Елена Уайт - лжепророчица???

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • rehovot67
    Эдуард

    • 12 September 2009
    • 19255

    #7351
    Сообщение от Maurerfreude
    Извольте общаться на "Вы".
    Позвольте вам выйти вон. Вам так нравится?
    Я говорил с тобой на вы, пока ты не перешёл границы норм общения..... И до сих пор не исправился.........

    Сообщение от Maurerfreude
    Тем не менее, носители языка поняли "Эхад" так, как поняли: "один". Комментарии носителей языка предоставлены.
    Я давал текст перевода Давида Йосифона, там он переводит слово ЭХАД, как ЕДИН!
    Все комментарии, которые не могут нормально сложить 1+1 можно выбросить на помойку......


    Сообщение от Maurerfreude
    Простите, но εἱ̃ς это просто "один". В Евангелии от Марка в 14:10 читаем "один из двенадцати" тут, думаю, вопроса не возникнет и сомнения не возникнет в том, что речь идет об одном-единственном, отдельно взятом человеке без какого-либо "косвенного" единства. В греческом оригинале читаем:

    ὁ εἱ̃ς τω̃ν δώδεκα

    Если же считать верным Ваше толкование, то это не один из двенадцати, а некая группа лиц с коллективным руководством. Дальше греческий текст копать или достаточно?
    Копай.
    ei{v
    один, единый.
    Если у тебя множественное число личностей и ты называешь это 1, то о чём тогда говорить.......


    Сообщение от Maurerfreude
    В вопросах текстологии и дипломатики вероисповедание не значит ровным счетом ничего ноль без палочки. Неважно, какую веру человек декларирует от нее ничего не зависит. Имеют значение только и исключительно факты, проверяемые вне зависимости от личных и субъективных качеств исследователя. Вы сделали утверждение, я его проверил по тексту оригинала не соответствует.
    Да, я увидел твой ноль без палочки......
    Сообщение от Maurerfreude
    Доказывайте.
    Уже доказано, смотри свои ответы.
    Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

    Комментарий

    • rehovot67
      Эдуард

      • 12 September 2009
      • 19255

      #7352
      Сообщение от Maurerfreude
      Вы совершенно правы. Никто никого не зовет. Именно поэтому звательный падеж в русском синодальном переводе не имеет под собой оснований. А вот этот перевод более точен:

      Цитата из Библии:
      Возлюбил ты справедливость и ненавидишь беззаконие, поэтому помазал тебя Бог, Бог твой, елеем радости, пред собратьями твоими.


      Как видим, про божество того, кого помазывают ни слова.
      Мало того, ты не знаешь ещё, что Бог стоит во множественном числе.
      Мне интересно, если называют Бога в ед. числе - значит не уважают Его? Ты такие огрехи смотрю стараешься опускать. А их много уже накопилось у тебя.


      Сообщение от Maurerfreude
      Я всего лишь отказываю кучке самозванцев говорить и судить от Его имени.
      Я тебе давно отказал, как мнение авторитета, бездуховника.

      Сообщение от Maurerfreude
      Когда я при разговоре с кем-либо восклицаю "О, Боже", я что, называю Богом второго участника диалога? Нет, ни в коем случае. Также и здесь именования Иисуса Богом со стороны Фомы, мягко говоря, не очевидно. Посмотрите контекст происходящего: вывод о признании Иисуса Богом на основании наблюдения Его ран неочевиден. Фома был потрясен самим фактом воскресения и здесь выражение "О мой Бог!" говорит о крайне степени потрясения Фомы, о его несказанном удивлении ("О мой Бог!"), не верившего в воскресение, но не о признании Иисуса Богом.
      Очевидно и явно, тебе это не по нутру.

      Сообщение от Maurerfreude
      Прошу прощения, но в Послании к Евреям, действительно, стоит номинатив ὁ Θεος . Поэтому не "Твой трон, Боже", а "Бог есть твой трон". Почувствуйте разницу.
      Да почувствуй разницу Ин.4:24 Пневма Теос - Дух Бог, или как переводят Бог есть дух.......... или Руах Элоhим - Дух Бог, или как переводят Дух Божий Быт.1:2.



      Теперь вопрос к вам: почему вы опустили такой же номинатив перед словом ТРОНОС? Ты наверное считаешь других дураками, смотрю, но сам некорректен в своих исследованиях.........
      Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

      Комментарий

      • Maurerfreude
        Отключен

        • 23 October 2008
        • 8110

        #7353
        Сообщение от rehovot67
        Позвольте вам выйти вон. Вам так нравится?
        Увы, но Вы не создатель ресурса и не модератор.

        Сообщение от rehovot67
        Я говорил с тобой на вы, пока ты не перешёл границы норм общения
        И где я их перешел? В том, что не считаю Уайт пророком, а ее творения истиной? Так это не оскорбление: я не АСД и считать написанное Уайт правдой не обязан.

        Сообщение от rehovot67
        Я давал текст перевода Давида Йосифона, там он переводит слово ЭХАД, как ЕДИН!
        И мы видели, что под этим словом подразумевается и в каком значении его употребляют носители языка: то, что в русском переведено как "Единый", в оригинале никакой множественности не предполагает, о чем прямо и неоднократно самим носителями языка написано. Основа "един" используется также в словах "единичность", "единственность" и это первое значение русского слова "единый".

        Сообщение от rehovot67
        Все комментарии, которые не могут нормально сложить 1+1 можно выбросить на помойку
        Простите, но Вы лично менее чем нулевой авторитет в данном вопросе. Писание комментируется в данном случае самим Писанием. Очень жаль, что Вы желаете выбросить Писание на помойку.

        Сообщение от rehovot67
        Копай.
        ei{v
        один, единый.
        Если у тебя множественное число личностей и ты называешь это 1, то о чём тогда говорить
        Нет, у меня "множественное число личностей" отсутствует. Мы уже видели в тексте, что eis употребляется в единственном контексте "один". "Один из двенадцати". Это не у меня, это в Евангелии. В Евангелии eis обозначает "один".

