"вставные слова" в библейских текстах

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Grigori
    Участник

    • 16 November 2007
    • 220

    #31
    Сообщение от Fiery
    И есть у меня уверенность в том, что Он контролирует правильность донесения знаний, которые Он решил донести. И никаким религиозникам сие изменить не под силу, как бы они не пытались
    Занятно, у меня такой уверенности нет. Пророки тоже люди, и могут заблуждаться во всем. Даже в понимании слов Б-га, которые якобы слышат.
    Впрочем, речь не о том.

    При дословном переводе любой даже имеющий смысл текст становится бессвязным бредом, если нет правок переводчика. Тем более, если перевод идет с языка давности многих веков.

    Другое дело, искажают ли эти правки смысл текста.
    Как сказал Гоблин: "В чем отличие правильного перевода от больных фантазий доморощенных умельцев?".
    Зачастую да, в Синодальном переводе в том числе. Жалко бедного одногорбого верблюда, которого садист хозяин пытается пропихнуть через игольное ушко.

    Вставные слова из той же серии. Вообще, впору издавать юмористическую книгу перлы переводчиков Библии.

    Комментарий

    • Smoker
      '

      • 06 June 2007
      • 3410

      #32
      вот где действительно реальное искажение смысла, так это здесь:

      И вот по чему узнаем, что мы от истины, и успокаиваем пред Ним сердца наши; ибо если сердце наше осуждает нас, то [кольми паче Бог], потому что Бог больше сердца нашего и знает все. (1Иоан.3:19,20)

      т.е. смысл таков, что Бог еще больше осуждает нас, чем наше сердце

      убрав вставную (челюсть ) часть, получаем совсем другую картину:

      По этому мы узнаем, что мы - от истины и успокоим пред Ним сердце наше, в чём бы ни осуждало нас сердце; ибо Бог больше сердца нашего и знает всё. (1Иоан.3:19,20)

      Комментарий

      • Fiery
        Христианин

        • 01 November 2007
        • 619

        #33
        Сообщение от Владимир 3694
        Если бы всегда...

        "Не гневайся" и "не гневайся напрасно" - есть разница, не так ли? А курсива нет.
        Все так. И такие места представляют собой особый интерес, когда размышляешь о мотивации тех, кто делает доп. вставки и почему им это было попущено.
        Последний раз редактировалось Fiery; 18 November 2007, 01:59 AM.
        И Дух и невеста говорят: прииди! И слышавший да скажет прииди! Ей, гряди, Господи Иисусе!

        Комментарий

        • Fiery
          Христианин

          • 01 November 2007
          • 619

          #34
          Сообщение от Grigori
          Занятно, у меня такой уверенности нет. Пророки тоже люди, и могут заблуждаться во всем. Даже в понимании слов Б-га, которые якобы слышат.
          Конечно, Писания написаны не под диктовку Б-га. Но пророк - это раб Б-га. Пророк - рупор Б-га. И, разумеется, Б-г заранее знает как поймет и запишет Его раб Его слово. Вот )))

          Сообщение от Grigori
          Другое дело, искажают ли эти правки смысл текста.
          Вот в этом-то самый главный вопрос и есть. Но этот вопрос легко снять. И вот каким образом. Если вы от истины, то слыша истину распознаете, что это она. Поэтому я и избрал путь обращения к оригиналу только в том случае, если чувствую, что не понимаю или если понятое не подобает. Хотя и этот вопрос можно снять, если читать в духе - тогда даже смотря в озеро лжи, увидишь в нем капли истины.
          И Дух и невеста говорят: прииди! И слышавший да скажет прииди! Ей, гряди, Господи Иисусе!

          Комментарий

          • Grigori
            Участник

            • 16 November 2007
            • 220

            #35
            Сообщение от Fiery
            Вот в этом-то самый главный вопрос и есть. Но этот вопрос легко снять. И вот каким образом. Если вы от истины, то слыша истину распознаете, что это она. Поэтому я и избрал путь обращения к оригиналу только в том случае, если чувствую, что не понимаю или если понятое не подобает. Хотя и этот вопрос можно снять, если читать в духе - тогда даже смотря в озеро лжи, увидишь в нем капли истины.
            Дух произведения - понятие субъективное. Каждый видит по-своему. А когда дело касается взглядов на религиозные тексты, последствиями различных взглядов могут стать человеческие жертвы.

            Чтобы пройти путь, нужно знать, где его начало. А началом является образ жизни народа, которому адресованы книги Библии на момент написания последних.

            Чтобы пройти путь, нужно знать легенду карты. А легендой карты являются особенности перевода ключевых моментов Библии, или считаемых таковыми.

            Комментарий

            • Кристи
              Ушла на всегда.

              • 03 October 2007
              • 474

              #36
              Сообщение от ~Chess~
              Так называемые "вставные" слова появляются автоматически при попытке перевода любого текста с одного языка на другой. Они необходимы для придания переводу смыслового совершенства.
              Понятно. Но книги "ветхого завета" насколько я знаю написаны многими языками и евреи не пытались привести их под один языковой знаменатель.

