ПОЧЕМУ ПО БИБЛИИ СОЛНЦЕ НАХОДИТСЯ В АТМОСФЕРЕ ЗЕМЛИ
Свернуть
X
-
-
Если так, то тогда все получается верно.
А если нет, то тогда действительно "факты остаются фактами"
Просто я не знаю древнеарамейского, поэтому мне трудно ссылаться на клинописи, могу судить по русскому и английскому переводам, в которых в тех трех местах употребляется одно и тоже слово.Комментарий
-
Друг, Pollid,
Ваш вопрос возник из-за недоразумения!
точнее из-за неточностей синодального перевода Библии, в том числе использования церковнославянского слова "твердь", которым переведено древнееврейское слово "чаша" ("купол").
Особенность же древнееврейского языка состояла в том, что слово, как правило, передавало только форму предмета, не раскрывая его сущности.
Не надо забывать того факта, что Моисей жил в донаучную эпоху, когда таких понятий как атмосфера земли, космос (вселенной назывался весь земной мир), планета (т.е. Луна, Венера, Марс и пр.), звезда (так называли метеоры, а не Солнце) и прочее просто НЕ существовало!
Привожу текст выделенных Вами стихов в современном переводе.
6 И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. [И стало так.]
"Тогда Бог сказал: Да будет нечто, разделяющее воду посредине!"
7 И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так.
"И сотворил Бог воздух и разделил воду посредине. Часть вод была над воздухом, а часть - под воздухом"
8 И назвал Бог твердь небом. [И увидел Бог, что это хорошо.] И был вечер, и было утро: день второй.
"Бог назвал воздух небом ... "
17 и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,
"и поместил все эти светила на небеса, чтобы они сияли над землёй"
20 И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной. [И стало так.]
"... и да летают птицы в воздухе над землёй"
С уважением к Вашей настойчивости и любознательности,
ВладиленКомментарий
-
Привожу текст выделенных Вами стихов в современном переводе.
6 И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. [И стало так.]
"Тогда Бог сказал: Да будет нечто, разделяющее воду посредине!"
7 И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так.
"И сотворил Бог воздух и разделил воду посредине. Часть вод была над воздухом, а часть - под воздухом"
8 И назвал Бог твердь небом. [И увидел Бог, что это хорошо.] И был вечер, и было утро: день второй.
"Бог назвал воздух небом ... "
17 и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,
"и поместил все эти светила на небеса, чтобы они сияли над землёй"
20 И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной. [И стало так.]
"... и да летают птицы в воздухе над землёй"
С уважением к Вашей настойчивости и любознательности,
ВладиленЧистая совесть не всегда добрая, между тем, как добрая совесть, всегда чистая.Комментарий
-
А это перевод Всемирного Библейского переводческого центра. У меня тоже есть.Комментарий
-
Друг, Pollid,
Ваш вопрос возник из-за недоразумения!
точнее из-за неточностей синодального перевода Библии, в том числе использования церковнославянского слова "твердь", которым переведено древнееврейское слово "чаша" ("купол").
Особенность же древнееврейского языка состояла в том, что слово, как правило, передавало только форму предмета, не раскрывая его сущности.
Не надо забывать того факта, что Моисей жил в донаучную эпоху, когда таких понятий как атмосфера земли, космос (вселенной назывался весь земной мир), планета (т.е. Луна, Венера, Марс и пр.), звезда (так называли метеоры, а не Солнце) и прочее просто НЕ существовало!
Привожу текст выделенных Вами стихов в современном переводе.
6 И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. [И стало так.]
"Тогда Бог сказал: Да будет нечто, разделяющее воду посредине!"
7 И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так.
"И сотворил Бог воздух и разделил воду посредине. Часть вод была над воздухом, а часть - под воздухом"
8 И назвал Бог твердь небом. [И увидел Бог, что это хорошо.] И был вечер, и было утро: день второй.
"Бог назвал воздух небом ... "
17 и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,
"и поместил все эти светила на небеса, чтобы они сияли над землёй"
20 И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной. [И стало так.]
"... и да летают птицы в воздухе над землёй"
С уважением к Вашей настойчивости и любознательности,
Владилен
Я сомневаюсь, что авторы перевода, который Вы продемонстрировали, часто заглядывали в оригинал и пытались соблюсти точность перевода с оригиналом больше чем "осовременить" Писание.
Как мы видим задача русского "Всемирного перевода" - не более чем популяризация Библии.
Еще раз повторюсь, что я не знаток древнееврейского, но неужели и правда Бог поставил Солнце как Вы сказали на "куполе"?
Нам нужен специалист по древнееврейскому, т.к. если действительно Солнце находится между двумя водами на тверди небесной (или куполе), то это дискредитирует все Писание с самого начала.Комментарий
-
Все вы прекрасно понимаете, и задающие вопросы и отвечающие на них, что звёзды и планеты находятся далеко за пределами нашей атмосферы. Древним же казалось, что звёзды и планеты расположенны в нашей земной атмосфере, там где летают и птицы небесные.
Vladilen прекрасно показал что Моисей жил в донаучную эпоху, и поэтому всё что они наблюдали они могли выразить на доступном уровне своего развития.
А если бы среди них и нашёлся кто-то, кто мог бы выразить свои мысли на современном научном языке, то для всех их соплеменников он был бы не понятен и они бы его не приняли (или скорее сожгли бы его на костре как еретика, что и совершалось в недалёкое наше время).
1. Вы бы лучше задали вопрос вокруг чего вращалась наша земля когда ещё небыло солнца?
2. Как мог на третьей день появится растительный мир если в то время ещё не было ни солнца ни света ни тепла?
