Видимо в этом месте они не устанавливают а проясняют для нас понимание заповеди Торы, как понимали ее во время Иудейских царей. В другом переводе Торы в самой еврейской Торе на русском языке (переводе)сказано так: "напоминание о трубном звуке". Напоминание о трубном звуке есть воспроизведение этого звука путем трубления в шофар. А вот о каком именно звуке напоминание это вопрос интересный.
Счастливого Йом Теруа!
Свернуть
X
-
Бог мой! убереги мой язык от злословия и уста мои от лживых речей; перед теми, кто проклинает меня, пусть душа моя хранит молчание, и пусть душа моя повергается в прах пред каждым. Раскрой мое сердце для Торы твоей, и да устремится моя душа к исполнению твоих заповедей. -
Сегодня 1-й день 7-го месяца, праздник, - Йом Теруа (Праздник Труб).
Это не еврейский праздник, и даже не библейских праздник, - это Праздник Бога нашего יהוה (ЙеХоВа), который Он заповедал соблюдать народу своему.
Это день отдыха, радости, день трубления в шофар и радостного возклицания, благословения и провозглашения Имени Бога.
Благословен יהוה (ЙеХоВа)!
Благословенно Имя Твоё Святое!
Благословенны дела рук Твоих!
Пусть милость Твоя распространяется по всей земле!
Аллилуйя!
Интересно, среди форумчан есть кто-то, кто различает Божий календарь и отмечает сегодня Йом Теруа?
Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть;
http://beitaschkenas.de/Комментарий
-
Вообще, в наши европейско-христианские традиции не включены еврейские праздники, хотя мне лично, всегда это было интересно. Но просто не было времени достаточно изучить. А вот в этом году, так много шумихи вокруг этого Рош-ашана, что уже волей неволей наслышан о нём гораздо больше чем в предыдущие годы. К тому чтобы праздновать, пока не готов. Пока на стадии изучения.Ребята! Давайте жить дружно!Комментарий
-
Тут странного ничего нет. Странно если бы следовали. Человеческая природа такова что все практически например воруют и это нормальное поведение общества, а не нормально это когда человек не ворует, это странно в глазах общества.Бог мой! убереги мой язык от злословия и уста мои от лживых речей; перед теми, кто проклинает меня, пусть душа моя хранит молчание, и пусть душа моя повергается в прах пред каждым. Раскрой мое сердце для Торы твоей, и да устремится моя душа к исполнению твоих заповедей.Комментарий
-
Не знал, что Псалмы устанавливают мицвот.
Этот псалм, в данном случае, раскрывает то, что возможно, для таких как вы, было, как бы, сокрыто в Торе.Комментарий
-
Видимо в этом месте они не устанавливают а проясняют для нас понимание заповеди Торы, как понимали ее во время Иудейских царей. В другом переводе Торы в самой еврейской Торе на русском языке (переводе)сказано так: "напоминание о трубном звуке". Напоминание о трубном звуке есть воспроизведение этого звука путем трублением в шофар. А вот о каком именно звуке напоминание это вопрос интересный.Комментарий
-
Нет конечно. Этот псалм, в данном случае, раскрывает то, что возможно, для таких как вы, было, как бы, сокрыто в Торе.Комментарий
-
Бог мой! убереги мой язык от злословия и уста мои от лживых речей; перед теми, кто проклинает меня, пусть душа моя хранит молчание, и пусть душа моя повергается в прах пред каждым. Раскрой мое сердце для Торы твоей, и да устремится моя душа к исполнению твоих заповедей.Комментарий
-
Вообще, в наши европейско-христианские традиции не включены еврейские праздники, хотя мне лично, всегда это было интересно. Но просто не было времени достаточно изучить. А вот в этом году, так много шумихи вокруг этого Рош-ашана, что уже волей неволей наслышан о нём гораздо больше чем в предыдущие годы. К тому чтобы праздновать, пока не готов. Пока на стадии изучения.Комментарий
-
Прошу прощения, но я не вижу в 23 стихе указания трубить в шофар. Видимо я должен еще детальней задать вопрос: где находится место в Писании, в котором изложена заповедь трубить в шофар в Йом Теруа, естественно содержащее слово «шофар»?
- - - Добавлено - - -
Вот это номер! А как же фраза из заглавного сообщения: «это не еврейский праздник, и даже не библейских праздник, - это Праздник Бога нашего»?!Комментарий
-
Комментарий
-
Видимо в этом месте они не устанавливают а проясняют для нас понимание заповеди Торы, как понимали ее во время Иудейских царей. В другом переводе Торы в самой еврейской Торе на русском языке (переводе)сказано так: "напоминание о трубном звуке". Напоминание о трубном звуке есть воспроизведение этого звука путем трубления в шофар. А вот о каком именно звуке напоминание это вопрос интересный.
Слово "зикрон" на древнем иврите, значит не только "напоминание" но и "провозглашение", ибо как будешь помнить, если не будешь делать этого.
Когда народ Израильский стоял у Синая, перед тем как Бог провозгласил заповеди народ слышал что?
Исход 19:18-19
18 А гора Синай дымилась вся от того, что сошел на нее Господь в огне; и восходил дым от нее, как дым из печи, и тряслась вся гора чрезвычайно.
19 И звук шофара становился сильнее и сильнее. Моше говорил, и Бог отвечал ему голосом.
- - - Добавлено - - -
Что тут обосновывать. Рош-ашана это "голова года", то есть новый год. Празднуют его, многие иудеи, в 1-й день 7-го месяца по Божьему календарю.
Как это может быть?Комментарий
-
Сначало 70 еврейских мудрецов перевели ТАНАХ так как они считали достаточно для гоев, септунгаута.
Потом куча христьянских вумников влезли в соавторство к Богу.
В результате большинство воин в мире - христиане убивают христиан.Комментарий
-
Комментарий
Комментарий