Недельная глава Торы

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Толковник
    Ученик

    • 05 October 2007
    • 1509

    #31
    Не клянись?

    Сообщение от Ex nihilo
    В иврите "не поднимай". Вот для меня загадка: что сие означает, может есть версии?
    В Исход 20:7 (Итро) тоже стоит "Не возноси Имени Господа", а в скобочках (я смотрю перевод в библиотеке на толдот.ру): "не клянись им". Видимо, такая идиома.

    На всякий случай, вот что пишет Раши о слове "напрасно":

    לשוא. Бессмысленно, напрасно (слово имеет также значение "ложь"). А что есть ложная клятва? (Когда человек) клянется, (заведомо) меняя известное, явное, (например), о каменном столбе (говорит), что он золотой [Шевyoт 29]. (Раши)
    "Величайший святой может стать завтра величайшим грешником, если возомнит о своей святости" Граф Н. фон Цинцендорф

    "Любой вопрос по тексту Писания, не связанный напрямую с Вашим личным спасением, в лучшем случае - пустой, в худшем - продиктован противником" Владимир 3694

    Мои стихи на Стихи.ру, моя проза на Проза.ру, книги, которые я читаю, мой твиттер

    Комментарий

    • Ex nihilo
      R.I.P.

      • 09 January 2001
      • 8810

      #32
      Сообщение от Рыжов Александр
      В Исход 20:7 (Итро) тоже стоит "Не возноси Имени Господа", а в скобочках (я смотрю перевод в библиотеке на толдот.ру): "не клянись им". Видимо, такая идиома.

      На всякий случай, вот что пишет Раши о слове "напрасно":
      Да, мне только что ответили из Иерусалима, что это "поднимать" может иметь смысл "произносить". Как всё сложно и запутано.

      Комментарий

      • kiriliouk
        Недобитый романтик

        • 28 August 2008
        • 3147

        #33
        Сообщение от Ex nihilo
        Ладно, вернемся к Торе. В сегодняшней главе Моше предупреждает:"Не поднимай Имени Господа, Б-га твоего, напрасно, ибо не простит Господь тому, кто поднимет Его Имя напрасно"
        В русском переводе "не произноси". В иврите "не поднимай". Вот для меня загадка: что сие означает, может есть версии?
        Была темка:
        Блюз не получится ни в офисе, ни в универмаге. Слишком уж там светло. Переползай на улицу к автостоянке или хотя бы держись поближе к мусоропроводу.
        Никто не поверит в твой блюз, когда ты в костюме и галстуке.

        Комментарий

        • Толковник
          Ученик

          • 05 October 2007
          • 1509

          #34
          Чтобы не перелистывать

          Сообщение от kiriliouk
          Там говорилось про "не поднимай"?
          "Величайший святой может стать завтра величайшим грешником, если возомнит о своей святости" Граф Н. фон Цинцендорф

          "Любой вопрос по тексту Писания, не связанный напрямую с Вашим личным спасением, в лучшем случае - пустой, в худшем - продиктован противником" Владимир 3694

          Мои стихи на Стихи.ру, моя проза на Проза.ру, книги, которые я читаю, мой твиттер

          Комментарий

          • kiriliouk
            Недобитый романтик

            • 28 August 2008
            • 3147

            #35
            Там много чего говорились. Холоп начал, Зоровавель и Орли поддержали...

            Но мне и Ваш отсыл к Псалму понравился, что-то в этом есть.
            Блюз не получится ни в офисе, ни в универмаге. Слишком уж там светло. Переползай на улицу к автостоянке или хотя бы держись поближе к мусоропроводу.
            Никто не поверит в твой блюз, когда ты в костюме и галстуке.

            Комментарий

            • Толковник
              Ученик

              • 05 October 2007
              • 1509

              #36
              Бы

              Сообщение от kiriliouk
              Там много чего говорились. Холоп начал, Зоровавель и Орли поддержали...
              Надо бы глянуть.

              Сообщение от kiriliouk
              Но мне и Ваш отсыл к Псалму понравился, что-то в этом есть.
              Знать бы ЧТО что-то.
              "Величайший святой может стать завтра величайшим грешником, если возомнит о своей святости" Граф Н. фон Цинцендорф

              "Любой вопрос по тексту Писания, не связанный напрямую с Вашим личным спасением, в лучшем случае - пустой, в худшем - продиктован противником" Владимир 3694

              Мои стихи на Стихи.ру, моя проза на Проза.ру, книги, которые я читаю, мой твиттер

              Комментарий

              • diana
                Хорошо что Лето!..)

