Этот стих должно читать в контексте с предыдущими стихами, речь в которых о благословении Всевышним людей, жизнь которых на земле отличается от жизни животных.
28 וַיְבָ֣רֶךְ אֹתָם֮ אֱלֹהִים֒ וַיֹּ֨אמֶר לָהֶ֜ם אֱלֹהִ֗ים פְּר֥וּ וּרְב֛וּ וּמִלְא֥וּ אֶת־הָאָ֖רֶץ וְכִבְשֻׁ֑הָ וּרְד֞וּ בִּדְגַ֤ת הַיָּם֙ וּבְעֹ֣וף הַשָּׁמַ֔יִם וּבְכָל־חַיָּ֖ה הָֽרֹמֶ֥שֶׂת עַל־הָאָֽרֶץ׃
И благословил их Бог, и сказал им Бог: (в каль / плотский аспект) Плодитесь и размножайтесь ... (в пиэль / духовный аспект) Плодите и умножайте, и наполняйте эту землю! И завоёвывайте (берите силой, покоряйте) её! И господствуйте над рыбой морской и над птицей небесной и над всяким животным, пресмыкающимся (гомозящимся) на земле!
29 וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים הִנֵּה֩ נָתַ֨תִּי לָכֶ֜ם אֶת־כָּל־עֵ֣שֶׂב זֹרֵ֣עַ זֶ֗רַע אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֔רֶץ וְאֶת־כָּל־הָעֵ֛ץ אֲשֶׁר־בֹּ֥ו פְרִי עֵ֣ץ זֹרֵ֣עַ זָ֑רַע לָכֶ֥ם יִֽהְיֶ֖ה לְאָכְלָֽה׃
И сказал Бог: Вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, которая на поверхности (букв. на лице) всей земли, и всё Дерево, у которого плод дерево, сеющее семя; вам будет в пищу;
30 וּֽלְכָל־חַיַּ֣ת הָ֠אָרֶץ וּלְכָל־עֹ֨וף הַשָּׁמַ֜יִם וּלְכֹ֣ל רֹומֵ֣שׂ עַל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁר־בֹּו֙ נֶ֣פֶשׁ חַיָּ֔ה אֶת־כָּל־יֶ֥רֶק עֵ֖שֶׂב לְאָכְלָ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן׃
а всему зверю земному, и всей птице небесной, и всему пресмыкающемуся (гомозящемуся) на земле, в котором душа животного всякую зелень травы в пищу. И стало так.
В 30 стихе выражение "и всему пресмыкающемуся (гомозящемуся) на земле, в котором душа животного" касается не столько животного мира, сколько самих людей, в которых плотское (животное) начало преобладает над духовным началом.
О животном мире на Земле в 30 стихе применено устойчивое выражение, охватывающее область их проживания "земля и небо", тогда как в 28 стихе в контексте животного мира (наряду с птицами и всем гомозящимся на земле задействованы также рыбы морские) оговариваются три стихии, - вода (море), небо, земля - над которыми должен властвовать Человек.
Итак, в 28 стихе - выражен аспект трёх стихий, над которыми должен властвовать человек, тогда как в 30-м - выражен больше аспект животного мира, где наряду с животными изображены люди, в которых низменное начало больше духовного, - у которых души, как у тех животных, что гомозятся на земле, и для которых благословение Бога сводится к "Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю (своими телами да прахом)". Эти люди не подымают к небу своей головы, их взгляды на жизнь настолько низкие, как у тех пресмыкающихся! (Это же причастие ромэйс относится ко всем формам жизни, кишащим на земле, беспорядочно передвигающимся по ней толпами.)
