Суд Синедриона над Иисусом Назореем: историчность, законность, приговор.

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Михаил Спасский
    Особый статус

    • 11 March 2010
    • 870

    #241
    Сообщение от Chetnik
    ...У евангелиста Иоанна это несоответствие еще разительнее. Он пишет, что суд над Иисусом только начался в шесть часов вечера: «Тогда была пятница пред Пасхою, и час шестый, И сказал Пилат Иудеям: се, Царь ваш! Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя кроме кесаря. Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели.» (Иоанн, 19:14-16).Следовательно, суд происходил в пасхальную субботу....
    Во фразе Евангелиста "Тогда была пятница пред Пасхою, и час шестый, .." шестой час соответствует полдню..Статья же хорошая, много полезной, а главное -- достоверной, инфы

    Комментарий

    • Михаил Спасский
      Особый статус

      • 11 March 2010
      • 870

      #242
      Сообщение от Клёст
      Упс! Вы свою книжку, что ли, цитируете? Извините, но я в шоке от сверхмоногобуквенности стартового посыла, поэтому не обижайтесь, что буду отвечать по частям:
      Нет, с этого начинать не будем.
      Еврейский день начинается с захода солнца, поэтому Вечеря - не седер, а начало параскевы - дня (суток), "когда заколали пасхального агнца". Традиционный ужин рава с учениками по окончании курса обучения, нашими словами - "Выпускной". Песах начнется чуть менее чем через 24 часа после Мк.14:12, когда Иисус будет уже осужден, распят и похоронен.
      Для борьбы с попсовыми адвен-баптистскими версиями Ваша преамбула, в принципе, допустима (другое дело - допустима ли для Вас ложь как средство). Но мы ж тут, надеюсь, пока что не для борьбы?
      Если нуждаетесь в расширении "знания матчасти" - дам ссылочки. Здесь проделана неплохая работа по аргументации дня Вечери. ВПС участвовал, но не в кач-ве первой скрипки.

      По этой причине (или в до выяснения позиций сторон по дате ареста) окончание первого поста покуда не комментирую.
      Chetnik, пожалуйста, продолжите описания несоответствия евангельских "фактов" реальной действительности..
      -----------------
      Клёст! Ну ты и отупел за последний год!

      ftp://yakimus.kiev.ua/soft//Lingvo_v9.0_Multilingual/Dictionaries/Bible_Greek_Original/

      ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ
      По Марку
      14
      ...

      12 Καὶ τῇ_πρώτῃ ἡμέρᾳ τῶν_ἀζύμων, ὅτε τὸ_πάσχα ἔθυον, λέγουσιν αὐτῷ οἱ_μαθηταὶ αὐτοῦ, Ποῦ θέλεις ἀπελθόντες ῡτοιμάσωμεν ἵνα φάγῃς τὸ_πάσχα;
      И [в]_первый день опресноков, когда пасху они_закалывали, говорят Ему ученики Его, Где желаешь ушедшие мы_приготовили_бы чтобы Ты_съел пасху?

      ...
      16 καὶ ἐξῆλθον οἱ_μαθηταὶ καὶ ἦλθον εἰς τὴν_πόλιν καὶ εὗρον καθὼς εἶπεν αὐτοῖς, καὶ ἡτοίμασαν τὸ_πάσχα.
      и вышли ученики и пришли в город и нашли как сказал им, и приготовили пасху.

      17 Καὶ ὀψίας γενομένης ἔρχεται μετὰ τῶν_δώδεκα.
      И вечера случившегося приходит с двенадцатью.
      18 καὶ ἀνακειμένων αὐτῶν καὶ ἐσθιόντων ὁ_Ἰησοῦς εἶπεν, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με, ὁ_ἐσθίων μετ΄ ἐμοῦ.
      и возлежащих их и едящих Иисус сказал, Аминь говорю вам что один из вас предаст Меня, едящий со Мной.
      ...
      22 Καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν λαβὼν ἄρτον εὐλογήσας ἔκλασεν καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς καὶ εἶπεν, Λάβετε, τοῦτό ἐστιν τὸ_σῶμά μου.
      И едящих их взявший хлеб благословивший Он_разломил и дал им и сказал, Возьмите, это есть тело Моё.
      23 καὶ λαβὼν ποτήριον εὐχαριστήσας ἔδωκεν αὐτοῖς, καὶ ἔπιον ἐξ αὐτοῦ πάντες.
      и взявший чашу поблагодаривший дал им, и выпили из неё все.
      24 καὶ εἶπεν αὐτοῖς, Τοῦτό ἐστιν τὸ_αἷμά μου τῆς_διαθήκης τὸ_ἐκχυννόμενον ὑπὲρ πολλῶν·
      и сказал им, Это есть кровь Моя завета проливаемая за многих;