        Сообщение от rehovot67
        Уже доказано
        Писание прямо запрещает ссылку на "очевидность" при выдвижении столь серьезных обвинений и обязывает обвинителя свои обвинения доказывать. Для чего в самом Писании неоднократно приведена и расписана четкая процессуальная норма предъявления такого рода обвинений, судебного производства и назначения наказания данные требования Вами не выполнены. Напротив, видим, практически, евангельскую ситуацию: "Он богохульствует! На что нам еще свидетелей!" отличие лишь одно: я отнюдь не Хрестос, да и Вам до обвинителей Иисуса на том собрании далековато...

        Комментарий

        • rehovot67
          Эдуард

          • 12 September 2009
          • 19255

          #7354
          Сообщение от Maurerfreude
          Увы, но Вы не создатель ресурса и не модератор.
          Это крылатая фраза...............


          Сообщение от Maurerfreude
          И где я их перешел? В том, что не считаю Уайт пророком, а ее творения истиной? Так это не оскорбление: я не АСД и считать написанное Уайт правдой не обязан.
          Нет, ты не скупишься на эпитеты на мёртвого человека, тем более ещё не показал ни одного её прокола и прокомментировал их. Она никогда не считала себя пророком. Если найдёшь этот момент, покажи и не забуть приложить ссылку. Я тебе медаль дам за это.

          Сообщение от Maurerfreude
          И мы видели, что под этим словом подразумевается и в каком значении его употребляют носители языка: то, что в русском переведено как "Единый", в оригинале никакой множественности не предполагает, о чем прямо и неоднократно самим носителями языка написано. Основа "един" используется также в словах "единичность", "единственность" и это первое значение русского слова "единый".
          ЕДИНЫЙ и ОДИН не синонимы, это два разных слова, хотя слово ЕДИНЫЙ произошло от слова ОДИН, но разница только в одном ОДИН - ЭТО 1, ЕДИНЫЙ - ЭТО ВСЕ, КАК 1.

          Сообщение от Maurerfreude
          Простите, но Вы лично менее чем нулевой авторитет в данном вопросе. Писание комментируется в данном случае самим Писанием. Очень жаль, что Вы желаете выбросить Писание на помойку.
          Нет я выбросил ваше мнение на помойку. 1+1=2 Другого ответа этого примера нет! Если муж- 1, жена - 1, а семья по замыслу Бога должна стать ЕДИНОЙ. То есть 2, как 1, а у вас получается, что или муж не 1, а 0, или жена не 1, а 0 - тогда будет 1. Арифметика простая.

          Сообщение от Maurerfreude
          Нет, у меня "множественное число личностей" отсутствует. Мы уже видели в тексте, что eis употребляется в единственном контексте "один". "Один из двенадцати". Это не у меня, это в Евангелии. В Евангелии eis обозначает "один".
          Я дал тебе значение этого слова и оно переводится и ОДИН И ЕДИН.

          Сообщение от Maurerfreude
          Писание прямо запрещает ссылку на "очевидность" при выдвижении столь серьезных обвинений и обязывает обвинителя свои обвинения доказывать. Для чего в самом Писании неоднократно приведена и расписана четкая процессуальная норма предъявления такого рода обвинений, судебного производства и назначения наказания данные требования Вами не выполнены. Напротив, видим, практически, евангельскую ситуацию: "Он богохульствует! На что нам еще свидетелей!" отличие лишь одно: я отнюдь не Хрестос, да и Вам до обвинителей Иисуса на том собрании далековато...
          Твои очевидности я собирать не собираюсь, в отличие от тебя. Они явно были. Тебе память отшибло, когда выставил мою ошибку, но при этом забыл. что я извинился. как тебя после этого назвать и что о тебе после такого сказать? Гнилой ты парень.........
          Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

          Комментарий

          • Maurerfreude
            Отключен

            • 23 October 2008
            • 8110

            #7355
            Сообщение от rehovot67
            Мало того, ты не знаешь ещё, что Бог стоит во множественном числе.
            Напротив, я первый об этом написал с соответствующим комментарием.

            Сообщение от rehovot67
            Мне интересно, если называют Бога в ед. числе - значит не уважают Его?
            Отнюдь. Просто, дополнительный акцент на особом почтении. Только и всего.

            Комментаторы Писания объясняют, что на Святом языке множественное число в некоторых случаях выражает особое уважение.

            См. вот здесь.

            Про отношение множественного и единственного числа хорошо сказано в библиологическом словаре Меня:

            ЭЛОХИМ, или ЭЛОГИМ, является мн. ч. от ЭЛОАХ, архаического имени Божьего, употреблявшегося в свящ. поэзии (в т.ч. в Кн.Иова). Наряду с именем ЯХВЕ, слово Элохим является наиболее употребительным в ВЗ, начиная с Кн.Бытия ( в син. пер. «Бог»). Предполагается, что им предпочитали пользоваться в *Ефреме. Множеств. форма слова Элохим имеет реликтовый характер и почти повсюду согласуется с ед. числом. Исключение составляют те редкие места, где «элохим» обозначает сонм небесных сил (напр., Пс 8:6; син. пер. «ангелы», см. ст. Монотеизм).

            Корень "илэй" в афро-азиатских языках обозначает "находящийся вверху". Слово не шумерское происхождения. "-им" - это форма, указывающая на мн. ч. муж. р. В аккадском нет слова отдельного "эль", но многие аккадские слова начинались с "эль" в значении "высокий", "над", "сверху". Прим. Я.Кротова, 2006.
            ИМЕНА БОЖИИ

            Сообщение от rehovot67
            Ты такие огрехи смотрю стараешься опускать.
            Вы говорите неправду. Я сразу дал исчерпывающий ответ на Ваш вопрос.

            Сообщение от rehovot67
            Я тебе давно отказал, как мнение авторитета, бездуховника.
            "Духовность" или "недуховность" не имеет ровным счетом никакого отношения ни к текстологии, ни к дипломатике: текстология и дипломатика объективные дисциплины, вне зависимости от личности исследователя. Чтобы было понятно, в ходе нашей дискуссии я, принципиально, не задаюсь вопросом о степени соответствия истине тех или иных тринитарных доктрин, а говорю лишь о наличии в тех или иных текстах Священного Писания прямых указаний на божественность Иисуса. Таковых в Писании, изначально, нет: ни в Ветхом Завете, ни в Новом. Позднейшие вставки (как в 1-м послании Иоанна или в 1-й главе Евангелия от Марка) есть, но изначально отсутствуют. Ваше право отправлять богослужение по позднейшему канону со всеми его вставками и интерполяциями я отнюдь не отрицаю.

