Библейские интересности
Свернуть
X
-
В индуизме есть понятие ЛОКА - интерпретируется часто как планета, но можно и "мир", вобщем по латински это слово значит МЕСТО. Планета (прежде говорили планида) явно родственна с "ПЛАН" (на первом плане, на втром плане) т.е. уровень, слой. В этом смысле иноПЛАНетяне - существа другого плана. Об ангелах (т.е. посылаемых с миссией, посыльных) в библии между прочим сказано. как о ветрах и огне. Ошибка уфологии может быть в том. что люди обо всём судя по себе черезмерно антропоморфизируют и материализируют и "иные МИРы" и "иноПЛАНетян". Чтож: Судит всяк по себе - другого нам не дано....христианство явление сложное и до конца не изученное...
...библия одна, но это никому не мешает...
...не уверен, что заблуждаюсь...
...бытует мнение...
...IMHO default...Комментарий
-
.... Об ангелах (т.е. посылаемых с миссией, посыльных) в библии между прочим сказано. как о ветрах и огне. Ошибка уфологии может быть в том. что люди обо всём судя по себе черезмерно антропоморфизируют и материализируют и "иные МИРы" и "иноПЛАНетян". Чтож: Судит всяк по себе - другого нам не дано.
(там будет отдыхать ночное привидение и находить себе покой)
(Книга пророка Исаии, глава 34 стих 14)
14 И звери пустыни будут встречаться с дикими кошками, и лешие будут перекликаться один с другим; там будет отдыхать ночное привидение и находить себе покой.
И летучих змиев!!! :-))
15 Там угнездится летучий змей, будет класть яйца и выводить детей и собирать их под тень свою; там и коршуны будут собираться один к другому.При чтении Библии иногда возникает желание сделать заметку для уточнения той или иной мысли.
«Хочется верить! Заметки на полях БИБЛИИ. Часть 1. Часть 2. Часть 3.»
https://vk.com/public38598243Комментарий
-
Уже как-то писал об этом ("Преображение: слышать или видеть?"), повторюсь, вроде как уместно.
Мат. 17. Описание преображения. Иисус берёт Петра, Иоанна и Иакова на гору, преображается, ученикам являются Моисей и Илья, беседующие с Иисусом.
Текст составлен таким образом, что в какой-то момент после многократных прочтений вдруг открывается, что же там действительно произошло на горе.
Но поскольку Иисус запретил говорить об этом до воскресения сына человеческого, никто и не говорит.
Зато делают изображения!
Причём эти изображения (иконы в основном, фрески) настолько фантастичны, что свидетельствуют о непонимании художниками самого библейского текста.
Первая проблема, которую они вынуждены решать: как изобразить беседу Иисуса с Моисеем и Ильёй.
Ведь они полагают, что Моисей с Ильёй явились на небе; а Иисус вроде как на земле. Но как же они тогда беседуют? Самые либеральные иконописцы смело отрывают ноги Иисуса от земли, чтобы его рот оказался на уровне ртов парящих Моисея и Ильи. Таким образом, у них выходит, что Иисус не только по воде ходит, но и по воздуху.
Самые традиционные иконописцы рисуют так: Иисус на земле, а Моисей с Ильёй в воздухе. Как они могут в таком положении беседовать? Как, как? Как традиционная церковь прикажет, так и будут беседовать.Комментарий
-
Про летающих змеев - это не шутки. И это даже не образное сравнение. Евреи их действительно встречали и ранее
(Второзаконие, глава 32 стих 33)
33 вино их яд драконов и гибельная отрава аспидов.
а живут они (драконы) в Египте
(Псалтырь, Псалом 43 стих 20)
20 когда Ты сокрушил нас в земле драконов и покрыл нас тенью смертною.
Пока Господь им не запретил такое безобразие и издевательство над редкими животными.
Это их запрещает есть Господь во второзаконии
(Второзаконие, глава 14 стих 19)
19 Все крылатые пресмыкающиеся нечисты для вас, не ешьте [их].
(Левит, глава 11 стих 23)
23 Всякое другое пресмыкающееся, крылатое, у которого четыре ноги, скверно для вас;
При чтении Библии иногда возникает желание сделать заметку для уточнения той или иной мысли.
