Обсуждение славянских языков востосточнославянской группы- русского и украинского.

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • igor_ua
    Ветеран
    Совет Форума

    • 12 November 2006
    • 16263

    #31
    Сообщение от извне :-)
    Так и руссификация не была тотальной. Не припоминаю за свои годы никакого языкового давления в чей-нибудь адрес, среди близких и знакомых. Да и вообще, считаю что для востока Украины русский - родной язык. Его, почему-то называют российским. Из-за острого желания уличить в непатриотизме? Дешёвый аргумент.
    Представьте, как смотреть передачу, в которой текст переводится, но источник не приглушен полностью:
    - Зраствуйте. (Добрий день.)
    - Зраствуйте. (Добрий день.)
    - Как Ваше здоровье? (Як Ваше здоров`я?)
    - Спасибо, хорошо. (Дякую, гарне.)
    И т.д. Получается полный маразм, если оба языка равноузнаваемы.
    Но ведь какой-то дурак приказал, и все исполнили. Почти все. Вот вам и эксперимент над сознанием.
    "Спасибо, хорошо" грамотно переводится "Дякую, добре" . Кстати, очень равноузнаваемо
    Да есть в словянских языках похожие слова, кроме того в советский период было немало заимствований из руского языка в украинский (немало удачных). И в построении/использовании фраз также было немало заимствований. Филологи называют это "калька з російської" (копия с руского). Нередко кроме копии руского построения фразы или самого слова есть украинские фразы/слова.
    Даже в приведенном тексте перевод нелогичный. Переводить "Здраствуйте" как "Добрий день" неправильно, поскольку "Добрий день" соответствует рускому - "добрый день". "Здраствуйте" можно перевести как "Вітаю вас", хотя точного соответствия данному слову в укр. языке нет (не могу придумать ). Разве "Дай Боже щастя", но так приветствуют друг друга разве в селах религиозной Галичины.
    Знаете, один знакомый поехал в Россию поповедывать. Руским он говорил с трудом, поэтому попросился проповедывать по-украински. Как и вы думал, что языки равноузнаваемые. Через пару минут его попросили перейти на ломаный русский, поскольку не понимали о чем он говорит. А вы говорите - равноузнаваемый... Думаете узнали пару слов и уже язык знаете?
    Я без практики понимаю пару легких созвучных фраз по польски... но нормальной, не упрощенной речи я не пойму.
    Последний раз редактировалось igor_ua; 30 April 2009, 03:37 AM. Причина: ошибки-дополнения

    Комментарий

    • извне :-)
      Ветеран

      • 05 January 2009
      • 2003

      #32
      Сообщение от igor_ua
      "Спасибо, хорошо" грамотно переводится "Дякую, добре" . Кстати, очень равноузнаваемо
      Да есть в соавянских языках похожие слова, кроме того в советский период было немало заимствований из руского языка. И в построении/использовании фраз также. Даже в приведенном тексте перевод нелогичный. Переводить "Здраствуйте" как "Добрий день" неправильно, поскольку "Добрий день" соответствует рускому - "добрый день". "Здраствуйте" можно перевести как "Вітаю вас", хотя точного соответствия данному слову в укр. языке нет (не могу придумать ). Разве "Дай Боже щастя", но так приветствуют друг друга разве в селах религиозной Галичины.
      Только что посмотрел словарь. "Зравствуй" переводится именно "добридень" (электронный словарь УЛИС из пакета ProLing Office) хотя дословно и по смыслу подойдёт "Будьте здорові"
      Использование того, или иного синонима зависит от переводчика. Да и от контекста. Но дело не в этом. Что, трудно убрать голос оригинала? Очень легко. Просто есть желание подчеркнуть, что работа по переводу проделана, язык изменён и это слышно.
      Для меня, например, независимо от (не)похожести слов, они равноузнаваемы. Я вырос в двуязычной семье. Разговариваю на обеих с младенчества.
      Кстати, хотите провести над собой эксперимент по синхронизации речи и слуха, и влиянии обратной связи? Оденьте наушники с микрофоном и в Windows XP перейдите в настройку звукозаписи. Без тренировки Вам не удастся быстрое осмысленное произношение.

