Пока что явные проблемы с пониманием наблюдается у вас. Такого абсуродверия и такой феноменальной нелепости я не встречал пока что. Вы не способны вместить крайне простые и банальные вещи те что низависимо от того что то записано или устно, требуется интерпретация, а следовательно ваше утверждение является нелепостью. Опять таки, рассказал бы Моисей устно ту же Тору, что было записано, к нему были бы те же вопросы. Почему? Да потому что, суть не в том, что то записано или устно, а в том, что любая информация нудждаеться в интерпретации те устная форма каким то магическим образом не избавляеться от этого. Предлагаю эксперимент, записывайте на диктофон, какое то непонятное предложение написанное на листе и послушайте устную версию ) Уверяю, от того что вы слушаете устную версию понятнее не станет. Вы настолько потерялись в абсурдоверии, что утверждаете что записанное требуется в комментировании, хотя записани или нет, тут вообще не при чем, если что то требует комментирования, то требует независимо от того записано это или устно. Но видимо вам такого не понять ))
Похоже ли православие на фарисеев и саддукеев?
Свернуть
X
-
-
Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить. И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь? Или как скажешь брату твоему: "дай, я выну сучок из глаза твоего", а вот, в твоем глазе бревно.Комментарий
-
Ну а тебе предлагаю сделать тоже с теми словами которые я цитировал!
Я доверяю этим словам...
Вообще никакого значения, на каком языке шёл разговор, и на каком записан текст...
Что здесь проблемного?
Один из Его учеников, диктовал к примеру своему ученику из греков, а тот писал на греческом... ученик понимал, как на арамейском так и на греческом... возможно ученик был прозелитом...
- - - Добавлено - - -
Однако, я допускаю что Устную Тору впоследствии вполне могли исказить. А уж когда ее саму записали то возникла другая проблема. Возникла необходимость ее трактовки. А затем возникла необходимость трактовки этой трактовки...и так до бесконечности.Бог мой! убереги мой язык от злословия и уста мои от лживых речей; перед теми, кто проклинает меня, пусть душа моя хранит молчание, и пусть душа моя повергается в прах пред каждым. Раскрой мое сердце для Торы твоей, и да устремится моя душа к исполнению твоих заповедей.Комментарий
-
Но настанет время, и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, ибо таких поклонников Отец ищет Себе.Комментарий
-
Зачем? Мне нравится мой комментарий к ним... в таком прочтении, мне не нужно ничего ретушировать, а тебе нужно...
доверяй. это твое право
Не могу тебе сказать в двух словах. Попробуй сам разобраться в чем лингвистическая проблема. я тебе уже привел цитату что не одинаковое значение имеет если перевести на другой язык.
Да возможно и так, а возможно и не так!Комментарий
-
Я не знаком с древним арамейским, и с древним греческим... это вообще то, твоё заявление, тебе нужно предлагать разные переводы...
Всё основывается на доверии... либо доверяешь тексту, либо диалог не имеет смысла...)Бог мой! убереги мой язык от злословия и уста мои от лживых речей; перед теми, кто проклинает меня, пусть душа моя хранит молчание, и пусть душа моя повергается в прах пред каждым. Раскрой мое сердце для Торы твоей, и да устремится моя душа к исполнению твоих заповедей.Комментарий
-
Потому что, твой комментарий бессмысленный...
Какой смысл Учителю, приказывать Своим ученикам и народу, учиться у тех которых Он постоянно критикует? И не только за дела, но и ещё и за их галаху... то за корван, то за неправильное понимание субботы, то за ненависть к врагам, то за связанные бремена неудобоносимые, и т д...
Какой учитель прикажет своим ученикам, идти учится к слепым вождям? К неверующим, и не помазанным? Тем более, если после Его воскресения, были помазаны Его ученики, Духом истины...
Твой комментарий, бессмысленный...
Ты опять ничего не понял. лингвистическая проблема существует не зависимо от языка.
Какая?
Да сам не знаю, но какая то проблема с переводом, есть!
Получается не истинность руководит, а доверие. А для чего Б-г дал человеку разум?
И перевод это не священное писание, а перевод священного писания, который несет всегда погрешности.Комментарий
-
... и была сия война на небе на второй день творенья шестоднева ...Комментарий
-
Комментарий
-
... и была сия война на небе на второй день творенья шестоднева ...
Так почему православная церковь, стала воинствующей, против крови и плоти?
Апостольская же, не была такой?Комментарий
-
Ты же тоже не доверяешь книгам луки! И? Я считаю что были оригинальные тексты на иврите, а те которые сейчас есть не оригинальные а правленые греками. Все священные книги должны написаны на иврите. Поэтому нынешние греческие тексты заретушированные и исправленные. Поэтому книги эти стали зашифрованы призмой элинизма.