            Сообщение от rehovot67
            Очевидно и явно, тебе это не по нутру.
            "Не по нутру" что, простите?

            Сообщение от rehovot67
            Да почувствуй разницу Ин.4:24 Пневма Теос - Дух Бог, или как переводят Бог есть дух.......... или Руах Элоhим
            Перевод Евангелия от Иоанна на язык иврит появился только в XX-м веке. До XX-го века еврейского текста Нового Завета не существовало и оригинал Евангелия от Иоанна греческий.

            Сообщение от rehovot67
            Дух Бог, или как переводят Дух Божий Быт.1:2.
            В масоретском тексте написано אֱלהִים . То есть Элохим. Как понимают носители языка слово "Элохим" мы уже видели. И чтобы не перепутать Элохим имя с просто "элохим" в значении "господа", "судари", обе формы отличают огласовками.

            Вот так записывается Элохим Бог: אֱלהִים

            А вот так "элохи" в значении "боги" из 12:12 (во множественном числе): אֱלֹהֵי

            Во-первых, обратите внимание на отсутствие "мем", во-вторых разные огласовки. Т.о. אֱלהִים представляет из себя уникальную древнюю форму божественного имени. Вот как это понимается носителями языка:

            Элоhим как слово языка имеет значение "множество высших сил". Однако, когда речь идет о Всевышнем, Тора не допускает никакой ассоциации с аспектом множественности. Слово Элоhим, используемое как имя, имеет несколько иное значение: "Источник возникновения и поддержания существования всех сил". Оно указывает на то, что все существующие силы, где бы они ни проявлялись, всегда находятся во власти Всевышнего.
            РРµСейСРёСЃ

            Так что тут всё логично: Один Бог надо всем.

            Сообщение от rehovot67
            Теперь вопрос к вам: почему вы опустили такой же номинатив перед словом ТРОНОС?
            Простите, как может быть номинатив ПЕРЕД словом?! Падеж не может быть "перед" словом, падеж это категория слова, показывающая его синтаксическую роль в предложении.

            Сообщение от rehovot67
            Ты наверное считаешь других дураками
            Это Вы написали.

            Сообщение от rehovot67
            смотрю, но сам некорректен в своих исследованиях
            Покажите, где.

            Комментарий

            • Maurerfreude
              Отключен

              • 23 October 2008
              • 8110

              #7356
              Сообщение от rehovot67
              Нет, ты не скупишься на эпитеты на мёртвого человека,
              Какие эпитеты имеются ввиду? Напомню, "эпитет" это красочное определение.

              Сообщение от rehovot67
              тем более ещё не показал ни одного её прокола
              "Прокола" в чем? Просто, я не верю Уайт, вот и всё. Уайт ссылается на личное откровение. Я не верю в истинность данного события (откровения Уайт). И веровать не обязан. И считать ее пророком не обязан.

              Сообщение от rehovot67
              ЕДИНЫЙ и ОДИН не синонимы, это два разных слова,
              Совершенно верно. Где слово "единый" показывает целостность или уникальность предмета, а слово "один" является просто количественным числительным. Смысл "множественное единства" для русского слова "единый" не является основным.

              Сообщение от rehovot67
              Нет я выбросил ваше мнение на помойку.
              Моё мнение тут совершенно ни при чем. В греческом тексте eis обозначает "один". И в еврейском тексте "эхад" обозначает "один". И это не моё личное мнение, как видите.

              Сообщение от rehovot67
              1+1=2 Другого ответа этого примера нет! Если муж- 1, жена - 1, а семья по замыслу Бога должна стать ЕДИНОЙ.
              Вот как пример с семьей комментируют сами носители языка:

              плотью единой. Оба они производят на свет младенца, в котором их плоть становится единой. (Раши)

              В этом и есть цель брака:

              28 И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.
              (Быт.1:28)

              Поэтому 1+1 в данном случае, действительно, равняется единице: один муж плюс одна жена равно один ребенок. У Бога своя арифметика, как видите.

              Сообщение от rehovot67
              Я дал
              Ваш личный авторитет в этом вопросе не значит ровным счетом ничего, сколько бы раз Вы себя ни назвали "верующим" или "духовным", сколько бы раз публично ни задекларировали доверие Библии (на которую Вы плевать хотели, как только заводится речь о Ваших обязанностях).

              Сообщение от rehovot67
              Твои очевидности я собирать не собираюсь, в отличие от тебя. Они явно были.
              Итак, исполнять предписания Писания, четкие и недвусмысленные, о необходимости проведение следствия и предъявления доказательств перед предъявлением обвинения Вы не собираетесь. Ок, спасибо, я понял, что Писание для Вас ничего не значит.

              Сообщение от rehovot67
              Тебе память отшибло, когда выставил мою ошибку, но при этом забыл. что я извинился.
              Реховот, напомню, изначально речь шла вот о чем:

              Сообщение от rehovot67
              В тебе тот же дух, что у распявших Иисуса Христа
              После чего я попросил:

              Сообщение от Maurerfreude
              Доказывайте.
              После чего Вы ответили:

              Сообщение от rehovot67
              Уже доказано, смотри свои ответы.
              После чего я ответил:

              Сообщение от Maurerfreude
              Писание прямо запрещает ссылку на "очевидность" при выдвижении столь серьезных обвинений и обязывает обвинителя свои обвинения доказывать. Для чего в самом Писании неоднократно приведена и расписана четкая процессуальная норма предъявления такого рода обвинений, судебного производства и назначения наказания данные требования Вами не выполнены. Напротив, видим, практически, евангельскую ситуацию: "Он богохульствует! На что нам еще свидетелей!" отличие лишь одно: я отнюдь не Хрестос, да и Вам до обвинителей Иисуса на том собрании далековато...
              И после этого Вы пишете про СЕБЯ?! Сударь мой, как бы Вам это помягче сказать. Сравнивать себя со Хрестом... Даже у меня столько наглости нет это уже переходит все границы. Что же до Вашей ошибки, то да, я не считаю простительным спутать Иринея Лионского и Иеронима Стридонского. Это простительно человеку, который не лезет учить других, а Вы лезете. Значит с Вас и спрос больше. Эта ошибка показывает одно: Вашу некомпетентность. Быть некомпетентным в какой-либо области не страшно нельзя знать всего. Ну, вот Вы, например, ну, не библеист, ни разу. Ну не библеист Вы, ну что ж поделать. А значит Ваше личное мнение и любая ссылка от первого лица единственного числа не обладает вообще никаким авторитетом.