«Хочется верить! Заметки на полях БИБЛИИ. Часть 1. Часть 2. Часть 3.»
https://vk.com/public38598243Комментарий
-
Что-то ВОТ ТАКОЕ я взялся делать. Извините, что на украинском. Но так мне нужно, таков формат.
...В одній з наших попредніх зустрічей в ефірі Ми дещо торкнулися значення слова воскресіння угрецькій та латинській мовах. Я пообіцяв, що словьянське слово воскрес мирозглянемо окремо. І дійсно: тут є чому присвятити увагу.
Найвідоміший зізбирачів руських казок Олександр Миколайович Афанасьєв в своєму дослідженні Поетичні погляди словьян на природу пише:
Краснийспочатку означало: світлий, яскравий, блискучий, вогненний; прикметник цей цей споріднене зісловами КРЕС вогонь, кресини час літнього повороту сонця, кресник червень-місяць, коли ставався цей поворот. Отже КРЕС- вогонь (доречі, напевнезвідси в українській мові збереглися однокорінні слова кресало-рос ОГНИВО, скреснути-розтопитися выдсонячного тепла, повернути на весну)на Приклад
Словарь української мови / Упор Б. ГрінченкоСкреснути,-сну, -неш, гл. О льдѣ, снѣгѣ: тронуться (весной). Скресла крига,пройшла. МВ. І. 140. Як сніг скресне, зараз сій. Скресне на ве ну. На весну поворотить.Сонтрава цвіте, скоро скресне на весну.
Отже такі знайоміі звичні слова Христос восКРЕС набувають нових ассоціацій, відтінків значення заяскравів, виблиснув, засяяв світлом, спалахнув вогнем. Одразу згадуютьсяєвангельські слова Я є світло світові, Вогонь приніс я на землю і я к бажаю,щоб він уже розгорівся, Бог наш є вогонь палаючий, і пророче Над побожнимизійде сонце правди і зцілення в його промінні, або псалмоспівцеве Господь тосонце й захист.. Справді, якщо преображення Господнє лише мить, передчуття,завдаток, то зьявлення Воскреслого Спасителя люблячим Його повна Христова перемога, як світла над темрявою, якчервневого сонця над холодом зими, початок літа буяння життя, розквіту землі.
Нагадаю миговорили про те що в книгах св писань нового заповіту є два грецькі слова зі значенням воскресіння анАстасіс анІстемі і егеІро. Вжито 152 і 141 р. відповідно. Перше означає віновленя,відродження друге пробудження від сну підйом з ложа, з хвороби, від бездіяльності, руїни, небуття......христианство явление сложное и до конца не изученное...
...библия одна, но это никому не мешает...
...не уверен, что заблуждаюсь...
...бытует мнение...
...IMHO default...Комментарий
-
В таком случае название историй о Христе а также обобщенное название вести Апостолов - намек на то, что Христос - Царь и Владыка всего. Более того, Павел говорит о своей вести, что "Мы - Христово благоухание Богу в спасаемых и погибающих: для одних - запах живительный на жизнь, а для других - запах смертоносный - на смерть". Смысл тот же: благая весть несет жизнь далеко не всем, но не перестает от этого быть благой вестью.к духовной гибели ведет дикая логика, а не дикое воображение. Человек не сходит с ума, создавая статую высотой в милю, но может сойти с ума, если вздумает измерить ее рост в дюймах.Комментарий
-
Любопытно. Только вот бы ещё сюда какие-то посылания на источники, чтоб толковую статейку склепать......христианство явление сложное и до конца не изученное...
...библия одна, но это никому не мешает...
...не уверен, что заблуждаюсь...
...бытует мнение...
...IMHO default...Комментарий
-
...В одній з наших попредніх зустрічей в ефірі Ми дещо торкнулися значення слова воскресіння угрецькій та латинській мовах. Я пообіцяв, що словьянське слово воскрес мирозглянемо окремо. І дійсно: тут є чому присвятити увагу.