      Для справки: по Торе пасху закалают по захождении солнца в междувечерье (сумерки), то есть когда новые сутки уже начались, а предшествующие не закончились (вплоть до появления первых звёзд). Далее следует её приготовление. Самаряне сохраняют это расписание доныне, тогда как евреям (из-за централизации пасхального жертвоприношения) пришлось несколько отступить от правил, и отсчитывать "междувечерье" к первым звёздам на небе от времени послеполудни, потому что "по-писаному" далеко не все из приходящих в Иерусалим успевали приготовить пасху к седеру..

      Последний раз редактировалось Михаил Спасский; 25 December 2011, 02:36 PM.

      Комментарий

      • vit7
        Временно отключен

        • 17 March 2010
        • 7337

        #243
        [QUOTE=Chetnik;3064905]
        Вернемся однако к Евангелию... Небывалый в истории Израиля суд закончен. Иисуса собираются отвести к правителю Понтию Пилату для утверждения смертного приговора. Зачем? Преступления, не направленные непосредственно против Римской империи, подлежали юрисдикции местных судов. Никогда прокураторы Иудеи не опускались до того, чтобы лично допрашивать преступников, осужденных местным Верховным судом, и тем более, Синедрион не мог выступить инициатором такого допроса.[/QUOTE]



        П
        онтий Пилат владычествовал в Иудее десять лет (26 - 36 гг н.э.). Помимо Нового Завета, Понтий Пилат упоминается в сочиненияхИосифа Флавия, Филона Александрийского

        Первым из языческих свидетелей о Христе является известный римский государственный деятель и ученый эпохи императора Траяна Плиний Младший (62 114). Будучи назначен правителем Вифинии, он обнаружил там множество христиан. Результаты своих судебных расследований он сообщил императору приблизительно около 110 г. в следующем письме:

        Плиний императору Траяну.

        ...Я никогда не присутствовал на следствиях по делу о христианах: поэтому я не знаю, чем и в какой степени их следует наказать или как вести дознание. Я очень колебался, надо ли, вынося приговор, делать разницу между возрастами или же ничем не отличать нежный возраст от людей взрослых, прощать ли раскаявшихся, или же человеку, который был христианином, отречение не идет в пользу, и следует наказывать само имя, даже при отсутствии преступления связанного с именем.

        Тацит Публий (55120) о пожаре Рима (64 г.)
        В этом небольшом отрывке сказано многое: время жизни Иисуса Христа (при императоре Тиберии 14-37 гг. н.э.), и факт его казни прокуратором Понтием Пилатом, и название Его последователей христианами, их большое распространение в империи уже в 60-е годы. Все это полностью согласуется с христианскими свидетельствами.


        И вот Нерон, чтобы побороть слухи, приискал виновных и придал изощреннейшим казням тех, кто своими мерзостями навлек на себя всеобщую ненависть, и кого толпа называла христианами. Христа, от имени Которого происходит это название, казнил при Тиберии прокуратор Понтий Пилат. Подавленное на время, это зловредное суеверие вновь прорываться стало наружу и не только в Иудее, откуда пошла эта пагуба, но и в Риме, куда отовсюду стекается все наиболее гнусное и постыдно,е и где оно находит приверженцев. Итак, сначала были схвачены те, кто открыто признавал себя принадлежавшими к этой секте, а затем, по их указаниям, и великое множество прочих, изобличенных не столько в злодейском поджоге, сколько в ненависти к роду людскому. Их умерщвление сопровождалось издевательствами, ибо их облачали в шкуры диких зверей, дабы они были растерзаны насмерть собаками, распинали на крестах, или обреченных на смерть в огне поджигали с наступлением темноты ради ночного освещения. Для этого зрелища Нерон предоставил свои сады; тогда же он дал представление в цирке, во время которого сидел среди толпы в одежде возничего или правил упряжкой, участвуя в состязании колесниц. И хотя на христианах лежала вина и они заслужили самой суровой кары, все же эти жестокости пробуждали сострадание к ним, ибо казалось, что их истребляют не в видах общественной пользы, а вследствие кровожадности одного Нерона.


        Последний раз редактировалось vit7; 25 December 2011, 03:31 PM.