                • 17 May 2008
                • 68513

                #37
                Сообщение от Ex nihilo
                Ладно, вернемся к Торе. В сегодняшней главе Моше предупреждает:"Не поднимай Имени Господа, Б-га твоего, напрасно, ибо не простит Господь тому, кто поднимет Его Имя напрасно"В русском переводе "не произноси". В иврите "не поднимай". Вот для меня загадка: что сие означает, может есть версии?
                Я думаю, это означает - не тревожь Господа Бога твоего напрасно. Вот, например, часто люди по всяким пустякам, которые им и не полезны вовсе - просят в молитвах Господа о чём-то, тем самым - призывают Его. Он - откликается, а просьбы - не достойны Его, и тем самым - люди унижают Его этими, ничего не значащими потребностями, которые не на добро, а чтобы употребить для вожделений своей плоти.
                чайок.. мир, гармония и любовь..

                Комментарий

                • Ex nihilo
                  R.I.P.

                  • 09 January 2001
                  • 8810

                  #38
                  [QUOTE=artemida-zan;2959626]

                  Вы думаете, что Бога можно потревожить? Вы бы еще сказали разбудить.

                  Комментарий

                  • Ex nihilo
                    R.I.P.

                    • 09 January 2001
                    • 8810

                    #39
                    Сообщение от kiriliouk
                    Там много чего говорились. Холоп начал, Зоровавель и Орли поддержали...

                    Но мне и Ваш отсыл к Псалму понравился, что-то в этом есть.
                    Я целый день ломал голову. Там зацепка не в Имени Бога. Там ключ открывает другую дверь. Давид благодарен Богу за какую-то помощь ему лично, несмотря на то, что Давид где-то накосячил и Бог сказал своё слово о помиловании. После Вирсавии у Давида был записан альбом покаянных песен. Сидел себе ночью с гитарой[условно] и пел. Моё мнение как всегда примитивно. Машиах коронуется перед Богом. Давида короновал Шмуэль. Над его рыжей головой Шмуэль произнес Имя. А Давид накосячил с Вирсавией. Из-за косяков Давида появилась храмовая гора. По факту, машиах, осквернивший Имя, должен исчезнуть, как это было с Шаулем. А Давида пожалели и оставили думать. Давид написал целый альбом покаянных псалмов на эту тему. Вы не вырывайте фразы из контекста.
                    Христос - вожак Израиля. А тут этот Христос видит голую девку и понеслось. Давид осквернил в своём лице Всевышнего. Причем, разработал хитрую операцию по устранению мужа. А его вдруг помиловали. Что самое удивительное, так это то, что их ребёнок через года построит Храм. А есть ли у человека выбор?

                    Комментарий

                    • Толковник
                      Ученик

                      • 05 October 2007
                      • 1509

                      #40
                      Увы

                      Сообщение от Ex nihilo
                      Я целый день ломал голову. Там зацепка не в Имени Бога. Там ключ открывает другую дверь. Давид благодарен Богу за какую-то помощь ему лично, несмотря на то, что Давид где-то накосячил и Бог сказал своё слово о помиловании. После Вирсавии у Давида был записан альбом покаянных песен.
                      К сожалению, я сегодня и завтра до обеда не успеваю голову об этом поломать, постараюсь, как только выкроится время, к этому обратиться. А разве Пс.137 - из покаянного альбома?
                      "Величайший святой может стать завтра величайшим грешником, если возомнит о своей святости" Граф Н. фон Цинцендорф

                      "Любой вопрос по тексту Писания, не связанный напрямую с Вашим личным спасением, в лучшем случае - пустой, в худшем - продиктован противником" Владимир 3694

                      Мои стихи на Стихи.ру, моя проза на Проза.ру, книги, которые я читаю, мой твиттер

                      Комментарий

                      • diana
                        Хорошо что Лето!..)

                        • 17 May 2008
                        • 68513

                        #41
                        [QUOTE=Ex nihilo;2959861]
                        Сообщение от artemida-zan
                        Вы думаете, что Бога можно потревожить? Вы бы еще сказали разбудить.
                        Да, даже где-то в Писании есть такие слова, что Бог поднимается, от Своей Горы, чтобы ... эх не помню, не хочу своё додумывать.. когда найду - напишу.
                        чайок.. мир, гармония и любовь..

