Сатана не был херувимом
Свернуть
X
-
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
-
Комментарий
-
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
5 Надійся на Господа всім своїм серцем, а на розум свій не покладайся!
6 Пізнавай ти Його на всіх дорогах своїх, і Він випростує твої стежки. (Приповiстi 3:5,6)Комментарий
-
Точно! Но в данном случае, есть законченная заповедь, выраженная глаголом в повелительном наклонении: "Не враждуй на брата твоего в сердце твоем;"
Один глагол - одна заповедь!
А это означает(во всяком случае, в русском языке) - наличие сложноподчиненного предложения, в котором вторая часть подчинена первой!
Почему?
Правильно - потому что первая часть - это заповедь, а вторая - совет, как ее исполнить!
одно и тоже предложение можно выразить разными частями речи,
"вражда это плохо"
Пример: описание «действия и обстоятельства» в разных формахможно выразить одну и ту же мысль, используя:🌿 Смысл: "Он вышел из комнаты быстро и молча."- глагол,
- существительное с глаголом,
- прилагательное с глаголом,
- наречие и т.д.
- Глагольная форма: He left the room quickly and silently.
- Существительное (номинализация): His departure from the room was quick and silent.
- Прилагательная конструкция (состояние): He was quick and silent in leaving the room.
- Деепричастный оборот: Leaving the room quickly and silently, he closed the door behind him.
- Имперсональное / пассивное выражение: A quick and silent departure from the room was effected.
🌿 Смысл: "Он удивил меня своим внезапным приходом"- Глагольная форма: He surprised me by coming so suddenly.
- Существительное: His sudden arrival was a surprise to me.
- Причастная конструкция: His coming so suddenly surprised me.
- Прилагательное: I was surprised at his sudden arrival.
одна и та же мысль может быть представлена как событие, как состояние, как качество или как имя, в зависимости от стилистических, грамматических или логических нужд.
.
но совершенно ложно толкование, что вражда к преступнику это плохо.
вражда это ХОРОШО. но мало враждовать в сердце осуждая грешника, нужно его осудить за совершенное им преступление.
Комментарий
-
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
Комментарий