Привет Любовь! Сколько лет, сколько зим! 
Всё очень хорошо, только вы должны заметить 2 вещи:
1) ничего не нашел, кроме листьев, ибо еще не время было собирания смокв. Не кажеться ли вам что "ибо..." теряет в вашей теории всякий смысл? Это можно было вставить где то в начале предложения, но никак не в конце. К примеру: "И увидев издалека смоковницу, покрытую листьями, пошел, не найдет ли чего на ней, ибо еще не время было собирания смокв, но, пришед к ней, ничего не нашел, кроме листьев.".
2) "собирания" - вставленно переводчиками, так что теория ваша сюда не подходит.

| На смоковнице должны были быть плоды, потому что еще не время было собирания смокв, т.е. еще никто не собирал плоды со смоковниц, поэтому они должны были там быть. |
Всё очень хорошо, только вы должны заметить 2 вещи:
1) ничего не нашел, кроме листьев, ибо еще не время было собирания смокв. Не кажеться ли вам что "ибо..." теряет в вашей теории всякий смысл? Это можно было вставить где то в начале предложения, но никак не в конце. К примеру: "И увидев издалека смоковницу, покрытую листьями, пошел, не найдет ли чего на ней, ибо еще не время было собирания смокв, но, пришед к ней, ничего не нашел, кроме листьев.".
2) "собирания" - вставленно переводчиками, так что теория ваша сюда не подходит.


А потом вспомнил что она на самом деле проклятая 

, а местность у нас тут действительно большей частью горная.

Но прочтите внимательно следующий стих.И у Марка и у Матфея далее Иисус Сам объясняет суть произошедшего.

Комментарий