Найвідоміший зізбирачів руських казок Олександр Миколайович Афанасьєв в своєму дослідженні Поетичні погляди словьян на природу пише:
Краснийспочатку означало: світлий, яскравий, блискучий, вогненний; прикметник цей цей споріднене зісловами КРЕС вогонь, кресини час літнього повороту сонця, кресник червень-місяць, коли ставався цей поворот. Отже КРЕС- вогонь (доречі, напевнезвідси в українській мові збереглися однокорінні слова кресало-рос ОГНИВО, скреснути-розтопитися выдсонячного тепла, повернути на весну)на Приклад
Словарь української мови / Упор Б. ГрінченкоСкреснути,-сну, -неш, гл. О льдѣ, снѣгѣ: тронуться (весной). Скресла крига,пройшла. МВ. І. 140. Як сніг скресне, зараз сій. Скресне на ве ну. На весну поворотить.Сонтрава цвіте, скоро скресне на весну.
Отже такі знайоміі звичні слова Христос восКРЕС набувають нових ассоціацій, відтінків значення заяскравів, виблиснув, засяяв світлом, спалахнув вогнем. Одразу згадуютьсяєвангельські слова Я є світло світові, Вогонь приніс я на землю і я к бажаю,щоб він уже розгорівся, Бог наш є вогонь палаючий, і пророче Над побожнимизійде сонце правди і зцілення в його промінні, або псалмоспівцеве Господь тосонце й захист.. Справді, якщо преображення Господнє лише мить, передчуття,завдаток, то зьявлення Воскреслого Спасителя люблячим Його повна Христова перемога, як світла над темрявою, якчервневого сонця над холодом зими, початок літа буяння життя, розквіту землі.
Нагадаю миговорили про те що в книгах св писань нового заповіту є два грецькі слова зі значенням воскресіння анАстасіс анІстемі і егеІро. Вжито 152 і 141 р. відповідно. Перше означає віновленя,відродження друге пробудження від сну підйом з ложа, з хвороби, від бездіяльності, руїни, небуття...
Славяне со своим Ярилом - явные огнепоклонники.
Все ритуалы, связанные с добыванием огня, имели свои термины: кресало, воскресать, крест.
А христианские миссионеры подхватили эти дела, и вместо того, чтобы переводить греческие термины буквально: восставать, столб - привлекли уже сакрализованные слова "воскресать", "крест".
Вельми круто и по-христиански.Комментарий
-
Бондарькофф, хороший пример того, как христианство использует готовую языческую основу для создания духовных вещей.Славяне со своим Ярилом - явные огнепоклонники.
Все ритуалы, связанные с добыванием огня, имели свои термины: кресало, воскресать, крест.
А христианские миссионеры подхватили эти дела, и вместо того, чтобы переводить греческие термины буквально: восставать, столб - привлекли уже сакрализованные слова "воскресать", "крест". Вельми круто и по-христиански.
Вот один мой недавний диалог по сему поводу:
- Святой - языческое слово ? Не верю.
- Да, хотел-было парировать, что мол и слово "бог" языческое, но тебя на мякине не проведёшь... Выходит и нету вовсе "языческих слов"?..
- Да, правильно. Когда Бог смешал языки и разделил человечество на народы, он в эти языки вложил "полный фарш" слов для самовыражения и способности найти истину. А то что народы стали язычниками, не искали истины и употребляли слова в своем понимании - не означает что эти слова "языческие".
- Верю, как лингвисту... моя совесть чиста - никогда не был ненавистником слов ("религия", "философия", "мистика", "язычники" т.п.) я ведь почти что фило-лог т.е. любящий слова ))
Кстати, о словах: "народы стали народными" гр. ἔθνος народ ст.-славянск. "язык".. какой смысл становиться тем, что ты есть?
- Общался с одним из миссионеров, который делился в Иерусалимской Церкви Голгофы (тогда там служили наши с тобой общие знакомые и тоже слышали это свидетельство) про то, как он со своей командой за 15 лет перевел библию одному дикому племени людоедов, живя вместе с ними...Племя общалось на малоизвестном диалекте. Они таки добились духовного возрождения и племя приняло христианство. Мне было жутко интересно узнать что в диалекте "отсталого" племени есть не только слова описывающие видимую часть мира, но и слова как: Бог, дух, душа, вечность и др. Редко, когда переводчики библии выдумывают новую терминологию под "отсталый" диалект. Поэтому да, "Бог" - это слово которое употребляли наши предки язычники и с этим не поспоришь.
