Берешит...
Свернуть
X
-
Первое слово в Торе - בראשית, что обычно переводят, как "в начале".
РАШИ комментирует, что предлог "ב" нужно понимать не как "в", а как "ради"...
То есть, ради ראשית сотворил Всесильный небо и землю...
Что же такое ראשית?
Этим словом названа премудрость Всесильного в книге Мишлей/Притчи 8:22.
"Адонай приобрел меня началом (ראשית) пути Своего, прежде созданий Своих, искони."
(Прит 8:22)
Раввины учат, что премудрость - это Тора в ее самом возвышенном смысле. То есть мир сотворён Торой и ради Торы.
Рав Шауль (Апостол Павел) пишет в послании Колоссянам, что Машиах есть начаток ראשית, первенец из мертвых...
И все Им и ради Него сотворено... Чтобы в Нем примирить земное и небесное.
Вот тут и стоит подумать.
Небо и земля сотворены ради ראשית, чтобы в Машиахе, который ראשית примирить земное и небесное...
А что делать с комментарием о премудрости, как о Торе? Соединяя этот комментарий с текстами Нового Завета мы можем понять, что Тора является духовной сутью Машиаха, как об этом написано в Тегилим/Псалмах:
"Тогда сказал я: вот, иду, как в свитке книжном предписано мне. Исполнить хочу волю Твою, Бог мой, и Тора Твоя внутри меня." (Пс 39:9-10)
Я читаю так: Начатком творит Элоhим небеса и землю. (Быт.1:1) Тора начинается с Иисуса Христа.
Приставка БЕ читается творительным падежом слова к которому она привязана. Это тоже согласно правил чтения иврита...
- - - Добавлено - - -
Решит - Начаток... Это одно из определений этого слова...Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
А как вам такой ответ.
Как определить, когда нужно употребить предлог ב, а когда ל?
Эта тема часто вызывает путаницу у тех, кто только начинает изучать иврит, но на самом деле она не такая сложная. Давайте разбираться!
1. Место и направление
Предлог ל означает направление и отвечает на вопрос куда?
Предлог ב означает место и отвечает на вопрос где?
Начаток не подходит потому что говорится о времени.
Последний раз редактировалось ДмитрийВладимир; 24 November 2019, 10:18 PM.Комментарий
-
- Я, премудрость, обитаю с разумом и ищу рассудительного знания.
- Страх Господень ненавидеть зло; гордость и высокомерие и злой путь и коварные уста я ненавижу.
- У меня совет и правда; я разум, у меня сила.
- Мною цари царствуют и повелители узаконяют правду;
- мною начальствуют начальники и вельможи и все судьи земли.
- Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;
- богатство и слава у меня, сокровище непогибающее и правда;
- плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.
- Я хожу по пути правды, по стезям правосудия,
- чтобы доставить любящим меня существенное благо, и сокровищницы их я наполняю.
- [Когда я возвещу то, что бывает ежедневно, то не забуду исчислить то, что от века.]
- Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони;
- от века я помазана, от начала, прежде бытия земли.
- Я родилась, когда еще не существовали бездны, когда еще не было источников, обильных водою.
- Я родилась прежде, нежели водружены были горы, прежде холмов,
- когда еще Он не сотворил ни земли, ни полей, ни начальных пылинок вселенной.
- Когда Он уготовлял небеса, я была там.
Комментарий
- Я, премудрость, обитаю с разумом и ищу рассудительного знания.
-
А также можно рассмотреть все места употребления такого слова в Библии.