      Комментарий

      • kapitu
        Отключен

        • 08 March 2006
        • 5121

        #33
        Мой юный украинский читатель, почему в моих словах слышится тебе пренебрежение, и даже как бы оскорбление Украины, украинцев и тебя лично? Максимализм молодости и природный пыл не дают тебе погрузиться в исследование сухого лингвистического вопроса со всей должной научной холодностью рассудка. Но смири свою гордость и сделай этот первый, очень важный для твоей взрослой жизни шаг. Умение смиряться перед фактами, умение говорить себе правду, даже когда она не нравится , очень пригодятся тебе в будущем. Итак, мой друг, не мешкая, приступи к изучению вопроса с профессионализмом, которого ты и не мыслил ожидать от себя, и который принесет тебе много радостных мгновений, и вот первое тебе задание: изучи со всем энтузиазмом молодости лингвистическую среду Киевской Руси.

        Комментарий

        • kapitu
          Отключен

          • 08 March 2006
          • 5121

          #34
          Сообщение от maestro
          В зависимости от того, как бы масть легла.
          Милейший маестро, непроходимые высоты своей проницательности вы нам уже вполне продемонстрировали,
          так что пора держаться поскромней

          Комментарий

          • igor_ua
            Ветеран
            Совет Форума

            • 12 November 2006
            • 16263

            #35
            Сообщение от извне :-)
            Только что посмотрел словарь. "Зравствуй" переводится именно "добридень" (электронный словарь УЛИС из пакета ProLing Office) хотя дословно и по смыслу подойдёт "Будьте здорові". Использование того, или иного синонима зависит от переводчика. Да и от контекста. Но дело не в этом.
            Ну, "Будьте здорові" по традиции говорят после того как кто-то чихнет или прощаясь. С остальным согласен.
            Что, трудно убрать голос оригинала? Очень легко. Просто есть желание подчеркнуть, что работа по переводу проделана, язык изменён и это слышно.
            Не сыпте соль на рану. Некоторые дубляжи, особенно русских сериалов...
            Для меня, например, независимо от (не)похожести слов, они равноузнаваемы. Я вырос в двуязычной семье. Разговариваю на обеих с младенчества.
            Вот только потому вы и думаете что они "равноузнаваемые". Человек не знающий украинского не сможет понять о чем речь. Это будет похоже, когда слушаешь белоруский или польский язык. Попадаются знакомые слова, но понять предложение в большинстве случает сложно или невозможно.
            Кстати, хотите провести над собой эксперимент по синхронизации речи и слуха, и влиянии обратной связи? Оденьте наушники с микрофоном и в Windows XP перейдите в настройку звукозаписи. Без тренировки Вам не удастся быстрое осмысленное произношение.
            А что докажет этот эксперимент?

            Комментарий

            • Xirss
              Восставший из пепла

              • 26 March 2007
              • 2429

              #36
              Сообщение от извне :-)
              Радовался я тоже до 2004 года тому, что у нас "тихе життя" - умеренный прогресс. Думал нас не разведут на революцию или гражданскую войнушку - ошибся. Эволюция не для такой слабой страны. Теперь понимаю, что мы папуасы - третий мир.
              и не смотря на это, именно после 2004 года началась массовая установка систем автономного отопления и металлопластиковых окон... и сравнить это с концом 90х, когда у преподавателя, к.т.н. зарплата была аж 200 грн - т.е. оплатить коммунальные услуги и + на какую-то "студенческую еду"... о стипендии в 30 грн в те времена помолчу
              и лично я не почуствовал ухудшения уровня жизни за эти годы, с 2004-го. как и мои знакомые. потому - уверен, лет через 5-10 и это время будет восприниматься как "процветание" (: такова особенность психики - плохое забывается быстрее, чем хорошее.
              умный не говорит и половины того, что знает, а дурак - не ведает и половины того, что говорит...

              Мысль - это оргазм мозга. Те, кто способен его испытать - получают истинное наслаждение, остальным приходится имитировать.

              Комментарий

              • igor_ua
                Ветеран
                Совет Форума

                • 12 November 2006
                • 16263

                #37
                Сообщение от kapitu
                Мой юный украинский читатель, почему в моих словах слышится тебе пренебрежение, и даже как бы оскорбление Украины, украинцев и тебя лично? Максимализм молодости и природный ..................
                Это вы в общем или ко мне? Если ко мне, то тогда вам уже немало лет, поскольку я не так уж юн. Извините, если общался неучниво со старшей женщиной.
                Вы филолог? Лингвист? Или просто поговорить?

                Комментарий

                • извне :-)
                  Ветеран

                  • 05 January 2009
                  • 2003

                  #38
                  Сообщение от igor_ua
                  Не сыпте соль на рану. Некоторые дубляжи, особенно русских сериалов...
                  Да, именно это. Ну можно же было оставить в озвучке только один язык! К радости, действительно нормальные фильмы такому маразму не подвергают.
                  А что докажет этот эксперимент?
                  Замедление восприятия - до полного непонимания из-за большого времени обратной связи.

