Шалом в Иешуа, Диоген, повторите пжлст суть вопроса.
Эффект Манделлы
Свернуть
X
-
-
Возможно вам будет интересно и это почитать: Эффект Манделы в советском кино: dubikvit — LiveJournalКомментарий
-
О тексте песни - см. Что не так с песней <<Прекрасное далёко не будь ко мне жестоко>> Рамблер/кино
И никакой мисЬтики.
Я, правда, не смотрел фильм, и в песне коробили слова "прекрасное далеко" и "чудесные края". Звучало пошло и вульгарно. Для себя еще школьником заменял на "туманное далеко". Уже тогда понимал, что никакого "прекрасного далека" не существует.Когда потребность в иллюзиях велика, то человек не останавливается ни перед какими препятствиями, чтобы сохранить своё невежество (Сол Беллоу)Комментарий
-
Нечего там смотреть - фигня написана.О тексте песни - см. Что не так с песней <<Прекрасное далёко не будь ко мне жестоко>> Рамблер/кино
Причем, повествование в песне ведётся от лица взрослого человека (хоть и исполняет ребёнок)
Татьяне Дасковской, которая исполняла песню в фильме, было в то время под сорок. Причём исполняется совершенно взрослым тембром. Ленивому автору заметки лень было даже ролик с песней из фильма посмотреть.
Точно. "Бога нет - это медицинский факт" (с)Для себя еще школьником заменял на "туманное далеко". Уже тогда понимал, что никакого "прекрасного далека" не существует.Комментарий
-
Когда-то давным-давно в нашем классе по средам занятия начинались на полчаса раньше политинформацией. Политинформация эта проходила не так, как в большинстве классов, где назначалось несколько политинформаторов, которые выбирали из газет новости, заслуживающие по их мнению внимания класса, и зачитывали эти газетные новости. У нас же каждый должен был сказать две новости, одну по событиям в СССР, а другую по событиям в мире, причем сказать своими словами, не зачитывая из газет. На одной из таких политинформаций году эдак в 1984 мой одноклассник на полном серьёзе сказал такую новость: Прогрессивная общественность Великобритании требует немедленного освобождения героя Трафальгарской битвы, непримиримого борца с апартеидом адмирала Горацио Нельсона Манделы, томящегося в юаровских застенках.Комментарий
-
Этот ляп совершенно не меняет сути - а именно, что слова песни последующие исполнители намеренно (по своей или по внешней воле, неважно) изменили. Или вы считаете, что таки постарались планитяне и поменяли нашу память?
С очень большой вероятностью, но это ваши слова. Лично я на этом не настаиваю.
Когда потребность в иллюзиях велика, то человек не останавливается ни перед какими препятствиями, чтобы сохранить своё невежество (Сол Беллоу)Комментарий
-
Всё верно - это просто эффект восприятия:Так как на флаге СССР доминирует именно серп и молот, а не звезда. Звезда на флаге СССР как бы на втором плане. Нет же таких людей, которые помнят флаг СССР без серпа и молота, а только со звездой, верно? А вот без звезды «помнят», так как она (звезда) уходила на второй план в нашем подсознании, в отличии от серпа и молота.

Звёздочка маленькая и контурная, в глаза не бросается. А серп здоровый.
В связи с этим полезно ВДУМЧИВО посмотреть на современную рекламу - вот где просто кладезь разных там эффектов.
."Давайте учиться иметь свое мнение, давайте не будем повторять чужое."
Виктор СуворовКомментарий
-
Ой, а сколько народу Мартина Лютера называет Мартином Лютером Кингом
- - - Добавлено - - -
У тех, кто смотрел фильм и не віключил на титрах никакого псевдовоспоминания нет. Те, кто смотрел "Весёлую Карусель" с сюжетом "Антошка", помнят, что там "Дилли-дилли", а не "Тилли-тилли". И так далее. Именно потому, что перепевается и цитируется иначе, чем в оригинале, это при просмотре оригинаа сразу отпечатывается. Ложная память - у тех, кто с оригиналом не знаком.
Нет, это слова Остапа Бендера (не путать с роботом из "Футурамы", а то опять начнут, извините за выражение, манделить).но это ваши слова.
- - - Добавлено - - -
Выросло поколение...
Постановочных фото над Рейхстагом было нащёлкано много, на некоторых звезды просто не видно.