- Быт.1:1 בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים; אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ׃
- Иер.26:1 בְּרֵאשִׁית, מַמְלְכוּת יְהוֹיָקִים בֶּן־יֹאשִׁיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה; הָיָה הַדָּבָר הַזֶּה, מֵאֵת יְהוָה לֵאמֹר׃
- Иер.27:1 בְּרֵאשִׁית, מַמְלֶכֶת יְהוֹיָקִם בֶּן־יֹאושִׁיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה; הָיָה הַדָּבָר הַזֶּה אֶל־יִרְמְיָה, מֵאֵת יְהוָה לֵאמֹר׃
- Иер.28:1 וַיְהִי בַּשָּׁנָה הַהִיא, בְּרֵאשִׁית מַמְלֶכֶת צִדְקִיָּה מֶלֶךְ־יְהוּדָה, בִּשְׁנַת (בַּשָּׁנָה) הָרְבִעִית, בַּחֹדֶשׁ הַחֲמִישִׁי; אָמַר אֵלַי חֲנַנְיָה בֶן־עַזּוּר הַנָּבִיא אֲשֶׁר מִגִּבְעוֹן בְּבֵית יְהוָה, לְעֵינֵי הַכֹּהֲנִים וְכָל־הָעָם לֵאמֹר׃
- Иер.49:34 אֲשֶׁר הָיָה דְבַר־יְהוָה אֶל־יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא אֶל־עֵילָם; בְּרֵאשִׁית, מַלְכוּת צִדְקִיָּה מֶלֶךְ־יְהוּדָה לֵאמֹר׃
- Ос.9:10 כַּעֲנָבִים בַּמִּדְבָּר, מָצָאתִי יִשְׂרָאֵל, כְּבִכּוּרָה בִתְאֵנָה בְּרֵאשִׁיתָהּ, רָאִיתִי אֲבוֹתֵיכֶם; הֵמָּה בָּאוּ בַעַל־פְּעוֹר, וַיִּנָּזְרוּ לַבֹּשֶׁת, וַיִּהְיוּ שִׁקּוּצִים כְּאָהֳבָם׃
Комментарий
-
А как вам такой ответ.
Как определить, когда нужно употребить предлог ב, а когда ל?
Эта тема часто вызывает путаницу у тех, кто только начинает изучать иврит, но на самом деле она не такая сложная. Давайте разбираться!
1. Место и направление
Предлог ל означает направление и отвечает на вопрос куда?
Предлог ב означает место и отвечает на вопрос где?
Начаток не подходит потому что говорится о времени.
Предлог БЕ прежде всего отвечает на вопрос: КЕМ?, ЧЕМ?. Это также творительный падеж.
Откройте словари........ читайте внимательно.
Когда переводят выражение БЕ РЕШИТ выражением В НАЧАЛЕ, то показывают, одно из применений предлога БЕ, как предлог В. Здесь ответ на вопрос: КОГДА?Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Предлог БЕ прежде всего отвечает на вопрос: КЕМ?, ЧЕМ?. Это также творительный падеж.
Откройте словари........ читайте внимательно.
Когда переводят выражение БЕ РЕШИТ выражением В НАЧАЛЕ, то показывают, одно из применений предлога БЕ, как предлог В. Здесь ответ на вопрос: КОГДА?Комментарий
-
Вы выдаёте желаемое за действительное, в Ветхом завете нет различения ипостасей. И Бог, Господь, и Саваоф и Дух Божий это один Бог без различений ипостасей. Потом это и сейчас сокрыто, кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец, не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.Комментарий
-
Начаток не всегда плоды. Христос есть Начаток, Начало...........
- - - Добавлено - - -
Вы выдаёте желаемое за действительное, в Ветхом завете нет различения ипостасей. И Бог, Господь, и Саваоф и Дух Божий это один Бог без различений ипостасей. Потом это и сейчас сокрыто, кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец, не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.
Как тогда понимать по-вашему крещение Иисуса Христа? Бог разделился?Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Речь о тексте а не о том что вам хотелось бы видеть. И речь о времени, а Бог в вечности вне времени. Крещение так это уже проповедь Евангелия, где Сам Бог и раскрывает ипостаси, тем не менее как вы можете различить Отца от Сына? Только если Сын Божий вам раскроет.Комментарий
-
С чего вы взяли, что первый стих говорит о времени? Посмотрите в каком состоянии стоит глагол БАРАh... Там нет никакого намёка на прошедшее время или будущее... Я перевёл, как вижу текст... Ваше дело согласиться или нет... Вы дали неверное объяснение применения предлога БЕ. Что ещё хотите сказать?