То есть, в контексте животных земного мира, который выражен дуальностью "звери земные" (xаят xаарэц) и "птицы небесные" (оф ашамаим: по контексту небесные - это дикие), животные пресмыкающиеся - это звери земные (xая: это слово на языке оригинала значит животное, к которым относятся также и пресмыкающиеся). И к этому-то животному миру относятся также те "пресмыкающиеся", у которых души их - души животных. Понятно, что речь здесь не о тех гадах, у которых души животные от рождения, но о тех, которые благословенной вечности - этой пище (о воспитании и питании сердца) - предпочитают повседневное, бренное, что есть "зелень травы". (Это о людях!)
После того, как выяснен и воспринят этот контекст рассказа, делается понятным, что зелень травы (йэрэк эйсэв) в 30 стихе - это о всех недолговечных вещах и делах на земле (в том числе и о плоти), что она противопоставлена могучему Дереву и его плодам. Образная речь человека доныне допускает такой контекст от самых древних времён! Например, в Библии в разных местах всякая плоть и дела её сравнивается с травой, и это никого не удивляет:
Ис.40:6 Голос говорит: возвещай! И сказал: что мне возвещать? Всякая плоть - трава, и вся красота ее - как цвет полевой.
1Пет.1:24 Ибо всякая плоть - как трава, и всякая слава человеческая - как цвет на траве: засохла трава, и цвет ее опал..
4Цар.19:25 Разве ты не слышал, что Я издавна сделал это, в древние дни предначертал это, а ныне выполнил тем, что ты опустошаешь укрепленные города, [превращая] в груды развалин? 26 И жители их сделались маломощны, трепещут и остаются в стыде. Они стали [как] трава на поле и нежная зелень, [как] порост на кровлях и опаленный хлеб, прежде нежели выколосился.
Пс.36:1 Псалом Давида. Не ревнуй злодеям, не завидуй делающим беззаконие, 2 ибо они, как трава, скоро будут подкошены и, как зеленеющий злак, увянут.
Пс.89:6 Ты [как] наводнением уносишь их; они - [как] сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает;
Пс.91:8 Тогда как нечестивые возникают, как трава, и делающие беззаконие цветут, чтобы исчезнуть на веки, -
Пс.128:6 Да будут, как трава на кровлях, которая прежде, нежели будет исторгнута, засыхает,
Ис.40:7 Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ - трава.
Ис.44:4 И будут расти между травою, как ивы при потоках вод.
Ис.51:12 Я, Я Сам - Утешитель ваш. Кто ты, что боишься человека, который умирает, и сына человеческого, который то же, что трава,
...
Втор.32:24 [будут] истощены голодом, истреблены горячкою и лютою заразою; и пошлю на них зубы зверей и яд ползающих по земле;
Пс.79:14 (О Израиле, как виноградной лозе) Лесной вепрь подрывает ее, и полевой (дикий) зверь объедает ее.
Иез.5:17 и пошлю на вас голод и лютых зверей, и обесчадят тебя; и язва и кровь пройдет по тебе, и меч наведу на тебя; Я, Господь, изрек сие.
Дан.4:20 А что царь видел Бодрствующего и Святаго, сходящего с небес, Который сказал: "срубите дерево и истребите его, только главный корень его оставьте в земле, и пусть он в узах железных и медных, среди полевой травы, орошается росою небесною, и с полевыми зверями пусть будет часть его, доколе не пройдут над ним семь времен"
Дан.4:22 тебя отлучат от людей, и обитание твое будет с полевыми зверями; травою будут кормить тебя, как вола, росою небесною ты будешь орошаем, и семь времен пройдут над тобою, доколе познаешь, что Всевышний владычествует над царством человеческим и дает его, кому хочет.
Ос.2:12 И опустошу виноградные лозы ее и смоковницы ее, о которых она говорит: "это у меня подарки, которые надарили мне любовники мои"; и Я превращу их в лес, и полевые звери поедят их.
Иез.34:28 Они не будут уже добычею для народов, и полевые (дикие) звери не будут пожирать их; они будут жить безопасно, и никто не будет устрашать [их].
8 Господь Бог, собирающий рассеянных Израильтян, говорит: К собранным у него Я буду еще собирать других. 9 Все звери полевые, все звери лесные! идите есть.