Думаю что эти вопросы более интереснее чем рассуждать о каких куполах.Комментарий
-
Все вы прекрасно понимаете, и задающие вопросы и отвечающие на них, что звёзды и планеты находятся далеко за пределами нашей атмосферы. Древним же казалось, что звёзды и планеты расположенны в нашей земной атмосфере, там где летают и птицы небесные.
Vladilen прекрасно показал что Моисей жил в донаучную эпоху, и поэтому всё что они наблюдали они могли выразить на доступном уровне своего развития.
А если бы среди них и нашёлся кто-то, кто мог бы выразить свои мысли на современном научном языке, то для всех их соплеменников он был бы не понятен и они бы его не приняли (или скорее сожгли бы его на костре как еретика, что и совершалось в недалёкое наше время).
1. Вы бы лучше задали вопрос вокруг чего вращалась наша земля когда ещё небыло солнца?
2. Как мог на третьей день появится растительный мир если в то время ещё не было ни солнца ни света ни тепла?
Думаю что эти вопросы более интереснее чем рассуждать о каких куполах.Комментарий
-
Что сказать на это...??? Единственное, что приходит на ум: Господи, помилуй нас, ибо Ты не дал нам ума для понимания Писаний и мы обратились к лжецам и проходимцам из Библейского переводческого центра.
Сбывается пророчество Апостола:
2 Тим 4 3 Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху;
2 Тим 4 4 и от истины отвратят слух и обратятся к басням.Чистая совесть не всегда добрая, между тем, как добрая совесть, всегда чистая.Комментарий
-
Печально то, что эта пища, многим нравится.
Vladilen прекрасно показал что Моисей жил в донаучную эпоху, и поэтому всё что они наблюдали они могли выразить на доступном уровне своего развития.
Разуйте глаза и посмотрите, хотя бы на пирамиды Гизы, ваши умы, "научной эпохи", чешут затылок глядя на это, и до сих пор не могут понять тайну, хранящуюся в этих размерах и пропорциях.Чистая совесть не всегда добрая, между тем, как добрая совесть, всегда чистая.Комментарий
-
Почему я сделал это определение, что древним это казалось потому, что в действительности реальность не совпадала с их мнением. Например, в откровении Иоанна, он видит образные картины прошедшего настоящего и будущего, где Бог показывал ему чему надлежит быть вскоре.
Откровение Иоанна гл. 9, стихи 7-11.
7 По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее - как лица человеческие;
8 и волосы у ней - как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов.
9 На ней были брони, как бы брони железные, а шум от крыльев ее - как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну;
10 у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала; власть же ее была - вредить людям пять месяцев.
11 Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион.
Давайте на минуту составим картину из увиденного Иоанном.
Саранча была подобна коням и при том коням приготовленным для войны. Но не будем забывать, что это саранча и саранча эта увенчана золотыми венцами, что означает царственную власть. Лица же у этой саранчи как лица человеческие, а волосы как волосы женщины. А вот зубы у ней как у львов. Но при всём при этом, опять же не будем забывать что это саранча. А брони на ней были как бы железные; шум от крыльев её как шум от множества военных колесниц бежавших на войну. И всё это была таже саранча с человеческим лицом, с косами длинными как у женщины, обвешанная бронёй и всякими воинскими принадлежностями, и т.д.
Исходя из всего этого можно предположить, что Иоанн в силу своих возможностей старался донести церквям откровение Божие на доступных ему образах и выражениях. Да, безусловно Иоанн был водим Духом Святым. Да, он небыл невежественным человеком. Но при всём при этом нам необходимо твёрдо знать, что задача Иоанна была не преподавать грамматику в пятом классе а донести божественные истины до человечества, святость которых заключалась не столько в словах, сколько в божественных идеях, т.е., главной сути.
У которого учителями были лучшие жрецы и волхвы Египта?
Древние в отличие от современных не повреждали слово данное им Духом Святым.
Просьба не ограничиватся отписками а отвечать на поставленые вопросы.Комментарий
-
Просто последовательно прочитайте текст, выделенный красным, и обратите внимание где находятся луна и солнце.
Твердь небесная, отделяющая воду каторая на земле от воды которая над землей есть атмосфера (т.е. около 100 км. кислорода, азота и т.д.) на которую Бог поставил солце и луну и по которой летают птицы.Комментарий
-
Смена дня и ночи появляется раньше создания Солнца, освещение от которого, наряду с вращением Земли вокруг своей оси участвует в смене дня и ночи.
Rohn:В этих вопросах жрецы и волхвы имели определённые знания, но в сравнении с современными, их знания выглядят не более как невежество
совершенно в этом с вами согласен, что их цель, как и цель самого Бога, была донести человечеству истину без искажений, без повреждений. И эта цель достигнута. Слава нашему Господу!
Как у известного юмориста 80-х: "Тут играйте, здесь жирное пятно, тут не играйте..." ????
Или вся информация 100% достоверна, или разбавлена ложью. Тогда процент доверия резко падает. "Да-это да, а нет-это нет. "
А если правда через строчку, то это сами знаете что.Комментарий
-
А нам никакой гарантии и не надо, потому что цель вовсе и не искажённа, даже если она донесена до нас детским лепетом сопряжённая с ограниченностью слов и несвязностью в изложении.
Цель достигнута уже в том, что Священные Писания адресовались верующим людям, тем которые приняли их для своего спасения, а не безбожным аналитикам, пытающимся дескредитировать и опорочить писания. Об этом хорошо сказал апостол Павел:1 Кор. Гл.1 Ст.18;21.
21 Ибо когда мир своею мудростью не познал Бога в премудрости Божией, то благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих.
18 Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых,- сила Божия.
Для нас истина состоит в том, чтобы принять слово Божие в простоте сердца, и познать глубину откровения Божия верой. В этом наша сила и победа.Комментарий
Комментарий