Что там с крещением Иисуса Христа? Бог разделился?Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
С чего вы взяли, что первый стих говорит о времени? Посмотрите в каком состоянии стоит глагол БАРАh... Там нет никакого намёка на прошедшее время или будущее... Я перевёл, как вижу текст... Ваше дело согласиться или нет... Вы дали неверное объяснение применения предлога БЕ. Что ещё хотите сказать?
Что там с крещением Иисуса Христа? Бог разделился?
Чем вас не устраивает ответ по поводу крещения? Крещение так это уже проповедь Евангелия, где Сам Бог и раскрывает ипостаси, тем не менее как вы можете различить Отца от Сына? Только если Сын Божий вам раскроет.
- - - Добавлено - - -
А почему вы отказались рассматривать другие места употребления слова בְּרֵאשִׁית рассматривать?
А также можно рассмотреть все места употребления такого слова в Библии.
- Быт.1:1 בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים; אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ׃
- Иер.26:1 בְּרֵאשִׁית, מַמְלְכוּת יְהוֹיָקִים בֶּן־יֹאשִׁיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה; הָיָה הַדָּבָר הַזֶּה, מֵאֵת יְהוָה לֵאמֹר׃
- Иер.27:1 בְּרֵאשִׁית, מַמְלֶכֶת יְהוֹיָקִם בֶּן־יֹאושִׁיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה; הָיָה הַדָּבָר הַזֶּה אֶל־יִרְמְיָה, מֵאֵת יְהוָה לֵאמֹר׃
- Иер.28:1 וַיְהִי בַּשָּׁנָה הַהִיא, בְּרֵאשִׁית מַמְלֶכֶת צִדְקִיָּה מֶלֶךְ־יְהוּדָה, בִּשְׁנַת (בַּשָּׁנָה) הָרְבִעִית, בַּחֹדֶשׁ הַחֲמִישִׁי; אָמַר אֵלַי חֲנַנְיָה בֶן־עַזּוּר הַנָּבִיא אֲשֶׁר מִגִּבְעוֹן בְּבֵית יְהוָה, לְעֵינֵי הַכֹּהֲנִים וְכָל־הָעָם לֵאמֹר׃
- Иер.49:34 אֲשֶׁר הָיָה דְבַר־יְהוָה אֶל־יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא אֶל־עֵילָם; בְּרֵאשִׁית, מַלְכוּת צִדְקִיָּה מֶלֶךְ־יְהוּדָה לֵאמֹר׃
- Ос.9:10 כַּעֲנָבִים בַּמִּדְבָּר, מָצָאתִי יִשְׂרָאֵל, כְּבִכּוּרָה בִתְאֵנָה בְּרֵאשִׁיתָהּ, רָאִיתִי אֲבוֹתֵיכֶם; הֵמָּה בָּאוּ בַעַל־פְּעוֹר, וַיִּנָּזְרוּ לַבֹּשֶׁת, וַיִּהְיוּ שִׁקּוּצִים כְּאָהֳבָם׃
Комментарий
-
Вы говорите только то что в Синодальном переводе не удачный перевод слова творить. Можно церковно-славянский текст взять или греческий сделаный самими древними евреями для Александрийской библиотеки. Въ нача́лѣ сотвори́ Бо́гъ не́бо и зе́млю.
Чем вас не устраивает ответ по поводу крещения? Крещение так это уже проповедь Евангелия, где Сам Бог и раскрывает ипостаси, тем не менее как вы можете различить Отца от Сына? Только если Сын Божий вам раскроет.
А почему вы отказались рассматривать другие места употребления слова בְּרֵאשִׁית рассматривать?Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
ברא
творить, сотворить, создавать.
быть сотворённым или созданным.
вырезать, расчищать (от растений);
жиреть, тучнеть.
בראשית
Можно же рассмотреть слово как состоящее из нескольких слов.
שית
1. класть, ставить, положить, помещать;
2. устанавливать, назначать, налагать.
быть наложенным.
Сотворению положено начало, сотворяя Бог небо и землю.Комментарий
-
Комментарий