К Богу на Ты, а к людям на Вы.
Свернуть
X
-
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Неа, не нашел в Синодальной Библии такого текста..........
Кстати, в английском переводе сказано так:
Jobs Assurance of Vindication
19:23 O that56 my words were written down,
O that they were written on a scroll,57
19:24 that with an iron chisel and with lead58
they were engraved in a rock forever!
19:25 As for me, I know that my Redeemer59 lives,
and that as the last60
he will stand upon the earth.61
19:26 And after my skin has been destroyed,62
yet in my flesh63 I will see God,64
19:27 whom I will see for myself,65
and whom my own eyes will behold,
and not another.66
My heart67 grows faint within me.68
А вот комментарии к сноскам 63 и 64
Самое важное я выделил........
Нет основания ему недоверять... было всё при КПСС...
Комментарий
-
-
"Ибо Мелхиседек, царь Салима, священник Бога Всевышнего, тот, который встретил Авраама и благословил его, возвращающегося после поражения царей, которому и десятину отделил Авраам от всего, - во-первых, по знаменованию имени царь правды, а потом и царь Салима, то есть царь мира, без отца, без матери, без родословия, не имеющий ни начала дней, ни конца жизни, уподобляясь Сыну Божию, пребывает священником навсегда. Видите, как велик тот, которому и Авраам патриарх дал десятину из лучших добыч своих" (К Евреям 7:1-4).
Вы это скажите правоверному иудею, который знает иврит и читает Пятикнижие в оригинале
Он будет смеяться с Вас.....
Даже в послании евреям - Вы так и не заметили - что по словам Ап. Павла - Мелхиседек "уподобляется Сыну Божию" является священником - а Иисус Христос всегда есть Первосвященник.
Впрочем, подобная дискуссия уже была здесь на форуме, и Йицхак раздолбал всех приверженцев просто в дым.
Поэтому я и не буду вступать с Вами в пустословие.
Бог сказал на всегда, то есть на вечно, Вы что не видите слова на всегда, а если Мелхиседек не Христос Владыка, то где Мелхиседек?.Какой человек на земле, не имел или не имеет начало дней?Комментарий
-
Вы это скажите правоверному иудею, который знает иврит и читает Пятикнижие в оригинале
Он будет смеяться с Вас.....
Даже в послании евреям - Вы так и не заметили - что по словам Ап. Павла - Мелхиседек "уподобляется Сыну Божию" является священником - а Иисус Христос всегда есть Первосвященник.
Впрочем, подобная дискуссия уже была здесь на форуме, и Йицхак раздолбал всех приверженцев просто в дым.
Поэтому я и не буду вступать с Вами в пустословие.[FONT=arial black][FONT=verdana]
Еще раз прочтите Тору на иврите в оригинале - и потом будете что-то доказывать.
Как Библию лживо переводят, также много и на иврите.
Вы говорите смеяться с меня, ничего, а я о нем плачу, но придет время, Бог посмеется с лживых противников Божьих.Комментарий
-
Реально видно - что провозглашения нашего оппонетна связаны с русским переводом и его буквальным пониманием.
Равно как и откровения по поводу рождения детей на НебесахКомментарий
-
"Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им" (Псалтирь 2:4).
"За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придет на вас ужас" (Притчи 1:26).
- - - Добавлено - - -
- - - Добавлено - - -
"И сделаю потомство твое, как песок земной; если кто может сосчитать песок земной, то и потомство твое сочтено будет" (Бытие 13:16).
- - - Добавлено - - -
Не на Небесах, а на земле и всех планетах Мироздания.
Ибо все Три Неба станут одним, ибо везде будет процветать вечная жизнь.Комментарий
-
65:19 Jerusalem will bring me joy,
and my people will bring me happiness.45
The sound of weeping or cries of sorrow
will never be heard in her again.
65:20 Never again will one of her infants live just a few days46
or an old man die before his time.47
Indeed, no one will die before the age of a hundred,48
anyone who fails to reach49 the age of a hundred will be considered cursed.
65:21 They will build houses and live in them;
they will plant vineyards and eat their fruit.
65:22 No longer will they build a house only to have another live in it,50
or plant a vineyard only to have another eat its fruit,51
for my people will live as long as trees,52
and my chosen ones will enjoy to the fullest what they have produced.53
65:23 They will not work in vain,
or give birth to children that will experience disaster.54
For the Lord will bless their children
and their descendants.55
65:24 Before they even call out,56 I will respond;
while they are still speaking, I will hear.
65:25 A wolf and a lamb will graze together;57
a lion, like an ox, will eat straw,58
and a snakes food will be dirt.59
They will no longer injure or destroy
on my entire royal mountain,60 says the Lord.
Это полностью нивелирует смысл.
А он у Исайи совсем не тот что вкладываете Вы.
Не на Небесах, а на земле и всех планетах Мироздания.
Ибо все Три Неба станут одним, ибо везде будет процветать вечная жизнь.
Так и мне однажды Бог показал одну планету - на которой я буду работать в вечности...Комментарий
-
Прочтите, о ЧЕМ в данном случае и о ком Говорит Господь:
Не следует отбрасывать контекст - ВАЩЕ....
Это полностью нивелирует смысл.
А он у Исайи совсем не тот что вкладываете Вы.
Ну вот, тут я с Вами кое-в чем соглашусь........."на всех планетах Мироздания"
Так и мне однажды Бог показал одну планету - на которой я буду работать в вечности...Комментарий
-
Надо это понимать так - что Вы в жизни ни разу не прочли ни слова из Библии (ВЗ+НЗ)?
Любого - перевода или оригинала?
Любопытно.
В 3-ем тысячелетии это звучит как дремучий анахронизм....
Такого быть не может - ибо вера от слышания (чтения в том числе).
Откуда же у Вас вера то взялась?
а Вы бойтесь непознанных и не утвержденных переводов.
Где штемпсель ставят - на утвержденный?
И кто?
И где найти такой???Комментарий
Комментарий