                  Комментарий

                  • извне :-)
                    Ветеран

                    • 05 January 2009
                    • 2003

                    #39
                    Сообщение от Xirss
                    и не смотря на это, именно после 2004 года началась массовая установка систем автономного отопления и металлопластиковых окон...
                    Это результат, скорее, общемирового промышленного прогресса. Когда-то появились массовые автомобили, когда-то телевизоры, персональные компьютеры (был у меня на процессоре КР580ВМ80 - аналоге Intel 8080). Вся беда в том, что окна эти произведены не нашей промышленностью и деньги уходят в чужую экономику.
                    и сравнить это с концом 90х, когда у преподавателя, к.т.н. зарплата была аж 200 грн - т.е. оплатить коммунальные услуги и + на какую-то "студенческую еду"... о стипендии в 30 грн в те времена помолчу
                    и лично я не почуствовал ухудшения уровня жизни за эти годы, с 2004-го. как и мои знакомые. потому - уверен, лет через 5-10 и это время будет восприниматься как "процветание" (: такова особенность психики - плохое забывается быстрее, чем хорошее.
                    Понятно, что когда-то мы были беднее. Были времена, когда имущество составляли шкура, палка-копала да землянка. Просто до 2004 просматривалась тенденция роста промышленности. Жалкая - да, но была. Сейчас же мы значительно сильнее зависим от внешних банков - берём у них кредиты, чтобы купить у них товар, а не средства производства. А вот производство развивать не выгодно - политическая система, потому что, нестабильная - сегодня одни, завтра другие. О независимости речи уже нет. Мы зависимы не от другой страны, а от внешних финансовых структур. Причём, сами лезем в эту зависимость, а нам подигрывают.

                    Комментарий

                    • maestro
                      Ветеран

                      • 29 November 2002
                      • 8449

                      #40
                      капіту

                      Милейший маестро, непроходимые высоты своей проницательности вы нам уже вполне продемонстрировали,
                      так что пора держаться поскромней
                      Гарна міна прі поганій грі- це, навіть вже не смішно. Полнотє, капіту. Не використовуйте те, чого нема. Це я про ваш нібито авторитет. Та спробу писати псевдоразумну галіматью:


                      Мой юный украинский читатель, почему в моих словах слышится тебе пренебрежение, и даже как бы оскорбление Украины, украинцев и тебя лично? Максимализм молодости и природный пыл не дают тебе погрузиться в исследование сухого лингвистического вопроса со всей должной научной холодностью рассудка. Но смири свою гордость и сделай этот первый, очень важный для твоей взрослой жизни шаг. Умение смиряться перед фактами, умение говорить себе правду, даже когда она не нравится , очень пригодятся тебе в будущем. Итак, мой друг, не мешкая, приступи к изучению вопроса с профессионализмом, которого ты и не мыслил ожидать от себя, и который принесет тебе много радостных мгновений, и вот первое тебе задание: изучи со всем энтузиазмом молодости лингвистическую среду Киевской Руси.
                      Зміріть краще свою власну гординю. Бо вже тошно від ваших пропозицій витащити пилінку с чужого ока.
                      Ненасилие есть борьба (это главное для него), путь сильных людей. Ненасилие апеллирует к разуму и совести противника. Ненасилие направлено против зла, а не людей, которые сотворили зло. Ненасилие обязывает принимать страдания без возмездия. Ненасилие исходит из веры в справедливость мироздания

                      М.Л.Кинг

                      Креацианисту для чтения:
                      http://www.evangelie.ru/forum/t54593.html

                      Комментарий

                      • maestro
                        Ветеран

                        • 29 November 2002
                        • 8449

                        #41
                        Извне

                        Кстати, вы действительно, видимо, переоцениваете понятность украинского языка для русских на основании того, что выросли в мультиязычной семье. Как я уже говорил, при том, что песни украинских исполнителей у меня берут друзья-россияне постоянно, сказки пока не брали ни разу. Без толку- ничего не понимают.
                        Ненасилие есть борьба (это главное для него), путь сильных людей. Ненасилие апеллирует к разуму и совести противника. Ненасилие направлено против зла, а не людей, которые сотворили зло. Ненасилие обязывает принимать страдания без возмездия. Ненасилие исходит из веры в справедливость мироздания

                        М.Л.Кинг

                        Креацианисту для чтения:
                        http://www.evangelie.ru/forum/t54593.html

                        Комментарий

                        • igor_ua
                          Ветеран
                          Совет Форума

                          • 12 November 2006
                          • 16263

                          #42
                          Сообщение от извне :-)
                          Замедление восприятия - до полного непонимания из-за большого времени обратной связи.
                          Что вы имеете ввиду под обратной связью. Радиотехники, звукачи называю эти словом процес (если говорить о системе микрофон-усилок-динамик), когда сигнал динамика попадает в микрофон, опять усиливается, попадает в динамик, а с него опять в микрофон. В этом случае восприятия не будет никакого. Но с наушниками так сложно сделать, нужно постараться. Может вы имеете ввиду задержку?