              Сообщение от Maurerfreude
              как тебя после этого назвать и что о тебе после такого сказать? Гнилой ты парень
              Простите, что Вы там в начале поста писали об "эпитетах"? Не напомните?

              Комментарий

              • rehovot67
                Эдуард

                • 12 September 2009
                • 19255

                #7357
                Сообщение от Shinigami
                Еще в современном русском языке встречаются такие существительные в звательном падеже, как ОНОТОЛЕ, ЧАКЕ, КРАБЕ или ШМЕЛЕ. Небольшой словарик можно найти здесь: Упячка/Идолы Lurkmore.
                Вопрос стоит о ком? Это не звательный падеж.
                Последний раз редактировалось rehovot67; 22 October 2011, 01:56 PM.
                Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                Комментарий

                • rehovot67
                  Эдуард

                  • 12 September 2009
                  • 19255

                  #7358
                  Сообщение от Maurerfreude
                  Ну вот попорядку:
                  1. В греческом языке есть два синонимичных имени собственных (т.е. так сейчас людей называют): Χριστός и Χρηστός. Χρηστιανούς через "эпсилон" записано в Codex Sinaiticus , причем,чано видна неумелая поздняя правка эты на йоту. Аналогичная ситуация с 81-м минускулом там тоже "эта", не "йота". В принадлежавшей Медичи рукописи писавшего о "хрестианах" Тацита, также видна та же самая позднейшая правка эты на йоту:



                    Подробнее см. в Gerd Theißen, Annette Merz, Der historische Jesus: ein Lehrbuch, 2001, p. 89.

                    Филон Александрийский, упоминая о мессие, также пишет "Хрестос". Адриан к Сервиану также упоминает о "хрестианах", в сивиллиных книгах стоит Chreistos . Собственно, у Стронга значится под номером 5543.

                    Так что, верую в то, что Иисус есть Хрестос. Термины "Хрестос" и "Христос" взаимозаменяемые, но "Хрестос" этимологически более древний.
                  2. Автомат. Титул "аутоматон" относился к ряду божеств, в соответствии с греческими мифами выполнявших роль посредников между мирами людей и богов. Например, Талоса называли "аутоматоном" αὐτόματον.
                  3. Автоген. Термин "автогены" (в транскрипции, или в транслитерации "аутогены") встречается в одном из древнейших "Евангелии Египтян". Вот русский перевод: "Великий Логос, божественные Аутогены и нетленный человек воздали хвалу, и они просили власть и вечную силу для Аутогенов, для завершения этих четырех эонов, чтобы их посредством могли явиться [...] слава и сила невидимого Отца святых людей великого света, который грядет в мир, имеющий образ ночи."

                    Евангелие Египтян

                    Этот термин встречаетв в апокрифе Иоанна:

                    10 Ибо словом Христос, божественный Аутоген, создал все вещи. И вечная жизнь, и его воля, и ум, и предвидение предстали и восхвалили незримый Дух и Барбело,

                    Апокриф Иоанна - Библиотека Наг-Хаммади на русском языке - Русская Апокрифическая Студия

                    В трактате "Зостриан":

                    Я крестился [именем] Божественного Аутоген'а теми Силами, что [на] Живых Водах

                    В трактате "Аллоген":

                    Я узрел Доброго Божественного Аутоген'а и Спасителя - юного Совершенного Троемужеского Ребёнка - и Доброту его, Умственного Совершенного Протофанес'а-Хармедон'а, и Благодать Калиптос'а, и Первый Источник Благодати, Эон Барбело, полный Божественности, и Первоисточник Того, Кто вне Источника, духовного, невидимого Троесильного, Вселенского, который превыше совершенного.

                  4. Теперь к вопросу о "Люцифер". Само слово латинское и впервые встречается в Вульгате. В значении "князь тьмы" в современном языке оно употребляется на основании толкования книги пророка Исайи:

                    12 Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы.
                    (Ис.14:12)

                    Однако, про "чорта" Исайя изначально не писал Исайя насмехался над тщетными усилиями царей Ассирии и Вавилона. Превратить ироничное "Ой, их сиятельство упали-с!" (а именно такой смысл вкладывал в эти слова Исайя) в проповедь "чорта" это еще нужно серьезно постараться. Вопрос корректной экзегезы Ис 14:12 уже не раз разибирался на данном форуме например вот тут и вот здесь. Итак, в латинском переводе книги пророка Исайи слово Lucifer употреблено в переносном смысле. А где же в прямом? Lucifer обозначает "звезду утреннюю" и текстуально полностью взаимозаменяемо со словосочетанием stella matutina (т.е., "звезда утренняя"). Поэтому в разных латинских рукописях на одном и том же месте может быть и Stella matutina и Lucifer (это легко отследить по критическому изданию Вульгаты, выпущенному Немецким Библейским Обществом). Итак, в Вульгате читаем:
                    sicut et ego accepi a Patre meo et dabo illi stellam matutinam

                    2Пет 1:19:
                    et habemus firmiorem propheticum sermonem cui bene facitis adtendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso loco donec dies inlucescat et lucifer oriatur in cordibus vestris

                    Иов 11:17:
                    et quasi meridianus fulgor consurget tibi ad vesperam et cum te consumptum putaveris orieris ut lucifer


                  Итак, верую, что Иисус есть Хрестос Логос Автомат Автоген Люцифер.
                  Я и не буду спорить, что ты слуга Люцифера. Ему папа служит и вся его система............ А перевод у них поганенький, под Люцифера однако, то есть сатану.
                  Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                  Комментарий

                  • Maurerfreude
                    Отключен

                    • 23 October 2008
                    • 8110

                    #7359
                    Сообщение от rehovot67
                    Я и не буду спорить, что ты слуга Люцифера.
                    Реховот, слово "Люцифер" в Вульгате употребляется в отношении Христа и Царствия Небесного. Можете проверить сами и удостовериться в этом.

                    Сообщение от rehovot67
                    Ему папа служит и вся его система
                    У Рима много грехов, но я не склонен демонизировать Рим.

