Как же вообще нужно понимать Библию?
Свернуть
X
-
Говорю же, значит я наверно не смогу вам достойно ответить. Наверно за определениями любви надо бы обратиться к более продвинутым верующим или местным пророкам.Комментарий
-
Вот так - встретишь Христа и не узнаешь...потому как, что такое любовь не знаешь...а вы говорите истина..Христос...любовь. Получается, что только правильные слова...а сути уловить не можете.Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений. / Рене Декарт /...Комментарий
-
Комментарий
-
И ещё: если смотреть глазами жука (например), где корова стоит над ним, и жук, видя её ноги, скажет "такого не может быть, чтобы корова стояла одновременно в четырёх местах и в каждом месте на одной ноге. Т.ч. противоречия в самом жуке, а не в том, что есть.Комментарий
-
Я рад, что Вы стойко приняли тот факт, что Библия содержит противоречия. Вам, верующим, очень легко обходить их, отключая критическое мышление. Вернее оно у вас даже не задействовано при чтении Библии. Но нельзя ведь требовать того же самого от других. Правда?
Про траву и светила... это примерно то же самое, как Вам сказали бы: Вы, Виктор, родились раньше своих родителей. На несколько лет. А они, в свою очередь, родились раньше своих родителей.
Но, я надеюсь, Вы в курсе, что родители не могут появится позже своих детей.
И в чем смысл этого нелепого противоречия?Комментарий
-
Вот вариант ответа в теме: http://www.evangelie.ru/forum/t57209.htmlКомментарий
-
Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений. / Рене Декарт /...Комментарий
-
Хороший пример! Если например, море раздвинуться не может, а в Писании написано, что оно раздвинулось, то нужно поискать что было под словом "море", в смысле, что чего-то так много, что не даёт "пройти", т.е., развиваться.Комментарий
-
А с чего вы взяли, что море раздвинуться не может? К тому же, если в даже в Писании написано что может. Возможно надо иметь соответствующею веру? Да, да, с горчичное зёрнышко!Комментарий
Комментарий