Вселенская православная церковь.
Свернуть
X
-
-
"Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!" (псалом 121 стих 6)
Благослови Господь Израиля!!! Мир Иерусалиму!!!Комментарий
-
Как этимологочески (Κυριακόν - Господне, т.е. Христово (собрание)), так и по упортреблению в русском языке.
Это в английском orthodox чаще ассоциируется с евреями, а church может означать организации и сайентологов, и сатанистов, и кого угодно (последнее уже проникает и в русский, поэтому тоже скоро придётся уточять "христианская церковь". Но пока ещё не нужно).
- - - Добавлено - - -
За русских, чей словарный запас состоит из пары десятка слов, из них половины матерных, никто и не говорит.
Их в таких случаях игнорируют.
а словарь Вы смотреть не пробывали ?
Прогресс.
Ну тогда посмотрите скорей сами и убедитесь, что слово "православный" в русском языке не применется ни к чему, кроме христианской веры, церкви и т.д.Комментарий
-
Более того, и слово "церковь" уже означает христианская.
Как этимологочески (Κυριακόν - Господне, т.е. Христово (собрание)), так и по упортреблению в русском языке.
Это в английском orthodox чаще ассоциируется с евреями, а church может означать организации и сайентологов, и сатанистов и кого угодно (последнее уже проникает и в русский, поэтому тоже скоро придётся уточять "христианская церковь". Но пока ещё не нужно).
этимологическиа головой Вы своей думать не пробывали ? если по вашему "церковь" уже означает Христианская, то почему же в Писании это слово (церковь) именно уточняется и дополняется словом Христианская ? например "церквам Христовым"
Писание не читали ? не ?
- - - Добавлено - - -
Более того, и слово "церковь" уже означает христианская.
Как этимологочески (Κυριακόν - Господне, т.е. Христово (собрание)), так и по упортреблению в русском языке.
Это в английском orthodox чаще ассоциируется с евреями, а church может означать организации и сайентологов, и сатанистов, и кого угодно (последнее уже проникает и в русский, поэтому тоже скоро придётся уточять "христианская церковь". Но пока ещё не нужно).
- - - Добавлено - - -
За русских, чей словарный запас состоит из пары десятка слов, из них половины матерных, никто и не говорит.
Их в таких случаях игнорируют.
А что, вы уже стали признавать авторитет словарей?
Прогресс.
Ну тогда посмотрите скорей сами и убедитесь, что слово "православный" в русском языке не применется ни к чему, кроме христианской веры, церкви и т.д.
это вам в вашей селюковской бурсе толмачей рассказали ?"Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!" (псалом 121 стих 6)
Благослови Господь Израиля!!! Мир Иерусалиму!!!Комментарий
-
Я, в отличие от Вас, думаю только головой и только своей.
если по вашему "церковь" уже означает Христианская, то почему же в Писании это слово (церковь) именно уточняется и дополняется словом Христианская ? например "церквам Христовым"
В Писании нет и не может быть слова "церковь", потому что оно написано не на русском языке.
Там есть слово ἐκκλησία, которое, в отличие от русского "церковь", может означать и сессию горсовета (Деян.19:39), и несанкционированный митинг (Деян.19:40), поэтому и нуждается в уточнении, в отличие от русского "церковь".
Слова "христианская" там тоже нет - более того, и существительное Χριστιανός там встречается только три раза.
"Христовы" - значит принаддлежащие Христу, а не "христианские".
Писание не читали ? не ?
Да и плохой русский перевод, который называете "оригиналом Писания" (так что баптисты вас банят за эту ересь) тоже судя по всему не читали, раз не знаете, что там нет слова "христианский" и "христианство".
Но пустое.
Вы уже открыли словарь и убедились, что слова "церковь" и "православный" относятся в русском языке только к христианству?
это вам в вашей селюковской бурсе толмачей рассказали ?
Вы к ним не относитесь.
Я понимаю, что в сувэрэнной РФ с образованием швах - но чтобы настолько...
Бегом читать словарь.
Осилите - беритесь за общеобразовательную литературу.
