мастер
Опять таки, Вы демонстрируете невежество в познании истории и текстологий Ветхого и Нового Завета.
Тетраграмматон никогда так и не переводился. Оставим традиции иудеев, которые при чтении заменяли это имя на Господь, чтоб не произносить имя Бога всуе. Даже в русском переводе написано Иегова, с пометкой что означает это имя - "Сущий". Но и в оригиналах на иврите ингда к Богу обращаются как к Яхве (Иегова), а иногда Адонай.
Адонай - это вовсе не производная от Адониса, еврейское слово адони означает господин, так слуги называли своих господ. Вы просто неведаете, что в Библии этим словом часто назывались люди. То что Бог - Адонай, это означает, что Бог есть Господь или Царь над всей замлей.
Вы демонстрируете невежество. Конечно есть в еврейском языке такое слово, смотрите справочники. Адонай, адони, это еврейские слова. Как они могли не иметь таких слов, если их праотец Авраам был господином, у него были слуги?
Вы опять демонстрируете невежество. Бог открылся Моисею с именем Яхве, но как Моисей назвал Бога, до того как узнал это имя? Потрудитесь сами прочитать.
О каком еврейском варианте Вы говорите? Опять вы демонстрирует полную некомпетенцию. Новый завет написан на греческом, а не еврейском языке.
И в оригинале стоит греческое слово Купион - Господь.
Втрое. Имеете ли Вы хоть один вариант древних рукописей, где говорится по другому? Если нет, то Вы грешите тем, что извращаете Слово Божие.
PS Хочу дополнить, что совет модераторов уже Вынес решение. Я трачу время и пишу эти объяснения только для того, чтобы дать Вам последний шанс покаяться перед Господом Иисусом Христом за ту ересь, что Вы пропагандируете на этом форуме и за хулу, которую говорили на Бога.
По правилам этого форума здесь запрещена пропаганде еретических учений, и так как Вы пришли сюда не вести диалог, а только хулить Бога и распространять свое лжеучение, то Совет Форума вынужден будет поступить сообразно правилам.
Опять таки, Вы демонстрируете невежество в познании истории и текстологий Ветхого и Нового Завета.
Игорь - это ложь! Даже Кадош, который пытался найти в моих словах ересь, доказал тем самым, что перевод тетрограмматона Йод Хе Вау Хе как "Господь" - это вымышленное и необоснованное действие составителей библии.
Но не Господь! Господь или Ваал, это имена богохульные против которых проповедовали все пророки "ветхого завета", против этого был Бог!
"...а как же "бедным" евреям называть бога если у них не было в языке слова Господь, вот они и позаимствовали языческое имя для этих целей!"
Это утверждение является глупостью само по себе, т.к. если бы была необходимость в переименовании Бога, то Моисей получил бы на это соответствующие инструкции, и что по вашему у Бога настолько малый словарный запас, чтобы не придумать самому себе новое слово для имени, или ему больше могло понравиться язычество
Потому сказываю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не произнесет анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Богом (в еврейском оригинальном варианте: Йод Хе Вау Хе имя данное Богом), как только Духом Святым." (1Кор 12:3)
И в оригинале стоит греческое слово Купион - Господь.
Втрое. Имеете ли Вы хоть один вариант древних рукописей, где говорится по другому? Если нет, то Вы грешите тем, что извращаете Слово Божие.
PS Хочу дополнить, что совет модераторов уже Вынес решение. Я трачу время и пишу эти объяснения только для того, чтобы дать Вам последний шанс покаяться перед Господом Иисусом Христом за ту ересь, что Вы пропагандируете на этом форуме и за хулу, которую говорили на Бога.
По правилам этого форума здесь запрещена пропаганде еретических учений, и так как Вы пришли сюда не вести диалог, а только хулить Бога и распространять свое лжеучение, то Совет Форума вынужден будет поступить сообразно правилам.
Комментарий