        Комментарий

        • vit7
          Временно отключен

          • 17 March 2010
          • 7337

          #244
          Весьма ценное свидетельство об Иисусе Христе оставил еврейский историк Иосиф Флавий (37100) в своем сочинении Иудейские древности, написанном около 93 года. Во всех известных списках Древностей это место читается так:

          В это время жил Иисус муж мудрый, которого едва можно назвать человеком, потому, что он совершал дела, учитель таких людей, которые принимали истину с радостью. Он привлекал к Себе многих исследователей, как из иудеев, так и из греков. Он был Христос. И после того, как Пилат, по доносу знатнейших наших мужей, присудил Его к крестной смерти, однако не оставили Его те, которые и прежде Его любили. Он опять явился им живой в третий день, как пророки Божии предсказывали об этих и многих других, относящихся к Нему делах. И до сего дня не исчез род христиан, названных так по Его имени


          Другое место в Иудейских древностях является еще одним подтверждением не только историчности Лица Господа Иисуса Христа, но и большой распространенности, уже в то время, веры в Него как Мессию. В книге 20-й, гл. 9 читаем

          : Первосвященник Анна собрал суд и поставил перед ним брата Иисусова, называемого Христом, по имени Иакова и некоторых других, которых обвиняли в нарушении закона, и приказал побить их камнями.

          Данное сообщение, кроме прямого свидетельства о Христе, важно также и тем, что еще раз подтверждает историческую подлинность тех фактов, которые передают нам священные книги Нового Завета. Это замечание относится и к третьему месту у Иосифа Флавия, где он сообщает об Иоанне Крестителе, называя его праведным мужем. Рассказывая же о его казни Иродом, Иосиф добавляет, что происшедшая вскоре после этого гибель войска Ирода, была Божиим наказанием Ироду за смерть Иоанна.
          Последний раз редактировалось vit7; 25 December 2011, 11:39 PM.

          Комментарий

          • briar
            Йоросалим

            • 26 June 2010
            • 6547

            #245
            Сообщение от rabi
            Я и сам читать и думать умею!
            , обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту. И после сего куска вошел в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее (Иоан. 13:26-27).
            Разве тут есть вина Иуды?
            Иуда Искариот,был обречен по воле Христа стать предателем,а сатану имено Иисус,прибегнув к магии, коварно вселил в несчастного апостола......
            Конечно есть вина, раби.
            Он, как и ты, не верил во всемогущество Господа нашего....
            Нет Бога кроме Аллаха и Иса Замысел Его.
            Град Китеж видим для принявших Дух Истины.

            Комментарий

            • Chetnik
              Завсегдатай

              • 26 August 2011
              • 529

              #246
              Сообщение от Михаил Спасский

              Chetnik, пожалуйста, продолжите описания несоответствия евангельских "фактов" реальной действительности..
              После нового года постараюсь - сейчас особого времени нет.

              Комментарий

              • Михаил Спасский
                Особый статус

                • 11 March 2010
                • 870

                #247
                Весь мир -- театр!

                Сообщение от rabi
                ...
                седьмое: римлянин Пилат вряд ли знал иудейские традиции и язык рабов так как, по этим традициям иудеи умывают руки, найдя уже мертвого человека и при этом говорят"на мне нет его крови" А Пилат произнес это при живом Исусе( из чего следует,что греки писавшие евангелия,понятия не имели о законах и традициях, ведь ко времени написания евангелий Иудея и Ирусалим уже не существовали !
                ..
                http://kuraev.ru/index.php?option=com_smf&Itemid=63&topic=572363.ms g6930415#msg6930415
                Мадлена:

                Может вам стоит взглянуть в оригинал Мф 27:24? .. "взявший воду ОТМЫЛ руки перед толпой, говорящий, ..."

                Ручки-то он свои вымарал (сердце же как отмоешь?)... То есть, уже на третьем уровне восприятия текста (связан с образными, устоявшимися в веках и широкоупотребляемыми среди людей, выражениями) легко считывается сарказм автора.
                Евангелия -- это мистерия. Театр, на сцене которого, сливающейся непосредственно с зрительским залом, пребывают ряженные язычники, изображающие из себя в том числе и иродов, и пилатов, и фарисеев с саддукеями, и первосвященников, и вообще всевозможных на земле иудеев -- "детей Израиля" на разный вкус.

