Я так и написал, вы просто переставили слова, и мне приписываете свои домысли.
Вот я переставил слова местами, не меня морфологию:
Так значит грех использует нравственный закон, чтобы обмануть человека, и произвести в нем греховные пожелания?
Что поменялось? Ровным счетом ничего, кроме Вашего восприятия.
А теперь покажите мне, где я писал, что заповедь убивает?
Вы же "духовный", и верите в исполнение закона, а сами нарушаете заповедь:
Исх. 20:16 Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
Вот я переставил слова местами, не меня морфологию:
Так значит грех использует нравственный закон, чтобы обмануть человека, и произвести в нем греховные пожелания?
Что поменялось? Ровным счетом ничего, кроме Вашего восприятия.
А теперь покажите мне, где я писал, что заповедь убивает?
Вы же "духовный", и верите в исполнение закона, а сами нарушаете заповедь:
Исх. 20:16 Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
Комментарий