Ветер, знаете ли.Комментарий
-
-
Это не трешь, а перепевы Большого детского хора СССР. Руководитель хора решил сменить слова, а кто-то сделал нарезку именно на эту фотограмму. Вот и появились две разные версии.Комментарий
-
В данном примере проблема не только в подмене, а в ее нелогичности. "Не в райские края" никак не вписывается в идею самой песни. То есть подразумевается в ад.
Слышу голос из прекрасного далека
Он завет меня в ад.
Кстати именно это по сути и смущает в этом явлении.
Тоже касается и звезды на флаге, она не логична.
Через какое то время слова в песенке будут заменены везде. И некоторые на самом деле будут помнить что пелось именно так.
И еще! То кто спорит с этим явлением, сами как бы стоят в стороне. Они как бы не помнят просто. Это тоже очень странно. Я вот тоже много из примеров просто не знаю, из советских фильмов например.Проект христианской соцсети. Буду его приводить в Божеский вид если найдется 100 участников. https://frend-zona.ru/Комментарий
-
Вам непонятно, потому что вы не понимаете поэтический язык образов, а подходите к стиху как к проповеди или теологическому трактату. А с точки зрения советского человека, не чуждого поэзии, все было кристально ясно:
Слышу голос из прекрасного далека.
Он зовет меня не в райские края,
Слышу голос, голос спрашивает строго,
На сегодня что для завтра сделал я?
То есть прекрасное будущее (в смысле коммунистическое, откуда школьница прибывает) - это не праздное времяпрепровождение, где тебе все блага на халяву дадут, для него надо трудится, и трудиться тяжело, и уже сегодня. А вот "Он зовет меня в чудесные края" - пошлость и вульгарность с точки зрения поэзии. Но какие-то невежды этого не поняли, решили, что идет пропаганда религии, и поменяли текст (или потребовали поменять).Когда потребность в иллюзиях велика, то человек не останавливается ни перед какими препятствиями, чтобы сохранить своё невежество (Сол Беллоу)Комментарий
-
А прекрасное это не райское по вашей логике получается. Прекрасное далеко это ад. Ну в принципе для советского человека так оно и было.Вам непонятно, потому что вы не понимаете поэтический язык образов, а подходите к стиху как к проповеди или теологическому трактату. А с точки зрения советского человека все было кристально ясно:
Слышу голос из прекрасного далека.
Он зовет меня не в райские края,
Слышу голос, голос спрашивает строго,
На сегодня что для завтра сделал я?
То есть прекрасное будущее (в смысле коммунистическое, откуда школьница прибывает) - это не праздное времяпрепровождение, где тебе все блага на халяву дадут, для него надо трудится, и трудиться тяжело, и уже сегодня. А вот "Он зовет меня в чудесные края" - пошлость и вульгарность с точки зрения поэзии.
И детей надо предупредить что они скоро окажутся в аду. Логично чё.
Нет не согласен. Не убедили.
И еще один момент. При советах слово "рай" никак не могла попасть в песенку, именно в эту. Цензура понимаете ли. Это еще одна нелогичность кстати.Проект христианской соцсети. Буду его приводить в Божеский вид если найдется 100 участников. https://frend-zona.ru/Комментарий
-
Это не по моей логике. "Райские края" в то время могло быть только образом сладкой жизни и безделья на халяву. И в контексте песни это звучит именно так. Все претензии обращайте к к Энтину. Но у меня, хотя и антикоммуниста, претензий к Энтину в этом куплете нет.
А если сомневаетесь, что изначально слова были именно такие, погуглите "Энтин. Прекрасное далеко, текст". Все просто.Когда потребность в иллюзиях велика, то человек не останавливается ни перед какими препятствиями, чтобы сохранить своё невежество (Сол Беллоу)Комментарий
-
Проект христианской соцсети. Буду его приводить в Божеский вид если найдется 100 участников. https://frend-zona.ru/Комментарий

Комментарий