Какой смысл Учителю, приказывать Своим ученикам и народу, учиться у тех которых Он постоянно критикует? И не только за дела, но и ещё и за их галаху... то за корван, то за неправильное понимание субботы, то за ненависть к врагам, то за связанные бремена неудобоносимые, и т д...
Какой учитель прикажет своим ученикам, идти учится к слепым вождям? К неверующим, и не помазанным? Тем более, если после Его воскресения, были помазаны Его ученики, Духом истины...
Твой комментарий, бессмысленный...
Вот, выдумал проблему, на ровном месте... веками люди переводили тексты, и ничего, и пришёл Юрий и заявил: оказывается есть какая то проблема!
Какая?
Да сам не знаю, но какая то проблема с переводом, есть!
Я тебе говорю очевидные вещи! Спроси любого лингвиста переводчика, он тебе скажет тоже. Это общеизвестная проблема переводчиков. они знают об этом, а ты не знаешь об этом, и говоришь одно и тоже как глупец: В чем проблема! В чем проблема!.
Вот и задай себе этот вопрос: зачем тебе разум? Чтобы заявлять свою бессмыслицу?Бог мой! убереги мой язык от злословия и уста мои от лживых речей; перед теми, кто проклинает меня, пусть душа моя хранит молчание, и пусть душа моя повергается в прах пред каждым. Раскрой мое сердце для Торы твоей, и да устремится моя душа к исполнению твоих заповедей.Комментарий
-
И я на них, никогда не ссылаюсь... а ты ссылаешься на книгу Матфея в одном месте, которое тебе удобно, а другие места ретушируешь...
Я считаю что были оригинальные тексты на иврите, а те которые сейчас есть не оригинальные а правленые греками.
Твой комментарий, противоречит целым пластам Его Учения...
Все священные книги должны написаны на иврите.
Поэтому нынешние греческие тексты заретушированные и исправленные.
Поэтому книги эти стали зашифрованы призмой элинизма.
Ну тогда заретушируй для себя эти слова.
Тебе уже разжевали и в рот положили, а ты выплюнул.
Тут понятное дело все на чем основано твое понимание, то есть фундамент я подмываю, поэтому ты как страус прячешь голову в песок от этой проблемы.
Я тебе привел цитату, еще раз привожу! "ибо неодинаковый смысл имеет то, что читается по-еврейски, когда переведено будет на другой язык, - и не только эта [книга], но даже закон, пророчества и остальные книги имеют немалую разницу в смысле, если читать их в подлиннике."
Я вообще не понимаю, зачем ты мне что то пишешь на русском?
Я не собираюсь глубоко учить древние языки, мне хватает переводов... какой смысл нам, вообще общаться на тему Писания? Общайся только с ивритоговорящими, ну чтобы без всяких искажений...
Я тебе говорю очевидные вещи! Спроси любого лингвиста переводчика, он тебе скажет тоже. Это общеизвестная проблема переводчиков. они знают об этом, а ты не знаешь об этом, и говоришь одно и тоже как глупец: В чем проблема! В чем проблема!.
Если ты чего то не понимаешь то это для тебя бессмыслица. По такой логики многие живут.Комментарий
-
Да, возможно были, а возможно не были... пока, мы имеем то что есть...
Твой комментарий, противоречит целым пластам Его Учения...
Евангелие от Матфея 23:3
Горе вам, законникам, что вы взяли ключ разумения: сами не вошли, и входящим воспрепятствовали.
Евангелие от Луки 11
Вот, ты называешься Иудеем, и успокаиваешь себя законом, и хвалишься Богом,
18 и знаешь волю Его, и разумеешь лучшее, научаясь из закона,
19 и уверен о себе, что ты путеводитель слепых, свет для находящихся во тьме,
20 наставник невежд, учитель младенцев, имеющий в законе образец ведения и истины:
21 как же ты, уча другого, не учишь себя самого?
22 Проповедуя не красть, крадешь? говоря: «не прелюбодействуй», прелюбодействуешь? гнушаясь идолов, святотатствуешь?
23 Хвалишься законом, а преступлением закона бесчестишь Бога?
Послание к Римлянам 2 глава Библия:
Итак по закону свидетельство двух или трех верно будет! Матфей, Лука, и Павел по сути одно и тоже говорят. Что они хорошо знали волю Б-га, но грешили. Хочешь спорь, хочешь не спорь, но твои аргументы основаны на рассуждении твоего ума. еще можно добавить слова Павла о том что им вверено Слово Б-га. Естественно Иисус зная это говорит то что говорит, но не без того чтоб указать на ошибки их понимания некоторых вопросов.
Найди такой Его приказ в Танахе... тогда и поговорим...Бог мой! убереги мой язык от злословия и уста мои от лживых речей; перед теми, кто проклинает меня, пусть душа моя хранит молчание, и пусть душа моя повергается в прах пред каждым. Раскрой мое сердце для Торы твоей, и да устремится моя душа к исполнению твоих заповедей.Комментарий
Комментарий