Увидев ее, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь. 14 И, подойдя, прикоснулся к одру; несшие остановились, и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань! 15 Мертвый, поднявшись, сел и стал говорить; и отдал его [Иисус] матери его. 16 И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил народ Свой. 17 Такое мнение о Нем распространилось по всей Иудее и по всей окрестности. 
							
						
					Ответьте на пару вопросов
				
					Свернуть
				
			
		
	X
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 [QUOTE=tabo;2790217]Новый Завет
 
 Ветхий Завет
 
 круто, и что?
 
 Волхвы - особый класс людей, пользовавшийся большим влиянием вдревности.
 я не спрашивал,кто волхвы.перечитайте вопрос подташнивает от "христианской любви" замешанной на глупости. подташнивает от "христианской любви" замешанной на глупости.
 на форуме нет свободы слова.Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 а то что те Слова Ветхого Завета и есть пророчество о Христе.круто, и что?
 2-2 так кто же прибыл волхвы, звездочеты, колдуны или мудрецы?Волхвы - особый класс людей, пользовавшийся большим влиянием вдревности.
 я не спрашивал,кто волхвы.перечитайте вопрос  
 
 Священное Писание:Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят......Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 [QUOTE=tabo;2792288]а то что те Слова Ветхого Завета и есть пророчество о Христе.
 
 где иисуса называют Еммануил? вы не ответили.
 
 2-2 так кто же прибыл волхвы, звездочеты, колдуны или мудрецы?
 а вы ответили ориентируясь на что?
 [/I]подташнивает от "христианской любви" замешанной на глупости.
 на форуме нет свободы слова.Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 Однако,тут Исуса называют пророком,а "бог посетил"... так Он иногда посещает пророков и что?... ,Даниила,на пример...Но! ни кто Даниила не назвал богом...Увидев ее, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь. 14 И, подойдя, прикоснулся к одру; несшие остановились, и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань! 15 Мертвый, поднявшись, сел и стал говорить; и отдал его [Иисус] матери его. 16 И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил народ Свой. 17 Такое мнение о Нем распространилось по всей Иудее и по всей окрестности. :rabba: :rabba:Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 [QUOTE=Looking;2774933][QUOTE=агатон;2774860]
 У меня нет степени в греческом, потому я к нему редко прибегаю, покуда не выучу как следует. Объясняю по синодальному учитывая литературный, исторический и общебиблейский контекст.
 у меня тоже,но библия написана на греческом,поэтому нужно пытаться понять,что же написано в оригинале.
 В Исаи, если вы заметили, не одно имя Эмманул, но там есть и Отец вечности и советник и т.д... много имен.
 я сейчас о новом зовете, тч оставим исаю
 Имя Эммануил нарек Христу сам народ.
 где это описано в евангелии?
 . Просто так сбылось ветхозаветнее пророчество - "Бог с нами".
 
 пока я вижу как пророчество применили к иисусу,но так и не понял почему 
 
 Есть стили толкования пророчеств. Матфей использовал образный стиль или иносказательный. Этот стиль так же использовал Павел, когда писал Галатам - " В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь, 25 ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве; 26 а вышний Иерусалим свободен: он - матерь всем нам. "
 
 иии?
 
 В этом нет ничего странного, просто факт, что пророчества можно понимать и в иносказательной форме. Так сделал Матфей применив прообраз Израиля как первенца ко Христу как Первенцу.
 вы писали,что подтверждает факт богоизбранности,но как быть с тем,что иисус бог?выбранность из чего?
 и вы так и не ответили-т.е в рамках библии некоторые "персонажи" могут интерпретировать слова по своему разумению или вы считаете бог давал универсальные пророчества? 
 Попробую прокоментировать. Вообще не очень это легко - читать сплошным текстом.
 
 1. Пытаться понять самому, что написанно в оригинале - это безполезно. Слишком много разных ньансов. Приходится полагаться на знатоков греческого. Меня вполне устраивает и синодальный перевод и его создатели.
 
 2. То что Христу имя Эммануил нарек сам народ написанно вот здесь - "И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил народ Свой. 17 Такое мнение о Нем распространилось по всей Иудее и по всей окрестности. "
 
 3. иии - это означает, что толкование пророчества "из Египта возвал я Сына Моего" - Есть иноскозательное. Где Израиль есть образ Сына.
 
 4. В чем выбранность Иисуса как Бога. Суть в том, что многие почитали Христа никак Бога, а как человека. И Божественную суть Иисуса пришлось даказывать даже Самому Иисусу, а затем апосталам, а затем ученикам апостолов, а теперь и нам. Говоря богоизбранность я не имел ввиду, что Его избрали Богом, но то что Его Божество нуждается в даказательствах перед людьми.
 
 5. Мы доверяем персонажам Библии, которые толкуют пророчества не так, как нам понятно. Особенно если данный стиль толкования подтвержден апостолами. Образно - иностказательное толкование Матфея подтверждает такое же толкование апостола Павла.Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 [QUOTE=Looking;2774969][QUOTE=агатон;2774922]1. Дух крестит в тело (церковь) - давая рождение свыше.
 По 4.
 Духом Святым крестил именно Иисус в пятидесятницу. Дух Сам Собой не крестит. почему?он же равноценная "часть" бога или нет?
 Иоанн говорил, что Христос будет крестить огнем, имея ввиду испытания верующих. не факт.
 О чем писал и Петр - это потом. 
 