                    Сообщение от rehovot67
                    А перевод у них поганенький
                    Так перевод поганенький или "на Вульгату Уиклиф ссылался"? И, как бы Вам это помягче... Слово "Люцифер" взято именно из Вульгаты. Одним из виднейших "староникейцев" и противников ариан в IV веке был св. Люцифер Калаританский епископ города Кальяри (Сардиния).

                    Сообщение от rehovot67
                    под Люцифера однако, то есть сатану.
                    А вот не то есть: "то есть сатану" это позднейшие апокрифические фантазии. У пророка Исайи про, простите, "сатану" не сказано ни слова. Про царей Ассирии и Вавилона сказано, а про сатану нет.

                    Реховот, Вы опять позоритесь, как в случае этимологии слова "протестант".

                    Комментарий

                    • rehovot67
                      Эдуард

                      • 12 September 2009
                      • 19255

                      #7360
                      Сообщение от Maurerfreude
                      Напротив, я первый об этом написал с соответствующим комментарием.



                      Отнюдь. Просто, дополнительный акцент на особом почтении. Только и всего.

                      Комментаторы Писания объясняют, что на Святом языке множественное число в некоторых случаях выражает особое уважение.

                      См. вот здесь.

                      Про отношение множественного и единственного числа хорошо сказано в библиологическом словаре Меня:

                      ЭЛОХИМ, или ЭЛОГИМ, является мн. ч. от ЭЛОАХ, архаического имени Божьего, употреблявшегося в свящ. поэзии (в т.ч. в Кн.Иова). Наряду с именем ЯХВЕ, слово Элохим является наиболее употребительным в ВЗ, начиная с Кн.Бытия ( в син. пер. «Бог»). Предполагается, что им предпочитали пользоваться в *Ефреме. Множеств. форма слова Элохим имеет реликтовый характер и почти повсюду согласуется с ед. числом. Исключение составляют те редкие места, где «элохим» обозначает сонм небесных сил (напр., Пс 8:6; син. пер. «ангелы», см. ст. Монотеизм).

                      Корень "илэй" в афро-азиатских языках обозначает "находящийся вверху". Слово не шумерское происхождения. "-им" - это форма, указывающая на мн. ч. муж. р. В аккадском нет слова отдельного "эль", но многие аккадские слова начинались с "эль" в значении "высокий", "над", "сверху". Прим. Я.Кротова, 2006.

                      ИМЕНА БОЖИИ

                      Твой комментарий так и не решил задачку 1+1

                      В Библии есть места, где слово ЭЛОАh используются помимо книги Иова. Поэтому Кротов некорректен. Тем более книгу Иова, которую, как некоторые исследователи полагают написал Моисей, до книги Бытие, нельзя считать, как архаизм. В этой же книге используются и ЭЛОhИМ, и Йеhова и множество других имён Бога. Это самая богатая на имена Бога книга Библии. Меня интересовал этот вопрос и я его лично исследовал.

                      Что-то Кротов побоялся прямо перевести Пс.8:6, как Элоhим, Боги. Вот, что значит зависеть от догматики.


                      Сообщение от Maurerfreude
                      Вы говорите неправду. Я сразу дал исчерпывающий ответ на Ваш вопрос.
                      Пока пять раз не покажут, так и будешь уходить от ответов......... А потом ещё вспомнит, когда это было....

                      Сообщение от Maurerfreude
                      "Духовность" или "недуховность" не имеет ровным счетом никакого отношения ни к текстологии, ни к дипломатике: текстология и дипломатика объективные дисциплины, вне зависимости от личности исследователя. Чтобы было понятно, в ходе нашей дискуссии я, принципиально, не задаюсь вопросом о степени соответствия истине тех или иных тринитарных доктрин, а говорю лишь о наличии в тех или иных текстах Священного Писания прямых указаний на божественность Иисуса. Таковых в Писании, изначально, нет: ни в Ветхом Завете, ни в Новом. Позднейшие вставки (как в 1-м послании Иоанна или в 1-й главе Евангелия от Марка) есть, но изначально отсутствуют. Ваше право отправлять богослужение по позднейшему канону со всеми его вставками и интерполяциями я отнюдь не отрицаю.
                      Имеет!
                      Рим.1:11 ибо я весьма желаю увидеть вас, чтобы преподать вам некое дарование духовное к утверждению вашему,
                      2Кор.2
                      12 Но мы приняли не духа мира сего, а Духа от Бога, дабы знать дарованное нам от Бога,
                      13 что и возвещаем не от человеческой мудрости изученными словами, но изученными от Духа Святого, соображая духовное с духовным.
                      14 Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием; и не может разуметь, потому что о сем [надобно] судить духовно.


                      Сообщение от Maurerfreude
                      "Не по нутру" что, простите?
                      Назвать Иисуса Христа Богом.
                      Ис.9:6 Ибо младенец родился нам - Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.
                      Иисус Христос назван, как БОГ МОГУЧИЙ ВОИН, ОТЕЦ ВЕЧНОСТИ.........


                      Сообщение от Maurerfreude
                      Перевод Евангелия от Иоанна на язык иврит появился только в XX-м веке. До XX-го века еврейского текста Нового Завета не существовало и оригинал Евангелия от Иоанна греческий.
                      Я открыл отдельную тему, ты что-то молчишь там. Сказать нечего?

                      Сообщение от Maurerfreude
                      В масоретском тексте написано אֱלהִים . То есть Элохим. Как понимают носители языка слово "Элохим" мы уже видели. И чтобы не перепутать Элохим имя с просто "элохим" в значении "господа", "судари", обе формы отличают огласовками.