                Вы уж разберитесь в жанре-то этого "повествования", олухи!

                http://www.alexandrmen.ru/books/tom4/4_gl_03.htm
                Недаром мистерии назывались «зрелищами»; ведь они оставляли своих адептов, по существу, только зрителями, не давая полностью раскрыться религиозным переживаниям личности (13). Священная драма, при всей своей воспитательной силе, не могла заменить непосредственного причастия к Божественному. А ведь именно к этому стремится человек, ищущий спасения.
                http://ru.wikipedia.org/wiki/Мистерии
                Мисте́рии (от греч. μυστήριον, «таинство, тайное священнодействие») богослужение, совокупность тайных культовых мероприятий, посвящённых божествам, к участию в которых допускались лишь посвящённые. Зачастую представляли собой театрализованные представления.
                ftp://yakimus.kiev.ua/soft//Lingvo_v9.0_Multilingual/Dictionaries/Bible_Greek_Original/nz_Jn1_3N1.txt
                1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ_λόγος, καὶ ὁ_λόγος ἦν πρὸς τὸν_θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ_λόγος.
                В начале было Слово, и Слово было к Богу, и Бог было Слово.
                2 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν_θεόν.
                Это (Слово) было в начале к Богу.
                3 πάντα δι΄ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν. ὃ γέγονεν
                всё через Него сделалось, и без Него сделалось и_не одно. которое сделалось
                4 ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ_ζωὴ ἦν τὸ_φῶς τῶν_ἀνθρώπων·
                в Нём жизнью было, и жизнь была свет людей;
                5 καὶ τὸ_φῶς ἐν τῇ_σκοτίᾳ φαίνει, καὶ ἡ_σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν.
                и свет в темноте светит, и темнота его не объяла.
                ...

                14 Καὶ ὁ_λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν, καὶ ἐθεασάμεθα τὴν_δόξαν αὐτοῦ, δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρός, πλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας.
                И Слово плотью сделалось и поселилось у нас, и мы_увидели славу Его, славу как единственного у Отца, полное благодати и истины.
                ἐσκήνωσεν -- того же корня, что и шатёр, и сцена, а ἐθεασάμεθα -- того же, что и театр.
                Олухам не доходит? Что ж, прочтите тогда у Луки:
                ftp://yakimus.kiev.ua/soft//Lingvo_v9.0_Multilingual/Dictionaries/Bible_Greek_Original/nz_Lk21_24N21.txt
                44 Καὶ ἦν ἤδη ὡσεὶ ὥρα ἕκτη καὶ σκότος ἐγένετο ἐφ΄ ὅλην τὴν_γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης
                И был уже приблизительно час шестой и тьма сделалась на всю землю до часа девятого
                45 τοῦ_ἡλίου ἐκλιπόντος, ἐσχίσθη δὲ τὸ_καταπέτασμα τοῦ_ναοῦ μέσον.
                солнца исчезнувшего, разорвалась же завеса Святилища посредине.
                46 καὶ φωνήσας φωνῇ μεγάλῃ ὁ_Ἰησοῦς εἶπεν, Πάτερ, εἰς χεῖράς σου παρατίθεμαι τὸ_πνεῦμά μου· τοῦτο δὲ εἰπὼν ἐξέπνευσεν.
                и возгласивший голосом громким Иисус сказал, Отец, в руки Твои полагаю дух Мой; это же сказавший Он_испустил_дух.
                47 Ἰδὼν δὲ ὁ_ῡκατοντάρχης τὸ_γενόμενον ἐδόξαζεν τὸν_θεὸν λέγων, Ὄντως ὁ_ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος ἦν.
                Увидевший же сотник случившееся прославлял Бога говорящий, Действительно человек этот праведный был.
                48 καὶ πάντες οἱ_συμπαραγενόμενοι ὄχλοι ἐπὶ τὴν_θεωρίαν ταύτην, θεωρήσαντες τὰ_γενόμενα, τύπτοντες τὰ_στήθη ὑπέστρεφον.
                и все собравшиеся толпы на зрелище это, увидевшие случившееся, бьющие [в]_грудь возвращались.
                Chetnik уже упоминал о том, что завеса во втором храме иудеев была уже не суцельной, но состоящей из двух половин.. Как в театре!

                http://www.bibliotekar.ru/encSlov/3/92.htm
                Весь мир театр. В нем женщины, мужчины все актеры

                С латинского: Mundus universus exercet histhonam [мундус унивэрсус ег-зереэт хистрионам]. Буквально: Весь мир занимается лицедейством

                Авторство этой фразы традиционно приписывается Уильяму Шекспиру. Действительно, в его пьесе «Как вам это понравится» один из персонажей говорит:



                .. Весь мир театр.

                В нем женщины, мужчины все актеры.

                У них есть выходы, уходы

                И каждый не одну играет роль.

                Семь действий в пьесе той.

                Младенец, школьник, юноша, любовник,

                Солдат, судья, старик.



