Кто и с какою целью подменил слова в Евангелие о Воскресении Иисуса в ТРЕТИЙ ДЕНЬ?
Свернуть
X
-
-
Вы проигнорировали пример с древним переводом на греческий в значении недели, а в подстрочном переводе по английски написано суббота.
Комментарий
-
Разве Марк не понимал значение слов которое пишет в греческом, как - σαββάτου [саббАту] субботы, в единственном числе, а не слово ἑβδομάδας [гэбдомАдас] недель, во множественном числе?
Вот и рассмотрите в здравом рассуждении об истине, без ложного предубеждения себя самого в том, -
.Комментарий
-
-
Комментарий
-
-
Комментарий
-
Комментарий
-
-
слово употребляется в значении недели. Это вы не знаете что значит ОТ. Интернет в помощь. Хотя на вашей картинке из Википедии по русски написано значение слова во множественном числе. суббот - шаббатот.
Комментарий
-
Так что там у Марка 16-9 записано в исходном тексте - Суббота или Недели -
?Комментарий
-
Значение дня "Первой Субботы" исходит из ЗАКОНА, о чем сказано в Левит 23-11, -
.
То есть, ДЕНЬ "Первой Субботы" служит ПЕРВЫМ днем в череде дней до ДНЯ Пятидесятницы по формуле, - 1 (Первая Суббота) +49 (семь седмиц полных) =50.
Именно в значении этого ДНЯ и записал Марк в 16-9 -
.
О том же ДНЕ, - (Первую субботу) по числу дней (1+49) указал и Лука, таким образом, -
1 Первую книгу написал я [к тебе], Феофил, о всем, что Иисус делал и чему учил от начала
2 до того дня, в который Он вознесся, дав Святым Духом повеления Апостолам, которых Он избрал,
3 которым и явил Себя живым, по страдании Своем, со многими верными доказательствами, в продолжение сорока дней являясь им и говоря о Царствии Божием.
(Деян.1:1-3)
По исходнику, -
2 Павел, по своему обыкновению, вошел к ним и ОТНОСИТЕЛЬНО ТРЕХ СУББОТ, говорил с ними из Писаний,
3 открывая и доказывая им, что Христу надлежало пострадать и воскреснуть из мертвых и что Сей Христос есть Иисус, Которого я проповедую вам.
(Деян.17:2,3)Комментарий
-
-
Комментарий
Комментарий