Еврейская музыка
Свернуть
X
-
Всё за что она не бралась, получалось глубоко и неповторимо, взять хотябы вот эту одну из самых ранних её работ : YouTube - Ofra Haza&Shchunat Ha'Tikva - "Ehye Asher Ehye" Мне пришлось слышать в одной из ортодоксальных церквей в Иерусалиме( если не ошибаюсь, ассирийская) униальное исполнение на древне-арамейском, так вот в предлагаемом клипе, Орфа очень напоминает ту самобытную исполнительницу. Вообще Орфа была удвительно богатой личностью и легко достаёт до глубины .Ad fontes
Ватник, это человек нетрадиционной умственной ориентации...(с)Комментарий
-
Всё за что она не бралась, получалось глубоко и неповторимо, взять хотябы вот эту одну из самых ранних её работ : YouTube - Ofra Haza&Shchunat Ha'Tikva - "Ehye Asher Ehye" Мне пришлось слышать в одной из ортодоксальных церквей в Иерусалиме( если не ошибаюсь, ассирийская) униальное исполнение на древне-арамейском, так вот в предлагаемом клипе, Орфа очень напоминает ту самобытную исполнительницу. Вообще Орфа была удвительно богатой личностью и легко достаёт до глубины .Человек человеку-радость.Комментарий
-
Комментарий
-
Говорят, что ее заразил муж. Он умер через после нее, официально-от передоза. Офра Хаза официально умерла от пневмонии, которую скрывала до последнего. Даже когда перед смертью ее доставили в больницу в ужасном состоянии, она записалась под чужим именем. Светлая ей память и Царствие Небесное.Человек человеку-радость.Комментарий
-
-
Комментарий
-
-
-
А почему не на Вас, Ex nihilo?
Очень красивая песня. Молитва, как и следует ожидать.
Смилуйся Г-дь Б-г
смилуйся над Израилем, народом Твоим, смилуйся,
смилуйся над Ирусалимом городом Твоим смилуйся
над Ционом пристанищем Твоим смилуйся
и над царством дома Давидова
и над Храмом великим
смилуйся смилуйся смилуйся.Человек человеку-радость.Комментарий
-
[QUOTE=Orly;1467332]
Просто я завис на уровне "нахон-шалош-анахну".
То есть, в голове есть кучка слов, но сложить их в систему - пока не могу. Выслушав длинное предложение, я, практически без последствий, культурно говорю "тода раба". Сработает в любом случае. А так, как в моём Киеве эта вероятность близка к нулю - то я себе позволяю лениться. Чтобы поехать к вам туда - требуется немалое количество нервов и денег. Поэтому толмачем будете вы. И экспертом. И лингвистом.
В конце концов, вы же там варитесь и знаете не теорию иврита, а практику.Комментарий
-
А почему не на Вас, Ex nihilo?
Очень красивая песня. Молитва, как и следует ожидать.
Смилуйся Г-дь Б-г
смилуйся над Израилем, народом Твоим, смилуйся,
смилуйся над Ирусалимом городом Твоим смилуйся
над Ционом пристанищем Твоим смилуйся
и над царством дома Давидова
и над Храмом великим
смилуйся смилуйся смилуйся.
Хочу спеть в собрании. Может кто-то в церкви напишет стихи на этот перевод.
Эта песня по смыслу напоминает мне вот это :
Авину малкейну, авинумалкейну
Ханнэну вааннэну ханнэну вааннэну ки эйн бану маасим.
Асэ иману цдака вахэсед
асэ иману цдака вахесед
Вэхошиэну
Ну, где-то так ...
А по-русски текст такой :
Отец наш и Царь наш,
Отец наш и Царь наш.
Ты даруй нам милость, Ты даруй нам милость,
Но не по нашим делам
Нам праведность пошли и милость сотвори,
Нам праведность пошли и милость,
Боже, помилуй нас !Иисус Христос - есть истинный Бог.Комментарий
-
Экс нихило, Вам все равно надо приехать сюда. Вам и Вашей жене. Потому что время коротко. Примите это как мицву, призыв Бога собраться в Земле Обетованной.
Меня, правда, слово "мишканеха" (משכנך) немного затруднило. На иврите я его понимаю, а на русском не нахожу подходящего аналога. Мишканеха (мишкан шельха)-это "место присутствия Твоего". Я употребила тут слово "пристанище" и чувствую, что оно какое-то не слишком высокое.
Нина, а что это у Вас за собрание, гле поют песни на Святом языке? Какая это Церковь?Человек человеку-радость.Комментарий
Комментарий