              я очень люблю свое стареькое синенькое "адаптированное евангелие" 1990 года выпуска. там переводчики передают тот смысл который они увидели в оригинальном тексе привычным современным языком.

              только не уверенна, что по таким адаптированным или "приведенным к смысловому совершенству" текстам можно понять что-то кроме буквального смысла текста. и не лишается ли текст своей многогранности, если кто-то его уже привел к некоему конкретному значению?

              Сообщение от Fiery
              Лучше всего у меня получается на русском. Но иногда, когда не чувствую уверенности в правильности понимания - обращаюсь к оригиналу. Благо, сейчас это не составляет особого труда. Вот совершенно замечательный построчник:
              Подстрочный перевод Ветхого и Нового Заветов

              А тут еще одна хорошая ссылка, может быть пригодится когда-нибудь: http://chassidus.ru/library/tora/index.htm


              Если под медитацией понимать специфическую "мистическую" связь с Христом, когда внутренне ощущаешь Его помощь и присутствие - то да, верю.
              Fiery, спасибо! Еще у меня есть печатный варианто "нового завета" с греческим подстрочником - когда-то была увлечена этими вопросами текстовыми так, что даже на него раскошелилась. не жалею, но и лежит практически мертвым грузом. может почитать?

              я сейчас бываю у "продвинутых православных", которые на самом деле вариация на тему NewAge - они на своем сектанском языке говорят, что любое размышление о любом предмете "открывает канал" связывающий с этим предметом. в и-нете у каббалистов читала, что если даже не понимаешь что за символ перед тобой, но просто посмотреть на него и подумать о нем какое-то время, то придут мысли раскрывающие концепцию этого символа. Павел рекомендовал также вникать в себя и в учение, да и Исаак, кажется, "размышлял" в тот момент когда слуга привез из дальних стран ему невесту. для меня медитация = концентрация на предмете или вопросе и отвлечение ума от всех сеюминутных мыслей.
              Люблю мужчин, люблю женщин, люблю Природу, люблю Любить. Не поклоняюсь Любви, управляя ею. Я - самая счастливая на свете!

              Комментарий

              • Fiery
                Христианин

                • 01 November 2007
                • 619

                #37
                Сообщение от Grigori
                Дух произведения - понятие субъективное. Каждый видит по-своему.
                В этом и прелесть. Главное дерзать и если дано - вместите!

                Сообщение от Grigori
                А когда дело касается взглядов на религиозные тексты, последствиями различных взглядов могут стать человеческие жертвы.
                Это значит, что кто-то что-то не туда вместил ))

                Сообщение от Grigori
                Чтобы пройти путь, нужно знать, где его начало. А началом является образ жизни народа, которому адресованы книги Библии на момент написания последних.
                Путь из двух частей частей состоит: из истины и из жизни. Причем тот, кто владеет истиной обретает и жизнь: превосходство знания в том, что мудрость дает жизнь владеющему ею (Книга Екклезиаста, 7:12). Вот как раз вчера начал обсуждение этого вопроса в другой ветке, куда вас и приглашаю.

                А начало пути известно какое - это страх Господень.
                И Дух и невеста говорят: прииди! И слышавший да скажет прииди! Ей, гряди, Господи Иисусе!

                Комментарий

                • scb
                  Ветеран

                  • 26 August 2006
                  • 3173

                  #38
                  Сообщение от H|P
                  Почему христиане позволяют себе писать "вставные слова" в библейских текстах?
                  Я конечно не в праве давать вам советы. Но все же согласно моего личного опыта не стоит концентрироваться на вставных словах, на кажущихся противоречиях в Библии и т.д. Найти стихи которые вас задели вот это и есть основа нашего с вами роста. И из постов я понял у вас такие есть.
                  Но самое главное это то что, понять Библию без духа невозможно. Дух это ключ к открытию книги сей .
                  Он дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, но духа, потому что буква убивает, а дух животворит. (2-е Коринфянам 3:6)

                  С уважением,
                  scb

                  Комментарий

                  • Fiery
                    Христианин

                    • 01 November 2007
                    • 619

                    #39
                    Сообщение от H|P
                    Fiery, спасибо!
                    Для вас, Кристина, всегда пожалуйста!

                    Сообщение от H|P
                    для меня медитация
                    Вопрос приоритета ценностей и выбора инструмента. Что важнее: получить знание или стать способным добывать знания? И какой из способов добычи наиболее оптимален? Ответ прост: у каждого свой путь. Неисповедимы пути, которыми мы идем к Богу!

                    Как отличить тропинку правды от дороги лжи? Только по плодам. Нельзя понять хорош путь или плох (причем хорош или плох - персонально для каждого), если не пройти по этому пути. Так очищается золото.
                    И Дух и невеста говорят: прииди! И слышавший да скажет прииди! Ей, гряди, Господи Иисусе!

