Ближе к оригиналу церковнославянский перевод: Крещение не "обещание Богу доброй совести", а "вопрошение у Бога совести благи". (1Пет.3:21)
Т.е. в церковнославянском переводе и в греческом оригинале смысл другой - это я прошу у Бога, чтобы Он дал мне новую совесть. Крещение не "обещание Богу доброй совести", а "вопрошение у Бога совести благи". Может ли человек что-либо обещать Богу, или он может только просить и надеяться на Его поддержку? Какова цена всем человеческим обещаниям, примеры не нужны?
Т.е. в церковнославянском переводе и в греческом оригинале смысл другой - это я прошу у Бога, чтобы Он дал мне новую совесть. Крещение не "обещание Богу доброй совести", а "вопрошение у Бога совести благи". Может ли человек что-либо обещать Богу, или он может только просить и надеяться на Его поддержку? Какова цена всем человеческим обещаниям, примеры не нужны?
Комментарий