28 וַיְבָ֣רֶךְ אֹתָם֮ אֱלֹהִים֒ וַיֹּ֨אמֶר לָהֶ֜ם אֱלֹהִ֗ים פְּר֥וּ וּרְב֛וּ וּמִלְא֥וּ אֶת־הָאָ֖רֶץ וְכִבְשֻׁ֑הָ וּרְד֞וּ בִּדְגַ֤ת הַיָּם֙ וּבְעֹ֣וף הַשָּׁמַ֔יִם וּבְכָל־חַיָּ֖ה הָֽרֹמֶ֥שֶׂת עַל־הָאָֽרֶץ׃
И благословил их Бог, и сказал им Бог: (в каль / плотский аспект) Плодитесь и размножайтесь ... (в пиэль / духовный аспект) Плодите и умножайте, и наполняйте эту землю! И завоёвывайте (берите силой, покоряйте) её! И господствуйте над рыбой морской и над птицей небесной и над всяким животным, пресмыкающимся (гомозящимся) на земле!
29 וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים הִנֵּה֩ נָתַ֨תִּי לָכֶ֜ם אֶת־כָּל־עֵ֣שֶׂב זֹרֵ֣עַ זֶ֗רַע אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֔רֶץ וְאֶת־כָּל־הָעֵ֛ץ אֲשֶׁר־בֹּ֥ו פְרִי עֵ֣ץ זֹרֵ֣עַ זָ֑רַע לָכֶ֥ם יִֽהְיֶ֖ה לְאָכְלָֽה׃
И сказал Бог: Вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, которая на поверхности (букв. на лице) всей земли, и всё Дерево, у которого плод дерево, сеющее семя; вам будет в пищу;
30 וּֽלְכָל־חַיַּ֣ת הָ֠אָרֶץ וּלְכָל־עֹ֨וף הַשָּׁמַ֜יִם וּלְכֹ֣ל רֹומֵ֣שׂ עַל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁר־בֹּו֙ נֶ֣פֶשׁ חַיָּ֔ה אֶת־כָּל־יֶ֥רֶק עֵ֖שֶׂב לְאָכְלָ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן׃
а всему зверю земному, и всей птице небесной, и всему пресмыкающемуся (гомозящемуся) на земле, в котором душа животного всякую зелень травы в пищу. И стало так.
В 30 стихе выражение "и всему пресмыкающемуся (гомозящемуся) на земле, в котором душа животного" касается не столько животного мира, сколько самих людей, в которых плотское (животное) начало преобладает над духовным началом.
О животном мире на Земле в 30 стихе применено устойчивое выражение, охватывающее область их проживания "земля и небо", тогда как в 28 стихе в контексте животного мира (наряду с птицами и всем гомозящимся на земле задействованы также рыбы морские) оговариваются три стихии, - вода (море), небо, земля - над которыми должен властвовать Человек.
Итак, в 28 стихе - выражен аспект трёх стихий, над которыми должен властвовать человек, тогда как в 30-м - выражен больше аспект животного мира, где наряду с животными изображены люди, в которых низменное начало больше духовного, - у которых души, как у тех животных, что гомозятся на земле, и для которых благословение Бога сводится к "Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю (своими телами да прахом)". Эти люди не подымают к небу своей головы, их взгляды на жизнь настолько низкие, как у тех пресмыкающихся! (Это же причастие ромэйс относится ко всем формам жизни, кишащим на земле, беспорядочно передвигающимся по ней толпами.)
То есть, в контексте животных земного мира, который выражен дуальностью "звери земные" (xаят xаарэц) и "птицы небесные" (оф ашамаим: по контексту небесные - это дикие), животные пресмыкающиеся - это звери земные (xая: это слово на языке оригинала значит животное, к которым относятся также и пресмыкающиеся). И к этому-то животному миру относятся также те "пресмыкающиеся", у которых души их - души животных. Понятно, что речь здесь не о тех гадах, у которых души животные от рождения, но о тех, которые благословенной вечности - этой пище (о воспитании и питании сердца) - предпочитают повседневное, бренное, что есть "зелень травы". (Это о людях!)
