Еврейское слово, употреблённое в 15 Псалме: lFwa;Vvшеол (1 . преисподняя, ад;
2 . гроб, могила;
3 . царство всех умерших, смерть).
Пётр говорит именно в значении "гроб" - 29 Мужи братия! да будет позволено с дерзновением сказать вам о праотце Давиде, что он и умер и погребен, и гроб его у нас до сего дня.
(Деян.2:29)
Учение о сошествии Христа в ад не имеет твёрдого Библейского основания, т.е. все места, приводимые в его подтверждение возможно истолковать в другом смысле.
А вот о существовании вечных мук Писание говорит однозначно:
46 И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную.
(Матф.25:46)
10 а диавол, прельщавший их, ввержен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк, и будут мучиться день и ночь во веки веков.
(Откр.20:10)
15 И кто не был записан в книге жизни, тот был брошен в озеро огненное.
(Откр.20:15)
2 . гроб, могила;
3 . царство всех умерших, смерть).
Пётр говорит именно в значении "гроб" - 29 Мужи братия! да будет позволено с дерзновением сказать вам о праотце Давиде, что он и умер и погребен, и гроб его у нас до сего дня.
(Деян.2:29)
Учение о сошествии Христа в ад не имеет твёрдого Библейского основания, т.е. все места, приводимые в его подтверждение возможно истолковать в другом смысле.
А вот о существовании вечных мук Писание говорит однозначно:
46 И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную.
(Матф.25:46)
10 а диавол, прельщавший их, ввержен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк, и будут мучиться день и ночь во веки веков.
(Откр.20:10)
15 И кто не был записан в книге жизни, тот был брошен в озеро огненное.
(Откр.20:15)
Комментарий