Это не дописка в СП. Этот текст есть и греческих рукописях, но не все переводчики пользуются этими текстами. А вот переводчики синодальной Библии использовали и эти тексты.
А Вы что, и другие переводы читаете? Так это хорошо.
Значит будем ориентироваться на другие переводы...
А вот с греческими текстами сложнее: много их.
Вот, например, уже несколько раз цитируемое Вами место:
12. А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими,
13. которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились.
14. И Слово стало плотию...
в древности (II век) читалось иначе:
12. А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал право быть чадами Божиими.
13. Ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога был Он рожден.
14. Так Слово стало плотию...
Разница существенная, не правда ли?
При чем здесь святость? Метафоры нужно так и понимать как метафоры.
В самой воде нет никакой святости, это понятно.
Святость в повелении (слове) Бога. Раз Он сказал, то надо исполнять сказанное Им. И не просто погружаться в воду, а погружаться во имя Его.
Вот сказано было Нееману семь раз окунуться в воды Иордана и он исцелился.
Это же самое он мог бы сделать и у себя в Сирии, по своему слову, но ничего не вышло бы.
Суть не в воде, а в слове Того, Кто повелел так делать.
Вы можете поступать иначе, по своим соображениям дело Ваше.
Это Вы по своему учению якобы пребываете в евхаристии, а не по Писанию.
Нет, не догадаюсь: это ведь Ваше мышление, не мое.
Тексты Библии можно приводить бесконечно. Но вот что именно Вы там видите и как толкуете это уже дело другое.
Плохо то, что тексты Писания часто понимаются не так, как этого хотел бы автор (в данном случае Лука), а так, как кому вздумается.
Хотите сказать, что у Вас именно так и есть: Он взял, преломил, дал и у Вас открылись глаза?
И не имеет значение, во имя своё или во имя Его Вы крестились?
Прочитайте текс на греческом языке или другие переводы.
Значит будем ориентироваться на другие переводы...
А вот с греческими текстами сложнее: много их.
Вот, например, уже несколько раз цитируемое Вами место:
12. А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими,
13. которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились.
14. И Слово стало плотию...
в древности (II век) читалось иначе:
12. А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал право быть чадами Божиими.
13. Ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога был Он рожден.
14. Так Слово стало плотию...
Разница существенная, не правда ли?
Вода, пшеница, камни, всё это метафоры. И нужно ли из этого делать некую святость?
Я вас понимаю, вода для вас не святость, но как-то так получается.
Святость в повелении (слове) Бога. Раз Он сказал, то надо исполнять сказанное Им. И не просто погружаться в воду, а погружаться во имя Его.
Вот сказано было Нееману семь раз окунуться в воды Иордана и он исцелился.
Это же самое он мог бы сделать и у себя в Сирии, по своему слову, но ничего не вышло бы.
Суть не в воде, а в слове Того, Кто повелел так делать.
Вы можете поступать иначе, по своим соображениям дело Ваше.
Можете и дальше придерживаться учения своей церкви, а я по Писанию прибываю в евхаристии:
9 Во время продолжительной беседы Павловой один юноша, именем Евтих, сидевший на окне, погрузился в глубокий сон и, пошатнувшись, сонный упал вниз с третьего жилья, и поднят мертвым.
10 Павел, сойдя, пал на него и, обняв его, сказал: не тревожьтесь, ибо душа его внем.
11 Взойдя же и преломив хлеб и вкусив, беседовал довольно, даже до рассвета, и потом вышел.
(Деян.20:9-11)
9 Во время продолжительной беседы Павловой один юноша, именем Евтих, сидевший на окне, погрузился в глубокий сон и, пошатнувшись, сонный упал вниз с третьего жилья, и поднят мертвым.
10 Павел, сойдя, пал на него и, обняв его, сказал: не тревожьтесь, ибо душа его внем.
11 Взойдя же и преломив хлеб и вкусив, беседовал довольно, даже до рассвета, и потом вышел.
(Деян.20:9-11)
Надеюсь, после моего сообщения сами догадаетесь, что к чему.
13 В тот же день двое из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус; (Лук.24:13)
16 Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его. (Лук.24:16)
18 Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Иерусалим не знаешь о происшедшем в нем в эти дни? (Лук.24:18)
30 И когда Он возлежал сними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им.
31 Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них.
(Лук.24:30,31)
16 Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его. (Лук.24:16)
18 Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Иерусалим не знаешь о происшедшем в нем в эти дни? (Лук.24:18)
30 И когда Он возлежал сними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им.
31 Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них.
(Лук.24:30,31)
Плохо то, что тексты Писания часто понимаются не так, как этого хотел бы автор (в данном случае Лука), а так, как кому вздумается.
Интересует ли Иисуса, кто и в чьё имя крещён? Взял, преломил, дал, и открылись глаза у них.
И не имеет значение, во имя своё или во имя Его Вы крестились?
Комментарий