- Неужели Бог [есть Бог] Иудеев только, а не и язычников? Конечно, и язычников,(Рим.3:29) От одной крови Он произвел весь род человеческий для обитания по всему лицу земли, назначив предопределенные времена и пределы их обитанию,дабы они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут ли, хотя Он и недалеко от каждого из нас: ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: "мы Его и род".Деян.17:26-28)...христианство явление сложное и до конца не изученное...
...библия одна, но это никому не мешает...
...не уверен, что заблуждаюсь...
...бытует мнение...
...IMHO default...Комментарий
-
Вопросы (и ответы) грамотные, но мне кажется не совсем соответствуют формату открытой темы. Им бы место где нибудь в Герменевтике. ИМХО конечно.При чтении Библии иногда возникает желание сделать заметку для уточнения той или иной мысли.
«Хочется верить! Заметки на полях БИБЛИИ. Часть 1. Часть 2. Часть 3.»
https://vk.com/public38598243Комментарий
-
- Неужели Бог [есть Бог] Иудеев только, а не и язычников? Конечно, и язычников,(Рим.3:29) От одной крови Он произвел весь род человеческий для обитания по всему лицу земли, назначив предопределенные времена и пределы их обитанию,дабы они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут ли, хотя Он и недалеко от каждого из нас: ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: "мы Его и род".Деян.17:26-28)
Мне вот очень интересно это общение апостола Павла в Афинах с эллинами. Иудаизм и эллинизм - две цивилизации, одна из которых сделала впечатляющие успехи в миссионерстве, распространении своей идеологии по всему миру.
Павел приезжает в Афины и возмущается духом при виде этого города, полного идолов.
Затем его ведут в ареопаг, где он говорит так: "Афиняне! Судя по всему, вы довольно набожны, я как раз рассматривал ваши святыни, среди которых был и жертвенник с надписью "Неизвестному богу". Вот его-то, которого вы, не зная, чтите, я вам и проповедую."
То есть: возмущается духом (выходит из себя) Павел для Бога, для верующих.
А для неверующих у него довольно вежливая речь. Идолы - это для Бога они идолы, а афинянам Павел говорит про их святыни.
Представить только, как остальные еврейские пророки проповедовали в нееврейских городах! Иона в Ниневии, к примеру. Разве там не было идолов?
Но как Павел подводит неверующих к пониманию Бога! Среди ваших идолов есть один идол, которого я вам и проповедую; так сказать, - так ведь буквально выглядит эта история?Комментарий
-
ειδωλον копия, двойник, призрак многозначный термин, но букв. образ лат. idolum
Демокрит пытался объяснить чувственное восприятие как истечение мельчайших частиц (eidola) от воспринимаемого объекта. Эта теория и термин «idolum» были известны в позднее Средневековье, но связывались с «второсортным», неполноценным знанием.
В философии Платона эйдолон обозначает копию или образ идеи, не отражающий ее сущности . К. А. Свасьян указывает : ...термин "эйдолон" есть образ, но ограниченный лишь чувственной реальностью (без "способа восхождения"). Интересно, что у Платона слово это носит, как правило, бранный характер; "фабрикант образов" - такую характеристику заслуживают у него софист, поэт и художник.
В переносном смысле слово идол употребляется для обозначения относительных и ограниченных идей и принципов, которым ошибочно придается абсолютное значение;
С этим связан тот условный смысл, в котором термин идол употребляется Ф. Бэконом Веруламским для обозначения различного рода предрассудков и иррациональных склонностей, которые мешают истинному познанию (лат. idola tribus, idola specus, idola fori, idola theatri).Наибольшую известность получило употребление термина «И.» м в «Новом органоне» для обозначения четырех главных источников ошибок, обычных в философии и науке. Его типология заблуждений человеческого ума (И. разума) включала:
1 призраки рода, имеющие основание в самой природе человека;
2 призраки пещеры, заблуждения отдельного человека или группы людей, обусловленные «малым миром», «пещерой» индивида или группы;
3 призраки рынка, проистекающие из взаимного общения людей;
4 призраки театра, «которые вселились в души людей из разных догматов философии, а также из превратных законов доказательств».