                          Комментарий

                          • извне :-)
                            Ветеран

                            • 05 January 2009
                            • 2003

                            #43
                            Сообщение от igor_ua
                            Что вы имеете ввиду под обратной связью. Радиотехники, звукачи называю эти словом процес (если говорить о системе микрофон-усилок-динамик), когда сигнал динамика попадает в микрофон, опять усиливается, попадает в динамик, а с него опять в микрофон. В этом случае восприятия не будет никакого. Но с наушниками так сложно сделать, нужно постараться. Может вы имеете ввиду задержку?
                            Ну да, именно её. Извиняюсь за излишне научные термины "из-за большого времени обратной связи".

                            Комментарий

                            • Xirss
                              Восставший из пепла

                              • 26 March 2007
                              • 2429

                              #44
                              Сообщение от извне :-)
                              Это результат, скорее, общемирового промышленного прогресса.
                              однако - общемировой прогресс не помешал угробить в 90х г.г. много крупных и вполне конкурентоспособных заводов... некоторые из которых (к примеру маловисковский спиртзавод - 2й по величине в СССР) пытаются сейчас восстановить...

                              Сообщение от извне :-)
                              Вся беда в том, что окна эти произведены не нашей промышленностью и деньги уходят в чужую экономику.
                              однако - окна были и ранее. но ставить их могли себе позволить лишь избранные
                              а вообще строго говоря - ни одно государство не является полностью автономным. много чего импортируется и много чего экспортируется.

                              Сообщение от извне :-)
                              Понятно, что когда-то мы были беднее. Были времена, когда имущество составляли шкура, палка-копала да землянка. Просто до 2004 просматривалась тенденция роста промышленности. Жалкая - да, но была. Сейчас же мы значительно сильнее зависим от внешних банков - берём у них кредиты, чтобы купить у них товар, а не средства производства. А вот производство развивать не выгодно - политическая система, потому что, нестабильная - сегодня одни, завтра другие. О независимости речи уже нет. Мы зависимы не от другой страны, а от внешних финансовых структур. Причём, сами лезем в эту зависимость, а нам подигрывают.
                              полной независимости от окружающего мира не может быть ни у одной страны. тем более, что как раз полная изоляция - экономически нецелесообразна. т.к. дешевле в конечном итоге специализироваться на выпуске какой-либо продукции, и покупать остальное - за деньги, вырученные от экспорта данной продукции, чем пытаться охватить все - вкладывая огромные деньги в развитие производства, и заведомо зная, что продукция получится неконкурентоспособной в сравнении с теми же китайскими аналогами (разная стоимость труда, разные технологические процессы и т.д.).
                              умный не говорит и половины того, что знает, а дурак - не ведает и половины того, что говорит...

                              Мысль - это оргазм мозга. Те, кто способен его испытать - получают истинное наслаждение, остальным приходится имитировать.

                              Комментарий

                              • извне :-)
                                Ветеран

                                • 05 January 2009
                                • 2003

                                #45
                                Сообщение от Xirss
                                однако - общемировой прогресс не помешал угробить в 90х г.г. много крупных и вполне конкурентоспособных заводов... некоторые из которых (к примеру маловисковский спиртзавод - 2й по величине в СССР) пытаются сейчас восстановить...
                                Да, много чего утрачено из-за преобладания эмоций над интеллектом. Война - она иесть война, хоть и политикоэкономическая. Нужно было идти по пути Китая. Там режим не позволяет эмоциям разгуляться. Был туземией, стал одним из лидеров. Перетерпели трудности - получили успех. А нам хочется сразу виллы, яхты, острова в каждую украинскую семью. Единственный способ это получить - отобрать у ближнего. Кто не успел - тот остался патриотом.
                                Кстати, замечаю, что эмоции при выборе и в этот раз будут преобладать. Только вместо эйфории руководствоваться будут презрением и неудовлетворённостью. А нужно было раньше и в будущем руководствоваться целесообразностью. Выбирать не того, кто нравится, а того кто умеет работать.
                                П.С. Пора уже открывать Украинский клуб на этом форуме.

                                Комментарий

                                Обработка...