Надо повышать Ваш образовательный и интеллектуальный уровень.Комментарий
-
Сложность в том что Библия написана вне времени и места. Временные пласты в ней наползают друг на друга и перемешаны. Мелхиседек в ней Христос в разные отрезки времени, персонажи Библии наложены друг на друга, много дубликатов. Но от этого истина в ней не нарушается, а усиливается.
Какое слово надо поставить вместо местоимения "это"?Комментарий
-
Что интересно разделение на православие и правоверие тоже имеет смысл. Правоверные магометане правильно верят, но неправильно славят Аллаха. Но опять же для вас слишком сложно. Понимание единства в противоположности дано не всем.
Поясню.
Что делает христианская ересь в Сирии ?
Платит иудам и бомбит всех.
Что делают правоверные - служат за деньги ереси и за веру Аллаху.
Что делают православные - бомбят таких правоверных за неправильное прославление Господа.
Потому что нет Бога кроме Аллаха и Иса Замысел Его.Последний раз редактировалось briar; 16 October 2016, 07:46 AM.Нет Бога кроме Аллаха и Иса Замысел Его.
Град Китеж видим для принявших Дух Истины.Комментарий
-
Сообщение от sergei130это ваше заявление не подтверждается фактами
понимаю что ваш неокрепший рассудок был поврежден в вашей селюковской бурсе
, что Вы отчетливо подтвердили своим откровением о ненадобности для перевода, контакта со средой носителя языка,
Для всех, закончивщих хотя бы среднюю школу, а главное, способных думать головой, он очевиден.
знания культурно-исторического фона и.т.д
Ссылку в течение 12 часов или жалоба администрации!
Это вы плели, что такие знания вам не нужны, поэтому вы-де понимаете мёртвый язык "синодального перевода" со всеми его "позорищами" и "влагалищами".
(Как вы его "понимаете", мы уже увидели: вы даже разницу между словами "Христов" и "христианский" не понимаете...)
а так же полным непониманием той причинно-следственной связи, между словами "церквам" и "Христовым" типичный подход филолуха
Или, не зная алфавита, до сих пор листаете его с первой страницы?
А "причинно-следственную связь" между определяемым и определением способны "видеть" только такие уникумы, как вы. )))))))))
Именно из-за незнания алфавита.
, переводить не понимая смысла а в вашем случае и не желая его понимать
поэтому ваши рассуждения на тему переводов
Я-то в переводах не нуждаюсь, поэтому ни слова о них не говорил.
Все ещё раз убеждаются, что вы и на своём родном диалекте не способны понять прочитанное, если вдруг "увидели" в моих словах что-то о переводах, тем более, что я что-то перевожу. )))))))))
я отношу к вашему невежеству
бедный Вы несчастный человек, одни пустые заявления у Вас
Грамотные люди знают, что я прав и что это никакие не "заявления", а всем известные факты.
Учите алфавит, чтобы смогли найти в словаре слова "православный" и "церковь".
А то долго листать придётся...Последний раз редактировалось Клантао; 16 October 2016, 08:34 AM.Комментарий
-
Отрицать очевидные факты может человек, не только необразованный, но и неумный.
Человек, чей разум не только развился, но и атрофировался работой помощника ассенизатора в Пензе и зомбированием в шифрующейся ото всех псевдобаптистской секте, даёт квалифицированную оценку одному из старейших и ведущих университетов СССР и Российской империи )))))
Откровением тот факт, что такой контакт необходим только для знания современного состояния языка, совершенно не нужного для перевода старых текстов, может быть только для безграмотного помощника ассенизатора из кацапской глуши.
Для всех, закончивщих хотя бы среднюю школу, а главное, способных думать головой, он очевиден.
Где я это говорил, ЛЖЕЦ?
Ссылку в течение 12 часов или жалоба администрации!
Это вы плели, что такие знания вам не нужны, поэтому вы-де понимаете мёртвый язык "синодального перевода" со всеми его "позорищами" и "влагалищами".
(Как вы его "понимаете", мы уже увидели: вы даже разницу между словами "Христов" и "христианский" не понимаете...)
