Дорогие братья, сколько можно тереть один и тот же вопрос. Вопрос перевода. Меня всегда поражают новоявленные переводчики Писания. Помните это, что перевод Писания сделали мужи под водительством Духа Святого, вы же не имея ни Духа, ни совершенного знания языка оригинала, беретесь переводить по уму вашему то, что является премудростью Божьей.
Вам самим то не стыдно перед людьми, перед Богом, так извращать слово Божье? Неужели не видите себя ропотниками, вечно недовольными тем, что имеете? Неужели не видите в вашем самовольном переводе Писания хулу на Духа Святого? Доколе еще Господь будет попускать вам измываться над словом Его? Доколе Господь будет попускать вам хулить Духа Святого?
Вы господа братья одумайтесь, обратитесь к тому, что имеете, а не ищите себе другого. Все что нужно вам для исправления, для освящения Господь дал вам через мужей святых переводчиков. Пользуйтесь этим переводом, который имеете и будете живы, если примите слово Божье так как оно есть.
Вам самим то не стыдно перед людьми, перед Богом, так извращать слово Божье? Неужели не видите себя ропотниками, вечно недовольными тем, что имеете? Неужели не видите в вашем самовольном переводе Писания хулу на Духа Святого? Доколе еще Господь будет попускать вам измываться над словом Его? Доколе Господь будет попускать вам хулить Духа Святого?
Вы господа братья одумайтесь, обратитесь к тому, что имеете, а не ищите себе другого. Все что нужно вам для исправления, для освящения Господь дал вам через мужей святых переводчиков. Пользуйтесь этим переводом, который имеете и будете живы, если примите слово Божье так как оно есть.
Комментарий