                      Вот так записывается Элохим Бог: אֱלהִים

                      А вот так "элохи" в значении "боги" из 12:12 (во множественном числе): אֱלֹהֵי

                      Во-первых, обратите внимание на отсутствие "мем", во-вторых разные огласовки. Т.о. אֱלהִים представляет из себя уникальную древнюю форму божественного имени. Вот как это понимается носителями языка:

                      Элоhим как слово языка имеет значение "множество высших сил". Однако, когда речь идет о Всевышнем, Тора не допускает никакой ассоциации с аспектом множественности. Слово Элоhим, используемое как имя, имеет несколько иное значение: "Источник возникновения и поддержания существования всех сил". Оно указывает на то, что все существующие силы, где бы они ни проявлялись, всегда находятся во власти Всевышнего.
                      РРµСейСРёСЃ

                      Так что тут всё логично: Один Бог надо всем.
                      Элоhей - Боги мои.
                      Элоhим - Боги
                      Адонай - Господа
                      Адони - Господин мой.......
                      Твои копипасты читать тошно. Лучше бы начал изучать Иврит............
                      Сообщение от Maurerfreude
                      Простите, как может быть номинатив ПЕРЕД словом?! Падеж не может быть "перед" словом, падеж это категория слова, показывающая его синтаксическую роль в предложении.
                      Я тебе верну этот вопрос, когда ты показал на этот номинатив перед словом Theos.
                      Прошу прощения, но в Послании к Евреям, действительно, стоит номинатив ὁ Θεος . Поэтому не "Твой трон, Боже", а "Бог есть твой трон". Почувствуйте разницу.


                      Сообщение от Maurerfreude
                      Это Вы написали.
                      Это мой вывод, когда ты начал IQ ставить........

                      Сообщение от Maurerfreude
                      Покажите, где.
                      Ссылка выше, это одна из них........
                      Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                      Комментарий

                      • rehovot67
                        Эдуард

                        • 12 September 2009
                        • 19255

                        #7361
                        Сообщение от Maurerfreude
                        Реховот, слово "Люцифер" в Вульгате употребляется в отношении Христа и Царствия Небесного. Можете проверить сами и удостовериться в этом.
                        У них есть такое, называть Иисуса Христа сатаной, а того Христом...........


                        Сообщение от Maurerfreude
                        У Рима много грехов, но я не склонен демонизировать Рим.
                        Конечно, там серьёзный гнозис. Ворон ворону глаз не выклюет.

                        Сообщение от Maurerfreude
                        Так перевод поганенький или "на Вульгату Уиклиф ссылался"? И, как бы Вам это помягче... Слово "Люцифер" взято именно из Вульгаты. Одним из виднейших "староникейцев" и противников ариан в IV веке был св. Люцифер Калаританский епископ города Кальяри (Сардиния).
                        Я показывал, что Вульгата Вульгате рознь. Разговор в другой теме.

                        Сообщение от Maurerfreude
                        А вот не то есть: "то есть сатану" это позднейшие апокрифические фантазии. У пророка Исайи про, простите, "сатану" не сказано ни слова. Про царей Ассирии и Вавилона сказано, а про сатану нет.
                        Это и говорит о том, что дальше собственного носа ты не видишь. Как и в пророчестве Иез.28, где вроде говорится о царе Тирском, однако........... Ты останешься на своём.
                        Сообщение от Maurerfreude
                        Реховот, Вы опять позоритесь, как в случае этимологии слова "протестант".
                        Да ну. Вот там то ты и вляпался как раз. Тем более, так и не пожелал показать разницу значения слов ПРОТЕСТАНТ и ПРОТЕСТ.
                        Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                        Комментарий

                        • Maurerfreude
                          Отключен

                          • 23 October 2008
                          • 8110

                          #7362
                          Сообщение от rehovot67
                          Твой комментарий так и не решил задачку 1+1
                          И не должен, потому что сама постановка задачи здеь не легитимна. "Одна плоть" имеется ввиду один ребенок от двух родителей. Вы, просто, не поняли текст на иностранном языке. Это бывает.

                          Сообщение от rehovot67
                          В Библии есть места, где слово ЭЛОАh используются помимо книги Иова.
                          Но прот. Александр Мень и не писал, что они используются только в книге Иова. Вы невнимательно читаете.

                          Сообщение от rehovot67
                          Поэтому Кротов некорректен.
                          Это писал прот. Александр Мень, а не о. Яков Кротов. Вы невнимательно читаете.

                          Сообщение от rehovot67
                          Тем более книгу Иова, которую, как некоторые исследователи полагают написал Моисей, до книги Бытие
                          Кто так считает?

                          Сообщение от rehovot67
                          нельзя считать, как архаизм.
                          Никто и не считает. Книга Иова входит в канон.

                          Сообщение от rehovot67
                          В этой же книге используются и ЭЛОhИМ, и Йеhова и множество других имён Бога. Это самая богатая на имена Бога книга Библии.
                          И?

                          Сообщение от rehovot67
                          Что-то Кротов побоялся прямо перевести Пс.8:6, как Элоhим, Боги. Вот, что значит зависеть от догматики.
                          Вы пеняете другим на зависимость от догматики? После вот этого?

                          Сообщение от rehovot67
                          Имеет!
                          Рим.1:11 ибо я весьма желаю увидеть вас, чтобы преподать вам некое дарование духовное к утверждению вашему,
                          2Кор.2
                          12 Но мы приняли не духа мира сего, а Духа от Бога, дабы знать дарованное нам от Бога,
                          13 что и возвещаем не от человеческой мудрости изученными словами, но изученными от Духа Святого, соображая духовное с духовным.
                          14 Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием; и не может разуметь, потому что о сем [надобно] судить духовно.
                          Спасибо, посмеялся.

                          Сообщение от rehovot67
                          Пока пять раз не покажут
                          Вы говорите неправду. Ответ был дан сразу и немедленно.

                          Сообщение от rehovot67
                          Назвать Иисуса Христа Богом.
                          Ах это. Моё "нутро" здесь совершенно ни при чем. Более того, я уже на форуме приводил свои Credo, где Христа Богом прямо называл. Просто, в Библии об этом ничего не сказано.

                          Сообщение от rehovot67
                          Ис.9:6 Ибо младенец родился нам - Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.
                          Иисус Христос назван, как БОГ МОГУЧИЙ ВОИН, ОТЕЦ ВЕЧНОСТИ
                          Это не про Иисуса, а про сына царя Ахаза. Качества "Чудный, Советник, Бог крепкий" и т.д. это дословный перевод основ имени собственного ("нарекут имя ему"). Носители же языка их не переводят и пишут вот так:

                          " и наречено ему имя Пэле-йоэйц-эйль-гиббор-авиад-сар-шалом."