 по 5.
 Первоночально сыновьями считались не все, а только Израильтяне. К ним Христос и обратил проповедь. Но после за сыновей стали считать только рожденных свыше, по пророчеству - "А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими, " Но конкретно в Матфеи дети имелись ввиду именно евреи.
 ок,но я говорил не об этом.поясню примером.шел мимо церкви и там бомж пьяный просил на водку,со словами- подайте ради христа,сына божего.
 так вот,все ли мы сыновья бога(или евреи,тут не важно) такие же как иисус?и где доказательства в тексте?
 
 
 
 
 по 7.
 Старнно если воспринимать Сына как Бога. Но Сын, хотя и был Богом, но став человеком должен был полностью оставить Свою божественную силу и полностью положится на Отца. И тварить чудеса Он не мог Своей силой, а только силой Духа Святого, как и мы тварим. Посему эти слова относятся именно к Сыну как к человеку. Многие местописания легче понимать если делать упор именно на человеческую сущность Христа, а не на божественную. Например такое - "Он, во дни плоти Своей, с сильным воплем и со слезами принес молитвы и моления Могущему спасти Его от смерти; и услышан был за [Свое] благоговение; 8 хотя Он и Сын, однако страданиями навык послушанию, " По сути, тоже странная фраза для Бога. Но Он имея Божественную природу должен был остаться человеком, посему и зависил от Отца, как и мы.
 
 нее,странно не воспринимать,зная доктрины христианства.и тут,вот какое дело , в тексте я вижу человека, и только путем объяснений извне...вы поняли.т.е объяснение не из библии,а хочется оттуда , в тексте я вижу человека, и только путем объяснений извне...вы поняли.т.е объяснение не из библии,а хочется оттуда 
 А Христос крестит в Дух. Поэтому пятидесятница есть исполнение слов Иоанна - "Он будет крестить Духом"
 
 2. Мы не все дети Божии. Дети только те кто рожден сыше. Даказательсто этому есть в послании - "мы приняли Духа усыновления, Которым взываем: "Авва, Отче!" Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы - дети Божии. "
 
 3. нее,странно не воспринимать,зная доктрины христианства.и тут,вот какое дело , в тексте я вижу человека, и только путем объяснений извне...вы поняли.т.е объяснение не из библии,а хочется оттуда Я не понял эту фразу, подтверждение чего нужно? , в тексте я вижу человека, и только путем объяснений извне...вы поняли.т.е объяснение не из библии,а хочется оттуда Я не понял эту фразу, подтверждение чего нужно?Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 Бог посетил не пророков, а Бог посетил народ. Если Бог посетил народ, то народ и сказал - "Бог с нами". А если Бог с нами - то это Эммануил.Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 [QUOTE=tabo;2793944]В Ветхом Завете про образно.
 ок,это я и ожидал услышать
 
 На Священное Писание
 
 ну,хорошо,что не на мурзилку.
 на перевод или...?подташнивает от "христианской любви" замешанной на глупости.
 на форуме нет свободы слова.Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 [QUOTE=агатон;2792414][QUOTE=Looking;2774933][
 
 
 
 1. Пытаться понять самому, что написанно в оригинале - это безполезно. Слишком много разных ньансов. Приходится полагаться на знатоков греческого. Меня вполне устраивает и синодальный перевод и его создатели.
 слепой слепого.... 
 [I]2. То что Христу имя Эммануил нарек сам народ написанно вот здесь - "И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил народ Свой. 17 Такое мнение о Нем распространилось по всей Иудее и по всей окрестности. "
 я не вижу в цитате имени,где назвал то?
 3. иии - это означает, что толкование пророчества "из Египта возвал я Сына Моего" - Есть иноскозательное. Где Израиль есть образ Сына.
 
 и еще раз.т.е в рамках библии некоторые "персонажи" могут интерпретировать слова по своему разумениюили вы считаете бог давал универсальные пророчества?
 4. В чем выбранность Иисуса как Бога. Суть в том, что многие почитали Христа никак Бога, а как человека. И Божественную суть Иисуса пришлось даказывать даже Самому Иисусу, а затем апосталам, а затем ученикам апостолов, а теперь и нам. Говоря богоизбранность я не имел ввиду, что Его избрали Богом, но то что Его Божество нуждается в даказательствах перед людьми.
 а где он это доказывает?примеры.
 
 5. Мы доверяем персонажам Библии, которые толкуют пророчества не так, как нам понятно. Особенно если данный стиль толкования подтвержден апостолами. Образно - иностказательное толкование Матфея подтверждает такое же толкование апостола Павла.
 т.е в рамках библии некоторые "персонажи" могут интерпретировать слова по своему разумениюили вы считаете бог давал универсальные пророчества? на это вы отвечаете- да.я правильно понял?подташнивает от "христианской любви" замешанной на глупости.
 на форуме нет свободы слова.Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 Looking
 Вообще Бог допустил перевод Откровения заключенного в Писание явленное нам как Священное. И потому для русского на русском, а для грека на греческом.В Ветхом Завете про образно.
 ок,это я и ожидал услышать
 
 На Священное Писание
 
 ну,хорошо,что не на мурзилку.
 на перевод или...?Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 Комментарий

 
		
	 
		
	
Комментарий