Вы уже открыли словарь и убедились, что слова "православный" и "церковь" в руском языке относятся только к христианству?
Или, не зная алфавита, до сих пор листаете его с первой страницы?
Сказал человек, который работает на дерьмовозке рядом с водителем, потому что интеллектуально не способен сдать на права )))))
Да-да, весь форум ржёт с Вашей глупости и невежества.
Если вы по причине своего феерического невежества не можете их проверить, то это не значит, что они пустые.
Грамотные люди знают, что я прав и что это никакие не "заявления", а всем известные факты.
Учите алфавит, чтобы смогли найти в словаре слова "православный" и "церковь".
А то долго листать придётся...
после того, как вы неоднократно опозорились со свои невежеством рассуждать с вами серьезно я не могу, отношусь к вам как к троллю и кормить не собираюсь
а что касается вашей жалобы, то не забудьте приложить к ней, все свои производные от слова "дерьмо" сказанные вами в мой адрес, очевидно так проявляет себя ваше "образование""Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!" (псалом 121 стих 6)
Благослови Господь Израиля!!! Мир Иерусалиму!!!Комментарий
-
Время пошло, через 12 часов будет жалоба.
а что касается вашей жалобы, то не забудьте приложить к ней, все свои производные от слова "дерьмо" сказанные вами в мой адрес, очевидно так проявляет себя ваше "образование"
Производное от слово "дерьмо" (в количестве 1 (одной) штуки, а не "все", как вы то ли врёте, то ли опять же демонстрируете свою неспособность понять и запомнить прочитанное) не было сказано в Ваш адрес, а является народным названием Вашей профессии.
Понимаю, что Ваши земляки используют производное от другого слова, но у меня не то воспитание, чтобы цитировать их буквально.Комментарий
-
После заведомой лжи в мой адрес ваш невежественный бред меня интересует.
Время пошло, через 12 часов будет жалоба.
Очередное подтверждение того, что Вы не способны понять прочитанное даже на родном диалекте )))))))))
Производное от слово "дерьмо" (в количестве 1 (одной) штуки, а не "все", как вы то ли врёте, то ли опять же демонстрируете свою неспособность понять и запомнить прочитанное) не было сказано в Ваш адрес, а является народным названием Вашей профессии.
Понимаю, что Ваши земляки используют производное от другого слова, но у меня не то воспитание, чтобы цитировать их буквально.
кстати, где я такое утверждал ,
"Это вы плели, что такие знания вам не нужны, поэтому вы-де понимаете мёртвый язык "синодального перевода" со всеми его "позорищами" и "влагалищами".""Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!" (псалом 121 стих 6)
Благослови Господь Израиля!!! Мир Иерусалиму!!!Комментарий
-
То есть вы не понимаете мёртвый язык "синодального перевода" со всеми его "позорищами" и "влагалищами" (ведь "знания культурно-исторического фона" у вас нет по причине вашей необразованности, а "контакта со средой носителей языка" нет и подавно по причине отстутствия в природе такой среды)????
Я заношу это сообщение в дневник и буду ссылаться на него всякий раз, когда вы станете заикаться о "Писании" (имея под ним в виду "синодальный оригинал").Комментарий
-
Что интересно, христианин это все таки маловато. Повыше это православный, и еще выше это кафолик. Все таки градация есть. И она не случайна. Влагалища это ложесны, чтобы вы знали.Нет Бога кроме Аллаха и Иса Замысел Его.
Град Китеж видим для принявших Дух Истины.Комментарий
-
О, то есть вы такого не утверждали?
То есть вы не понимаете мёртвый язык "синодального перевода" со всеми его "позорищами" и "влагалищами" (ведь "знания культурно-исторического фона" у вас нет по причине вашей необразованности, а "контакта со средой носителей языка" нет и подавно по причине отстутствия в природе такой среды)????
Я заношу это сообщение в дневник и буду ссылаться на него всякий раз, когда вы станете заикаться о "Писании" (имея под ним в виду "синодальный оригинал")."Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!" (псалом 121 стих 6)
Благослови Господь Израиля!!! Мир Иерусалиму!!!Комментарий
Комментарий