Нет. Я не знаю греческого. А раз вы знаете, то какого же лешего не приводите это в обоснование своей правоты, а только задаете подобные дурацкие вопросы и упорно опускаете предлогаемые вам доводы? Если это хоть как то изменит смысл слов Павла в русском переводе (Вы не под законом, а под благодатью), то пожалуйста приведите ваш морфологический разбор этого предложения. А если нет (не изменит смысла), то не занимайтесь демогогией. Кстати, морфологический разбор этого коротенького предложения можно было бы привести сразу же после этих ваших хвастливых слов.

Комментарий