                          Вот как это трактуют:

                          "Уважаемый Алекс!
                          Это пророчество (9, 16) было послано Йешаягу во времена царствования преступного царя Ахаза, когда весь народ пребывал в страхе перед Санхеривом, царём Ашура. Пророк обещает, что сын царя Ахаза, бывший в то время ребёнком, станет праведным царём, и в его царствование придёт спасение от царя Ашура. Этот сын царь Хизкиягу, которого Всевышний назвал сар шалом. Это имя означало: его царствование будет мирным, как написано в следующем стихе: «Для приумножения власти и бесконечного мира на престоле Давида и в царстве его, для укрепления и поддержки её правосудием и праведностью отныне и вовеки». А имена Пэле-Йоэц-Эй-ль-Гибор-Ави-Ад это не имена Хизкии, а имена Всевышнего, который назвал Хизкию сар шалом. Вот правильный перевод этого стиха:

                          «Ибо родился у нас мальчик, сын дан нам; власть на плечах его, и нарек ему имя Пэле Йоэйц Э-ль Гиббор Авиад сар шалом».

                          Этот стих никак не может быть истолкован как относящийся к Иисусу. Ведь написано: «Для приумножения власти и бесконечного мира на престоле Давида и в царстве его», а во времена Йешу не было мира (наоборот, он был казнён), он не обладал властью и не восседал на престоле Давида.

                          С уважением, Реувен Куклин"

                          Упоминается ли Иисус в Танахе?


                          Ну чтобы Вам было совсем ясно. Я знаю четырех "Эммануилов" и одну Эмануэллу никто из них богом не является, хотя "Эммануил" переводится "С нами Бог".

                          Комментарий

                          • Maurerfreude
                            Отключен

                            • 23 October 2008
                            • 8110

                            #7363
                            Сообщение от rehovot67
                            Я открыл отдельную тему, ты что-то молчишь там. Сказать нечего?
                            Про какую тему речь?

                            Сообщение от rehovot67
                            Элоhей - Боги мои.
                            Элоhим - Боги
                            Адонай - Господа
                            Адони - Господин мой.......
                            Твои копипасты читать тошно. Лучше бы начал изучать Иврит
                            В котором для Адонай и Элохим в том случае, в котором они обозначают Бога Единого, стоят уникальные огласовки, позволяющие отличить Бога единого от просто "богов" или "господ".

                            Сообщение от rehovot67
                            Я тебе верну этот вопрос, когда ты показал на этот номинатив перед словом Theos.
                            Как бы Вам это помягче. Видите ли, падеж, он не "перед" словом, падеж, это категория слова. Так что не так с "тронос"?

                            Сообщение от rehovot67
                            Это мой вывод, когда ты начал IQ ставить
                            Реховот, F07 это не IQ... Некоторые считают, что F07 это диагноз, но я категорически настаиваю, что это не так и нам нужно, как в США отменить эту порочную практику считать F07 диагнозом: не нужно решать средствами медицины то, что исчерпывающе решается средствами профессионального образования и профессионального воспитания... Отмена F07 как диагноза должна стать следующим шагом после введения в действие и отладки систем ГИА и ЕГЭ (которые, по идее, и должны выполнять функцию социальной стратификации между F07 и не-F07, России нужны рабочие руки!)

                            Сообщение от rehovot67
                            Ссылка выше, это одна из них
                            Слив засчитан, ок.

                            Комментарий

                            • Maurerfreude
                              Отключен

                              • 23 October 2008
                              • 8110

                              #7364
                              Сообщение от rehovot67
                              У них есть такое, называть Иисуса Христа сатаной, а того Христом
                              Где? Дайте цитату из документа.

                              Сообщение от rehovot67
                              Конечно, там серьёзный гнозис. Ворон ворону глаз не выклюет.
                              Я не очень понял, Вы хотели меня публично оскорбить? Просто, "да" или "нет", Реховот?

                              Сообщение от rehovot67
                              Я показывал, что Вульгата Вульгате рознь.
                              Нет, Вы этого не показали. Единственное, что Вы показали, так это полное незнание истории перевода Вульгаты и полное незнание текстологии. Что-то такое слышали на букву "И", а уж "Ириней", там, или "Иероним" какая разница?

                              Сообщение от rehovot67
                              Это и говорит о том, что дальше собственного носа ты не видишь.
                              Это не я. Об этом писал Игорь, хозяин этого форума. Он писал об этом здесь и здесь Игорю и возражайте.

                              Сообщение от rehovot67
                              Как и в пророчестве Иез.28, где вроде говорится о царе Тирском, однако........... Ты останешься на своём.
                              Именно. Ни про какого "сатану" в книге пророка Исайи не сказано. Про царей Ассирии и Вавилона сказано, а про, извините, "чорта" нет.

                              Сообщение от rehovot67
                              Да ну. Вот там то ты и вляпался как раз.
                              Где?

                              Сообщение от rehovot67
                              Тем более, так и не пожелал показать разницу значения слов ПРОТЕСТАНТ и ПРОТЕСТ.
                              Реховот, это этимология, понимаете? Когда одно слово происходит из другого. Нерусское слово protestant произошло от нерусского же слова protest речь о конкретном протесте, поданном в Шпейерском Синоде. И это не моё личное мнение.

                              Oxford Dictionary:

                              Protestants are so called after the declaration (protestatio) of Martin Luther and his supporters dissenting from the decision of the Diet of Spires (1529), which reaffirmed the edict of the Diet of Worms against the Reformation. All Protestants reject the authority of the papacy, both religious and political, and find authority in the text of the Bible, made available to all in vernacular translation

                              definition of Protestant from Oxford Dictionaries Online

                              Комментарий

                              • rehovot67
                                Эдуард

                                • 12 September 2009
                                • 19255

                                #7365
                                Сообщение от Maurerfreude
                                И не должен, потому что сама постановка задачи здеь не легитимна. "Одна плоть" имеется ввиду один ребенок от двух родителей. Вы, просто, не поняли текст на иностранном языке. Это бывает.
                                А если двойня? Или больше? Что будем делать?
                                Так, что задачка продолжается, пример в контрольной не сдан, пока........

                                Сообщение от Maurerfreude
                                Но прот. Александр Мень и не писал, что они используются только в книге Иова. Вы невнимательно читаете.
                                Правда?
                                Втор.32
                                15 И утучнел Израиль, и стал упрям; утучнел, отолстел и разжирел; и оставил он Бога(Элоаh), создавшего его, и презрел твердыню спасения своего.
                                17 приносили жертвы бесам, а не Богу(Элоаh), богам(элоhим), которых они не знали, новым, [которые] пришли от соседей и о которых не помышляли отцы ваши.