                    Комментарий

                    • КаМаЗ
                      Завсегдатай

                      • 08 September 2007
                      • 938

                      #40
                      Сообщение от scb
                      Но самое главное это то что, понять Библию без духа невозможно. Дух это ключ к открытию книги сей .
                      Вы какого духа имеете в виду? Святого?

                      Комментарий

                      • scb
                        Ветеран

                        • 26 August 2006
                        • 3173

                        #41
                        Сообщение от КаМаЗ
                        Вы какого духа имеете в виду? Святого?
                        Дух Святой обычно пишится с большой буквы. Человеческий дух обычно с маленькой. А смешанный дух (я его имел ввиду) - так как вам больше нравиться .
                        А кстати вам, извеняюсь, что в Библии больше всего нравиться?

                        С уважением,
                        scb

                        Комментарий

                        • Кристи
                          Ушла на всегда.

                          • 03 October 2007
                          • 474

                          #42
                          Сообщение от scb
                          Дух Святой обычно пишится с большой буквы. Человеческий дух обычно с маленькой. А смешанный дух (я его имел ввиду) - так как вам больше нравиться .
                          А кстати вам, извеняюсь, что в Библии больше всего нравиться?

                          С уважением,
                          scb
                          а кто такой "семшанный дух"?
                          Люблю мужчин, люблю женщин, люблю Природу, люблю Любить. Не поклоняюсь Любви, управляя ею. Я - самая счастливая на свете!

                          Комментарий

                          • КаМаЗ
                            Завсегдатай

                            • 08 September 2007
                            • 938

                            #43
                            Сообщение от scb
                            Дух Святой обычно пишится с большой буквы. Человеческий дух обычно с маленькой. А смешанный дух (я его имел ввиду) - так как вам больше нравиться .
                            Что за мутант такой?

                            Комментарий

                            • Kot
                              Ветеран

                              • 29 July 2005
                              • 10826

                              #44
                              Сообщение от Кристи
                              Почему христиане позволяют себе писать "вставные слова" в библейских текстах?
                              Потому что христианам известен основной их смысл.

                              Приведу пример: в русском переводе Бог, для создания Адаму жены, наводит на него сон. В греческом переводе "Септуагинта" вместо слов "глубокий сон" употреблено слово ЭКСТАЗИС, которое не означает "экстаз", как взлет, возбуждение, а означает, что Бог приводит Адама в состояние, когда он внезапно становится больше самого себя, перерастает себя. Он не становится меньше, чем был, в своем сознании, как случается с нами, когда мы засыпаем, - мы перестаем себя осознавать... Адам перерастает себя и ... рождается Ева.

                              Слово "помощник" о Еве - тоже не совсем точно найденное слово. "Помощник" всегда меньше того, кому он помогает, в то время как текст говорит о ком-то, кто присовокупит свою силу к силе Адама, станет с ним лицом к лицу, плечом к плечу, потому что во всем равен ему, является одновременно ему подобным, но вместе с тем совершенно другим (из проповеди Антония Сурожского).
                              Ф. М. Достоевскоий: «раз отвергнув Христа, ум человеческий может дойти до удивительных результатов» «Гражданин», Дневник писателя, 1873 г., №50.
                              "Неверье - слепота, а чаще свинство" - И.Бродский

                              Покаяние - это жажда быть другим... (с)

                              Комментарий

                              • Кристи
                                Ушла на всегда.

                                • 03 October 2007
                                • 474

                                #45
                                Kot
                                Потому что христианам известен основной их смысл.


                                Кот, это похоже на гностицизм.

                                Fiery
                                Вопрос приоритета ценностей и выбора инструмента. Что важнее: получить знание или стать способным добывать знания? И какой из способов добычи наиболее оптимален? Ответ прост: у каждого свой путь. Неисповедимы пути, которыми мы идем к Богу!
                                Как отличить тропинку правды от дороги лжи? Только по плодам. Нельзя понять хорош путь или плох (причем хорош или плох - персонально для каждого), если не пройти по этому пути. Так очищается золото.


                                Очень согласна.

                                scb
                                Я конечно не в праве давать вам советы. Но все же согласно моего личного опыта не стоит концентрироваться на вставных словах, на кажущихся противоречиях в Библии и т.д.


                                Мне все-таки интересно, откуда взялась идея в Священном Писании использовать вставные слова?

                                Священное Писани не обязано быть понятно любому встречному-поперечному при беглом взгляде и чтении по диагонали.
                                • Евреи имели свой "ветхий завет" на нескольких языках - на тех на которых собственно и были написаны оригинальные его части. это так или я что-то придумываю?
                                • если при переписывании Торы возникала ошибки, например "вставная" черточка то такой экземпляр утилизировался - верно?


                                все вопросы с искажением или не искажением текста, или точнее говоря, информации которую несет текст может и есть смысл рассмотреть, но это всем очевидно что тут к чему.
                                Люблю мужчин, люблю женщин, люблю Природу, люблю Любить. Не поклоняюсь Любви, управляя ею. Я - самая счастливая на свете!

                                Комментарий

                                Обработка...