Список неверно переведенных Свидетелями Иеговы стихов в Переводе Нового Мира
Свернуть
X
-
-
Классные у вас кульбиты. ))
А есть такой сайт? А чего ж перо жар,птицы не попросили?
Я вам привел факсимиле рукописи псалма из курганской коллекции. Уже то что в кружочках там стоит опровергает все что вы писали выше и напишите в будущем.
Вот тут свиток Исаии переведенный. Обращаем внимание на то как на то что стоит как переводят наше искомое слово.
Qumran Isaiah Scroll Translation
Если Бога зовут Иегова то Иисуса звали Иегошуа. Вы греческий алфавит знаете? Транслитерируйте! )Иисус это греческая транслитерация имени ИЕШУА....свежие для вас новости?
- - - Добавлено - - -
Так вам что не нравится? То что он в средние века был составлен или то что мистиками?)Последний раз редактировалось Эндрю; 18 June 2016, 11:48 PM.Комментарий
-
вы мне не факсимиле привели, а картинку непонятного происхождения.
Дайте ссылку на какой-нибудь официальный сайт,где выставлены все рукописи с переводами (из переведенных конечно).
опять не то,прошу ссылку на сайт,где выставлены рукописи Исайи из Кумрана.Вот тут свиток Исаии переведенный. Обращаем внимание на то как на то что стоит как переводят наше искомое слово.
Qumran Isaiah Scroll Translation
вы верующий в интернет уважамый,надо пытаться находить первоисточники, а не изучать Библию по журналам СИ.
логика конечно на уровне 5-го класса.Если Бога зовут Иегова то Иисуса звали Иегошуа. Вы греческий алфавит знаете? Транслитерируйте! )
Букву "Ш" куда денем?
и средние века и мистики.Так вам что не нравится? То что он в средние века был составлен или то что мистиками?)
Надо видеть аутентичные тексты,чтобы рассждать про Писания на должном уровне.
Но мы не имеем аутентичных текстов,только отрывки типа куска египетского папируса или разрозненные фрагменты в рукописях Кумрана.Комментарий
-
Так может все таки перо жар,птицы?)
Вы специально такие требования придумываете, заранее зная что они невыполнимые? Я вам дам линк на перевод свитков. Что вам еще нужно? С перламутровыми пуговицами?
тПохоже по журналам изучаете вы, по детским каким то, с картинками без текста, раз такое выдает ваше сознание. Чем заряжаете тем и выстреливаете. )вы верующий в интернет уважамый,надо пытаться находить первоисточники, а не изучать Библию по журналам СИ.б ьь
То есть вам дошло, что Иисуса на самом деле не звали Иисусом? Так следует понимать ваше Шэ?)конечно на уровне 5-го класса.
Букву "Ш" куда денем?
А теперь попробуйте без Шэ транслитерируйте. Получилось у вас Иисус? )
Вы хоть школу то окончили?
Еще одна. ))средние века и мистики.
Надо видеть аутентичные тексты,чтобы рассждать про Писания на должном уровне.
Но мы не имеем аутентичных текстов,только отрывки типа куска египетского папируса или разрозненные фрагменты в рукописях Кумрана.
И вам говорю. Нет никаких аутентичных рукописей в обозримой вселенной. Поэтому размышляем над тем что есть, а не над фантазиями. Ясно?Комментарий
-
мне нужен алрес сайта,где выставлены рукописи,только и делов.
И такие сайты существуют,не хочу вас огорчать.
вы видимо не в курсе,что в греческом языке нет буквы "Ш",вот и получилась буква "С"... и то для русского языка,потому что в греческом буква "С" немного шипящая.......То есть вам дошло, что Иисуса на самом деле не звали Иисусом? Так следует понимать ваше Шэ?)
А теперь попробуйте без Шэ транслитерируйте. Получилось у вас Иисус? )
ой-ёй-ёй....как все запущено......
ну я-то хоть.....Вы хоть школу то окончили?
чего-то есть аутентичные рукописи, а чего-то нет.Еще одна. ))
И вам говорю. Нет никаких аутентичных рукописей в обозримой вселенной. Поэтому размышляем над тем что есть, а не над фантазиями. Ясно?
Но мы с вами говорим конкретно про Ветхий Завет.......
Если нет аутентичных рукописей,то нечего и кричать про сакральное иудейское Имя Бога,тем более сами прекрасно знаете,.что оно было утеряно.Комментарий
-
Буква "Йод" [й] обозначались греческой буквой "Йота" Ι, ι. звук [й] , [и] Кроме того, в имени Ешуа [Йэшуа] звук [э] долгий передаваемый через огласовку «цэре» [э] ; поэтому он соответствовал греческой букве "эта" Η, η . Еврейская Звук [ш], существовавший в семитских языках, в греческом отсутствовал; при транскрибировании его обычно заменяли звуком [с], соответствующим греческой букве "сигма" Σ, σ. звук [у] передаваемый через букву «вав» c огласовкой «шурук» выполнял функцию mater lectionis ,в греческом письме обычно обозначался диграфом " о микрон-ю псилон" ΟΥ, ου, а редуцированный звук [а] обозначаемый на письме через «патах гэнува» в имени Ешуа при транскрибировании опускался. Мужские имена в греческом языке традиционно оканчивались на звук [с], соответствующий букве "стигма" Σ, ς.Так может все таки перо жар,птицы?)