                                Неем.9:17 не захотели повиноваться и не вспомнили чудных дел Твоих, которые Ты делал с ними, и держали шею свою упруго, и, по упорству своему, поставили над собою вождя, чтобы возвратиться в рабство свое. Но Ты Бог(Элоаh), любящий прощать, благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый, и Ты не оставил их.

                                Пс.17:32 Ибо кто Бог(Элоаh), кроме Господа(Йеhоваh), и кто защита, кроме Бога(Эль) нашего?

                                Пс.49:22 Уразумейте это, забывающие Бога(Элоаh), дабы Я не восхитил, - и не будет избавляющего.

                                Пс.138:19 О, если бы Ты, Боже(Элоаh), поразил нечестивого! Удалитесь от меня, кровожадные!

                                Пр.30:5 Всякое слово Бога чисто; Он - щит уповающим на Него.

                                Остальные в книге Иова и 2Пар.32:15
                                Сообщение от Maurerfreude
                                Это писал прот. Александр Мень, а не о. Яков Кротов. Вы невнимательно читаете.
                                Извините........


                                Сообщение от Maurerfreude
                                Кто так считает?
                                Василий Юнак. У него есть книга «Откровение из бури»
                                http://presviter.info/books/304-otkrovenie-iz-buri-vasilijj-junak.html
                                Откуда он это взял не исследовал............


                                Сообщение от Maurerfreude
                                Никто и не считает. Книга Иова входит в канон.
                                Я не сомневаюсь в этом, просто не хотел снова твоего противостояния в этом вопросе.


                                Сообщение от Maurerfreude
                                И?
                                К? Азбуку продолжим?
                                Это действительно книга, которую я очень люблю и в которой раскрыты большинство имён Бога. Син и др. переводы не доносят до нашего взора всю красоту этой книги переводя одним и тем же словом Бог - ЭЛОhИМ, ЭЛОАh, ЭЛЬ. Каждое Имя сказано не просто так, и говорящие вкладывают в него свои понимания Бога.


                                Сообщение от Maurerfreude
                                Вы пеняете другим на зависимость от догматики? После вот этого?
                                Не только. Каждый перевод зависим от человеческого понимания того или иного вопроса. Но если не отступать от курса, было бы гораздо интересней. Так же в Син. пер. не видно различие перевода слов Адонай, Адони, Йеhоваh.


                                Сообщение от Maurerfreude
                                Спасибо, посмеялся.
                                Ты сам расписался в своей бездуховности..........

                                Сообщение от Maurerfreude
                                Вы говорите неправду. Ответ был дан сразу и немедленно.
                                Я не буду возвращаться в прошлое и копаться там. За это извини.

                                Сообщение от Maurerfreude
                                Ах это. Моё "нутро" здесь совершенно ни при чем. Более того, я уже на форуме приводил свои Credo, где Христа Богом прямо называл. Просто, в Библии об этом ничего не сказано.
                                Сказано. И не раз. Ин.1:1-3, 14.

                                Сообщение от Maurerfreude
                                Это не про Иисуса, а про сына царя Ахаза. Качества "Чудный, Советник, Бог крепкий" и т.д. это дословный перевод основ имени собственного ("нарекут имя ему"). Носители же языка их не переводят и пишут вот так:

                                " и наречено ему имя Пэле-йоэйц-эйль-гиббор-авиад-сар-шалом."

                                Вот как это трактуют:

                                "Уважаемый Алекс!
                                Это пророчество (9, 16) было послано Йешаягу во времена царствования преступного царя Ахаза, когда весь народ пребывал в страхе перед Санхеривом, царём Ашура. Пророк обещает, что сын царя Ахаза, бывший в то время ребёнком, станет праведным царём, и в его царствование придёт спасение от царя Ашура. Этот сын царь Хизкиягу, которого Всевышний назвал сар шалом. Это имя означало: его царствование будет мирным, как написано в следующем стихе: «Для приумножения власти и бесконечного мира на престоле Давида и в царстве его, для укрепления и поддержки её правосудием и праведностью отныне и вовеки». А имена Пэле-Йоэц-Эй-ль-Гибор-Ави-Ад это не имена Хизкии, а имена Всевышнего, который назвал Хизкию сар шалом. Вот правильный перевод этого стиха:

                                «Ибо родился у нас мальчик, сын дан нам; власть на плечах его, и нарек ему имя Пэле Йоэйц Э-ль Гиббор Авиад сар шалом».

                                Этот стих никак не может быть истолкован как относящийся к Иисусу. Ведь написано: «Для приумножения власти и бесконечного мира на престоле Давида и в царстве его», а во времена Йешу не было мира (наоборот, он был казнён), он не обладал властью и не восседал на престоле Давида.

                                С уважением, Реувен Куклин"

                                Упоминается ли Иисус в Танахе?


                                Ну чтобы Вам было совсем ясно. Я знаю четырех "Эммануилов" и одну Эмануэллу никто из них богом не является, хотя "Эммануил" переводится "С нами Бог".
                                Исаия 9
                                1 Прежнее время умалило землю Завулонову и землю Неффалимову; но последующее возвеличит приморский путь, Заиорданскую страну, Галилею языческую.
                                2 Народ, ходящий во тьме, увидит свет великий; на живущих в стране тени смертной свет воссияет.
                                3 Ты умножишь народ, увеличишь радость его. Он будет веселиться пред Тобою, как веселятся во время жатвы, как радуются при разделе добычи.
                                4 Ибо ярмо, тяготившее его, и жезл, поражавший его, и трость притеснителя его Ты сокрушишь, как в день Мадиама.
                                5 Ибо всякая обувь воина во время брани и одежда, обагренная кровью, будут отданы на сожжение, в пищу огню.
                                6 Ибо младенец родился нам - Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.
                                7 Умножению владычества Его и мира нет предела на престоле Давида и в царстве его, чтобы Ему утвердить его и укрепить его судом и правдою отныне и до века. Ревность Господа Саваофа соделает это.

                                Мтф.4
                                13 и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,
                                14 да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:
                                15 земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая,
                                16 народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет.
                                17 С того времени Иисус начал проповедывать и говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.

                                Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                                Комментарий

                                Обработка...