                Но первоисточник шекспировских слов сочинения римского писателя Петрония (Гай Петроний, ?66). Его строка Mundus universus exercet histrionam украшала фронтон здания, где размещался театр «Глобус», для которого писал свои пьесы Шекспир

                Иносказательно: каждый играет одну (или несколько ролей) вынужденно или добровольно
                Для того, чтобы постичь истину Евангелия, необходимо смотреть на весь этот "спектакль" (ли, драму, в которой одновременно задействованы и актёры и зрители) со стороны, отбросив в сторону заблуждения и спесь, присущие всему этому миру. Тогда вы без всякого труда поймёте Почему Адам не поклонялся Йахве, почему ангелы, посылаемые йахвой, в Септуагинте -- это дьяволы. В конце-концов, в чём же сарказм упомянутых выше строк Евангелия по Матфею,4:

                8 Πάλιν παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ_διάβολος εἰς ὄρος ὑψηλὸν λίαν, καὶ δείκνυσιν αὐτῷ πάσας τὰς_βασιλείας τοῦ_κόσμου καὶ τὴν_δόξαν αὐτῶν,
                Опять забирает Его дьявол на гору высокую очень, и показывает Ему все царства мира и славу их,
                9 καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ταῦτά σοι πάντα δώσω ἐὰν πεσὼν προσκυνήσῃς μοι.
                и сказал Ему, Это Тебе всё дам если павший поклонишься мне.
                10 τότε λέγει αὐτῷ ὁ_Ἰησοῦς, Ὕπαγε, Σατανᾶ· γέγραπται γάρ, Κύριον τὸν_θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.
                тогда говорит ему Иисус, Иди, Сатана; написано ведь, Господу Богу твоему будешь_поклоняться и Ему одному будешь_служить.
                11 Τότε ἀφίησιν αὐτὸν ὁ_διάβολος, καὶ ἰδοὺ ἄγγελοι προσῆλθον καὶ διηκόνουν αὐτῷ.
                Тогда пускает (также: отсылает, метает..) Его дьявол, и вот ангелы подошли и служили Ему.
                Вам ли понять, что Христос здесь попросту ржёт над "сатаной шимпазоидов" (дух противления, посылаемый самим йахвой; = дух, что исходит от самого йахвы), который по мановению их шизофренического ума "восстал против породившего его же Йахвы, дабы самому быть всевышним"? (Корчит из себя боха на горе, что под началом Йахвы ) * Вам, -- которые наперёд освящают Йахве как Творца Вселенной и Дарителя жизни да всевозможных благ, которые не способны сравнить эту гору с той, что описана Иезекеилем (31:3, Ливан), где среди прочих вырощенных Йахве деревьев, находится кедр, символизирующий Ассирийское царство.. Вам ли когда понять, что эта гора по сути и есть Эден в представлении древних иудеев, ибо деревья на ней -- "Божий сад" (Иез 28:13); что именно в таком саду пребывает нарицательный персонаж адам (человек, призванный обновлять этот мир)..
                ------------
                * Во втором по смыслу прочтении, Христос поддался искушению (= в самом себе противлению, соблазну)..
                Веди, Сатана (= веди меня дух противления)! Написано ведь, Господу Богу твоему будешь_поклоняться и Ему одному будешь_служить.Тогда отсылает (метает) Его дьявол, и вот ангелы (ангелы Йахве = дьволы) подошли и служили Ему.

                В этом прочтении дьявол и есть Йахва иудеев.. "Веди, сатана!.." -- "Веди", Ὕπαγε, императив настоящего времени от ὑπ-άγω подводить, самое чаще что-либо под ярмо: под власть (употребляется также значении "вводить в обман, обманывать" ).. "Подводи, Сатана, под моё иго весь этот, подошедший к черте обновления, мир! Написано ведь.."

                Следует знать также, что основа этого глагола нашла широкое применение в латинском языке. Что от неё образовано и слово ЭКЗАМЕН..
                Об этом здесь http://www.evangelie.ru/forum/t67499-4.html#post3247575

                Христос - такой же как и адам -- обо-юдный, с низшим и высшим началом. Адама порождает (и обращает в животное) время; озверевший, но не до конца, адам во своём вербальном пространстве порождает Христа (помазанника-машиаха): СЫНа ЧЕЛОВЕЧЕСКого -- такого же как и сам полубога-полудьявола..
                http://superiuda.spybb.ru/viewtopic.php?id=25&p=3


                Последний раз редактировалось Михаил Спасский; 29 December 2011, 03:34 AM.

                Комментарий

                Обработка...