После того, как выяснен и воспринят этот контекст рассказа, делается понятным, что зелень травы (йэрэк эйсэв) в 30 стихе - это о всех недолговечных вещах и делах на земле (в том числе и о плоти), что она противопоставлена могучему Дереву и его плодам. Образная речь человека доныне допускает такой контекст от самых древних времён! Например, в Библии в разных местах всякая плоть и дела её сравнивается с травой, и это никого не удивляет:
Ис.40:6 Голос говорит: возвещай! И сказал: что мне возвещать? Всякая плоть - трава, и вся красота ее - как цвет полевой.
1Пет.1:24 Ибо всякая плоть - как трава, и всякая слава человеческая - как цвет на траве: засохла трава, и цвет ее опал..
4Цар.19:25 Разве ты не слышал, что Я издавна сделал это, в древние дни предначертал это, а ныне выполнил тем, что ты опустошаешь укрепленные города, [превращая] в груды развалин? 26 И жители их сделались маломощны, трепещут и остаются в стыде. Они стали [как] трава на поле и нежная зелень, [как] порост на кровлях и опаленный хлеб, прежде нежели выколосился.
Пс.36:1 Псалом Давида. Не ревнуй злодеям, не завидуй делающим беззаконие, 2 ибо они, как трава, скоро будут подкошены и, как зеленеющий злак, увянут.
Пс.89:6 Ты [как] наводнением уносишь их; они - [как] сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает;
Пс.91:8 Тогда как нечестивые возникают, как трава, и делающие беззаконие цветут, чтобы исчезнуть на веки, -
Пс.128:6 Да будут, как трава на кровлях, которая прежде, нежели будет исторгнута, засыхает,
Ис.40:7 Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ - трава.
Ис.44:4 И будут расти между травою, как ивы при потоках вод.
Ис.51:12 Я, Я Сам - Утешитель ваш. Кто ты, что боишься человека, который умирает, и сына человеческого, который то же, что трава,
...
Втор.32:24 [будут] истощены голодом, истреблены горячкою и лютою заразою; и пошлю на них зубы зверей и яд ползающих по земле;
Пс.79:14 (О Израиле, как виноградной лозе) Лесной вепрь подрывает ее, и полевой (дикий) зверь объедает ее.
Иез.5:17 и пошлю на вас голод и лютых зверей, и обесчадят тебя; и язва и кровь пройдет по тебе, и меч наведу на тебя; Я, Господь, изрек сие.
Дан.4:20 А что царь видел Бодрствующего и Святаго, сходящего с небес, Который сказал: "срубите дерево и истребите его, только главный корень его оставьте в земле, и пусть он в узах железных и медных, среди полевой травы, орошается росою небесною, и с полевыми зверями пусть будет часть его, доколе не пройдут над ним семь времен"
Дан.4:22 тебя отлучат от людей, и обитание твое будет с полевыми зверями; травою будут кормить тебя, как вола, росою небесною ты будешь орошаем, и семь времен пройдут над тобою, доколе познаешь, что Всевышний владычествует над царством человеческим и дает его, кому хочет.
Ос.2:12 И опустошу виноградные лозы ее и смоковницы ее, о которых она говорит: "это у меня подарки, которые надарили мне любовники мои"; и Я превращу их в лес, и полевые звери поедят их.
Иез.34:28 Они не будут уже добычею для народов, и полевые (дикие) звери не будут пожирать их; они будут жить безопасно, и никто не будет устрашать [их].
8 Господь Бог, собирающий рассеянных Израильтян, говорит: К собранным у него Я буду еще собирать других. 9 Все звери полевые, все звери лесные! идите есть.

Комментарий