Вы специально такие требования придумываете, заранее зная что они невыполнимые? Я вам дам линк на перевод свитков. Что вам еще нужно? С перламутровыми пуговицами?
т
Похоже по журналам изучаете вы, по детским каким то, с картинками без текста, раз такое выдает ваше сознание. Чем заряжаете тем и выстреливаете. )
То есть вам дошло, что Иисуса на самом деле не звали Иисусом? Так следует понимать ваше Шэ?)
А теперь попробуйте без Шэ транслитерируйте. Получилось у вас Иисус? )
Вы хоть школу то окончили?
Еще одна. ))
И вам говорю. Нет никаких аутентичных рукописей в обозримой вселенной. Поэтому размышляем над тем что есть, а не над фантазиями. Ясно?
И так передавая имя Ешуа [Йэшуа] с иврита на греческий язык, получаем ΙΗΣΟΥΣ , что соответствует произношению. В средневековом византийском буква эта Η, η произносилось как [и] И так мы получаем имя ИИСУС.
Йэшуа = Ешуа = Иисус.Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 19 June 2016, 02:29 AM.Комментарий
-
Комментарий
-
Ну так в гугле ж вы не забанены?! Если мне что то нужно я спрашиваю гугла. Почему вы так не делаете?
Вы отвечаете почему то не на мои вопросы. Я вам говорю что Иисуса не звали Иисусом, а вы мне говорите по какой причине его не звали Иисусом. Мало того что его не звали Иисусом его и по гречески Иисусом не зовут. Прочтите в греческом тексте его имя, если буквы выучили.вы видимо не в курсе,что в греческом языке нет буквы "Ш",вот и получилась буква "С"... и то для русского языка,потому что в греческом буква "С" немного шипящая.......
Пробуем еще раз транслитерировать.)
Е, в греческом есть?
А, а греческом есть?
Вы согласны что еврейская Ш это не греческая С?
Если нет автографов то вообще но о чем тогда разговаривать, ни про Иеговы ни про Адона. Это я с вашей точки зрения сморозил.)....как все запущено......
ну я-то хоть.....
чего-то есть аутентичные рукописи, а чего-то нет.
Но мы с вами говорим конкретно про Ветхий Завет.......
Если нет аутентичных рукописей,то нечего и кричать про сакральное иудейское Имя Бога,тем более сами прекрасно знаете,.что оно было утеряно.Комментарий
-
ужас.....можно объяснить только болезненным состоянием данных ругателей.
- - - Добавлено - - -
потому что не дружу с гуглой, а предпочитаю читать книги.
на греческий манер его звали Иисусом.Вы отвечаете почему то не на мои вопросы. Я вам говорю что Иисуса не звали Иисусом, а вы мне говорите по какой причине его не звали Иисусом.
так же как Иван это Иоанн, а Иоанн это Йоханан....понимаете есть языковые особенности.....
а буквы "Ш" в греческом нет.....извините за греческий язык........Пробуем еще раз транслитерировать.)
Е, в греческом есть?
А, а греческом есть?
Вы согласны что еврейская Ш это не греческая С?
Имя Адон сохранилось в древних иудейских молитвах....Адон Олам...например.......Если нет автографов то вообще но о чем тогда разговаривать, ни про Иеговы ни про Адона. Это я с вашей точки зрения сморозил.)Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
В йем и книг больше чем библиотеке конгресса США.!)
Не звали его Иисусом. По гречески его имя звучит как Иэсус. Это очень отличается от того как его звали, Иегошуа или сокращенно Иешуа. Но это действительно не имеет никакого значения. Для одних он Джезу, для других Иешуа, а для нас Иисус. Тоже самое с Иеговой. Яхве, Яг, Иегова,...не имеет значения. Под этими именами мы узнали Бога Всемогущего и его сына.на греческий манер его звали Иисусом.
так же как Иван это Иоанн, а Иоанн это Йоханан....понимаете есть языковые особенности.....
У гугла спросили?)буквы "Ш" в греческом нет.....извините за греческий язык........
Нужно тогда эти молитвы проверить на аутентичность. )Имя Адон сохранилось в древних иудейских молитвах....Адон Олам...например.......
- - - Добавлено - - -
У меня страницы загружаются без этого участника. Есть такая функция на форуме. А вы снова соврамши.Комментарий
-
ну так не будем обожествлять Имена,не правда ли?
ну здесь уже устное народное творчество сохранило,передавая из поколения в поколение.Нужно тогда эти молитвы проверить на аутентичность. )
А сакральное Имя Бога было утеряно... и это факт, а не слова.
напрасно.....у него прекрасный пост по греческому языку.У меня страницы загружаются без этого участника. Есть такая функция на форуме. А вы снова соврамши.Комментарий
-
Комментарий
-
А чё тут такого? Как "рабы" научили, так и разговаривают. Не будут же они против "раба" идти... Так что всё естественно и объяснимо, и даже где-то "галочку" себе в отчёт поставили наверняка.Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕКомментарий

Комментарий