                        Комментарий

                        • Orly
                          Ветеран

                          • 01 November 2003
                          • 10371

                          #42
                          Сообщение от Рыжов Александр
                          Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего (Пс.137:2)

                          Там "вырастить", "возвысить", не то же самое, но похоже. Бог слово поднял выше имени. Как это понять?
                          Александр, порядок слов в переводе нарушен.
                          В первоисточнике:

                          כי הגדלת (потому что возвеличил Ты) על כל (прежде всего) שמך (Имя Твое) אמרתך (Слово Твое).

                          (...понятно, что текст на иврите тут идет справа налево (כי הגדלת על כל שמך אמרתך), а не так, как я написала блоками слева напрво для удобства несемитского восприятия...)

                          ШимхА (Имя Твое) и имратЕха (Слово Твое) здесь перечисления, причем Имя идет вначале, затем Слово.
                          Следовательно, надо читать: "...потому что возвеличил Ты прежде всего Имя Твое, Слово Твое".

                          ЗЫ. Ссылку не даю, потому что объяснение взяла из книжки,-из Энциклопедии ТаНаХа, с комментариями проф. А.Хартом под редакцией проф. М.Касуто издательского дома Й.Оренштейн, Явне-Тель-Авив, 1979 г.
                          Человек человеку-радость.

                          Комментарий

                          • Orly
                            Ветеран

                            • 01 November 2003
                            • 10371

                            #43
                            Сообщение от Ex nihilo
                            Да, мне только что ответили из Иерусалима, что это "поднимать" может иметь смысл "произносить".
                            Ex nihilo, я тоже услышала сегодня свежее объяснение слова "тиса" из фразы "ло тиса эт шем аШем Элокеха ла-шав". ("Не произноси Имени Господа Бога Твоего всуе").
                            "Тиса" имеет корень нун-син-алеф, имеющий значение "тема". "Тема" на иврите "носэ" (נושא). Т.е. изначально все-таки не "поднимать" как физическое действие, а "говорить по теме" как духовное действие.
                            К тому же то же самое слово "носэ" переводится, как "женится". Тот, кто женится, произносит клятву верности. Отсюда видно, что запрещено произносить клятву верности ложно (ла-шав). Тем паче Господу Богу.
                            Человек человеку-радость.

                            Комментарий

                            • Толковник
                              Ученик

                              • 05 October 2007
                              • 1509

                              #44
                              Про тему и клятву

                              Сообщение от Orly
                              "Тиса" имеет корень нун-син-алеф, имеющий значение "тема". "Тема" на иврите "носэ" (נושא). Т.е. изначально все-таки не "поднимать" как физическое действие, а "говорить по теме" как духовное действие.
                              К тому же то же самое слово "носэ" переводится, как "женится". Тот, кто женится, произносит клятву верности. Отсюда видно, что запрещено произносить клятву верности ложно (ла-шав). Тем паче Господу Богу.
                              Про "клятву верности" красиво. А про "говорить по теме" не очень понял. Т.е. "не говори по Божьей теме напрасно", или как?
                              "Величайший святой может стать завтра величайшим грешником, если возомнит о своей святости" Граф Н. фон Цинцендорф

                              "Любой вопрос по тексту Писания, не связанный напрямую с Вашим личным спасением, в лучшем случае - пустой, в худшем - продиктован противником" Владимир 3694

                              Мои стихи на Стихи.ру, моя проза на Проза.ру, книги, которые я читаю, мой твиттер

                              Комментарий

                              • Толковник
                                Ученик

                                • 05 October 2007
                                • 1509

                                #45
                                Выходит...

                                Сообщение от Orly
                                ШимхА (Имя Твое) и имратЕха (Слово Твое) здесь перечисления, причем Имя идет вначале, затем Слово.
                                Следовательно, надо читать: "...потому что возвеличил Ты прежде всего Имя Твое, Слово Твое".
                                Выходит, "превыше" здесь - искажает подлинное значение?

                                А "слово" и "имя" перечисляются как разные понятия, или одно поясняет другое?
                                "Величайший святой может стать завтра величайшим грешником, если возомнит о своей святости" Граф Н. фон Цинцендорф

                                "Любой вопрос по тексту Писания, не связанный напрямую с Вашим личным спасением, в лучшем случае - пустой, в худшем - продиктован противником" Владимир 3694

                                Мои стихи на Стихи.ру, моя проза на Проза.ру, книги, которые я читаю, мой твиттер

                                Комментарий

                                Обработка...