В числе последних «призраков» софистика, крайний эмпиризм, дающий вместо полноценных обобщений поверхностные, невежественные суждения, и суеверие.
Обычно «идолами» называются изображения различных божеств (с целью визуализации божества).
Цель создания идолов в религиях не только в попытке воплощения сверхъестественных сил, но и в потребности приближения себя к богу на время пребывания в материальном мире.
Но как Павел подводит неверующих к пониманию Бога! Среди ваших идолов есть один идол, которого я вам и проповедую; так сказать, - так ведь буквально выглядит эта история?
Последний раз редактировалось Бондарькофф; 04 December 2012, 05:01 AM....христианство явление сложное и до конца не изученное...
...библия одна, но это никому не мешает...
...не уверен, что заблуждаюсь...
...бытует мнение...
...IMHO default...Комментарий
-
ειδωλον копия, двойник, призрак многозначный термин, но букв. образ лат. idolum
Демокрит пытался объяснить чувственное восприятие как истечение мельчайших частиц (eidola) от воспринимаемого объекта. Эта теория и термин «idolum» были известны в позднее Средневековье, но связывались с «второсортным», неполноценным знанием.
В философии Платона эйдолон обозначает копию или образ идеи, не отражающий ее сущности . К. А. Свасьян указывает : ...термин "эйдолон" есть образ, но ограниченный лишь чувственной реальностью (без "способа восхождения"). Интересно, что у Платона слово это носит, как правило, бранный характер; "фабрикант образов" - такую характеристику заслуживают у него софист, поэт и художник.
В переносном смысле слово идол употребляется для обозначения относительных и ограниченных идей и принципов, которым ошибочно придается абсолютное значение;
С этим связан тот условный смысл, в котором термин идол употребляется Ф. Бэконом Веруламским для обозначения различного рода предрассудков и иррациональных склонностей, которые мешают истинному познанию (лат. idola tribus, idola specus, idola fori, idola theatri).Наибольшую известность получило употребление термина «И.» м в «Новом органоне» для обозначения четырех главных источников ошибок, обычных в философии и науке. Его типология заблуждений человеческого ума (И. разума) включала:
1 призраки рода, имеющие основание в самой природе человека;
2 призраки пещеры, заблуждения отдельного человека или группы людей, обусловленные «малым миром», «пещерой» индивида или группы;
3 призраки рынка, проистекающие из взаимного общения людей;
4 призраки театра, «которые вселились в души людей из разных догматов философии, а также из превратных законов доказательств».
В числе последних «призраков» софистика, крайний эмпиризм, дающий вместо полноценных обобщений поверхностные, невежественные суждения, и суеверие.
Обычно «идолами» называются изображения различных божеств (с целью визуализации божества).
Цель создания идолов в религиях не только в попытке воплощения сверхъестественных сил, но и в потребности приближения себя к богу на время пребывания в материальном мире.
Мне кажется, в этом как раз заключён смысл негодования Бога на идолов. Бог-то он вот он, оригинал, - а тут какие-то копии расставили и обращаются с ними, как с оригиналом!
Но вообще-то в библии описываются некие терафимы и боги (которые украла Рахиль у своего отца Лавана, к примеру); чаша, над которой гадал Иосиф.
Ну, и, скажем, Иисус как сын Бога, тоже ведь является своего рода копией своего отца. Какой сын не является копией своего отца?Комментарий
-
Помнится, в Советском Союзе была Партия. Самая руководящая и самая направляющая. Строгая, но справедливая. Одна, единственная, единая. А ежели кто о многопартийности дерзал заикнуться - сами понимаете...
Ой...
- - - Добавлено - - -
Думается мне, что в таком аспекте эту тему разумней продолжить в другом месте: http://www.evangelie.ru/forum/t108299.html Если есть желание, конечно.Переводы: http://vstromata.livejournal.com/Комментарий
Комментарий