Новые слова

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Viktor 8
    ушел с форума

    • 03 June 2010
    • 11745

    #91
    Сообщение от Elf18
    Почему в русском языке 100 000 слов, а в английском миллион ?
    Потому что правительство Англии проводило мудрую политику, берегли слова, не вмешивались в язык, считали естественным явлением, уважительно относились к диалектам.
    И синонимам.
    Например взяли слово sputnik, но осталось и satellite, а sputnik в значение спутник СССР особенно the fist one.
    Английский он такой двуязычий : Германо-романский
    Human, man;Gemini, twins.
    Это все не так,дело в методике подстчета.

    3) Словарный запас английского в силу свойственного англосаксам неформального подхода завышается в последние несколько десятилетий еще и из-за подсчета в общем словаре якобы литературного языка слов из иных пластов речи: научно-технической и другой лексики. Такие слова как "фланец" или "карбюратор" мы не считаем литературными, это технические термины - а они считают, т.к. не видят особой разницы. В то же время оценка русского языка, содержащаяся в БАС, явно занижена в силу обратной картины: засилья в советской языковой школе формального подхода. Как в русском языке может быть всего 150 тысяч слов, когда всего лишь один словарь Даля содержит около 200 тысяч слов, на сегодняшний день, по большей части архаизмов! Просто мы не считаем архаизмы, а они считают (впрочем, об этом я уже написал выше, в п.1). А если брать технические термины, так у нас в одном только двухтомном (или сколько там томов, не помню уже) Политехническом словаре около миллиона терминов.

    4) богатство языка взаимно дополняют два источника: словообразование и словоизменение. Последнее на порядок богаче в русском, чем в английском. Именно скудность своего словоизменения и пытается компенсировать словообразованием ,а точнее, заимствованием слов , английский язык
    . Такой момент, как словообразование по регулярным правилам, также рассматривается в английской и русской традиции по-разному.


    Источник.
    Сколько слов в русском языке и сколько слов в английском языке?

    Комментарий

    • Евлампия
      Гражданка Неба
      Модератор Форума

      • 27 April 2005
      • 33926

      #92
      Сообщение от Виталич
      )

      и прошу мне строго -и без излишних экивоков - указать , если я где это нарушу в будущем .
      Ну... За мной не заржавеет. Вы ж знаете. Кстати, а откуда взялось это выражение, как думаете?
      "Великое приобретение - быть благочестивым и довольным" (1Тим. 6:6).

      Комментарий

      • diana
        Хорошо что Лето!..)

        • 17 May 2008
        • 68513

        #93
        Сообщение от Drunker
        На новом месте работы заметил частое употребление слова "сорян" - в смысле "извините". Стало интересно насколько оно распространено - решил погуглить (кстати, тоже относительно новое слово). Встретил цитату:

        Корней Чуковский однажды написал: «Помню, как страшно я был возмущен, когда молодые люди, словно сговорившись друг с другом, стали вместо до свиданья говорить почему-то пока».

        Подумалось - ведь действительно многие слова, которые для нас стали привычными когда-то появились и прижились. Кто может поделиться своими воспоминаниями о подобных появлениях слов?
        у меня часто в общении и разговорах появляются сами собой новые слова какие-то чудесатые, то-ли от того что в быстроте высказывания мозг соединяет два каки-то слова, дабы более подходяще выразить то что имеется ввиду, то ли они с потолка берутся, но скорее первое.. как-то муж и дети смеялись с меня и говорили что пора словарь моих слов создавать.. а ещё помню, дети когда маленькие, они тоже свои слова говорят, и мне они даже более нравятся чем те, что уже известны, например на кормушку для птиц, дочка сказала - кормилица, мне так понравилось и запомнилось что я так и называю теперь кормушку..))
        чайок.. мир, гармония и любовь..

        Комментарий

        • Viktor 8
          ушел с форума

          • 03 June 2010
          • 11745

          #94
          Сообщение от Elf18
          Позднее, когда были уже двуязычные я читал их.
          Так "Мертвые души " Гоголя, он там много описывает, все это без проблем переводят, некоторые его шутки про Европу опускают "в Европе так, но в России", и всё.
          Читал Куприна "Яма", читал А.Толстого "гиперболоид инженер Гарина".
          По русски их не читал ранее.
          Читал Пинокио по-английски, а лишь потом Буратино.
          Буратино сокращённый вариант Пинокио ( точнее обрезанный ) там был персонаж fireeater, что буквальный перевод итальянского-маджефоко -пожиратель огня, то есть типа факир.
          а в Буратино был -Карабас-Барабас , (теперь я понял что это Путин ).
          Вот fire eater понятно,там театр-цирк, а вот кто такой Карабас-Барабас ?!
          в сказке Баума, про волшебника Оз (из страны Оз), есть такой персонаж scarecrow, огородное пугало.
          В русской версии почему-то "страшило " .
          Да если пугало научить хоть китайскому языку,это еще не значит ,что он станет мыслить как Резерфорд.
          Уровень мышления к совершенолетию уже сложился,не может человек полноценно мыслить на нескольких языках.
          Точнее,может конечно,но это уже будет примитивное мышление,что собственно вы успешно и демонстрируете.

          Комментарий

          • Elf18
            Ветеран

            • 05 January 2019
            • 31332

            #95
            Сообщение от Viktor 8
            Такие слова как "фланец" или "карбюратор" мы не считаем литературными, это технические термины - а они считают, т.к. не видят особой разницы.
            О том и речь, нужно правильно считать, бережно относится к языку, составлять словари.
            В том числе и онлайн. Кто этимологический словарь русского языка ?
            Типа etymology.com.
            В библиотеках Великобриании есть книги на русском языке 17-18 века и они доступны онлайн.
            Не навязывать "литературную норму".
            В общем если русским языком заняться, помогать ему развиваться, использовать опыт других, то можно что-то приличное создать, имхо.
            Но, конечно, в силу большей аморфности, английский может выражать более точно мысль.
            Ведь русский язык любит приставки к глаголам добавлять, а английское предложение более аналитично, и в mind смысл может более точно сложиться.
            То есть русское предложение строится из более крупных блоков и поэтому менее точно, чем английское.
            Кроме того, в русском мешают падежи, есть ограниченное число вариантов слова.
            Вот ещё книга
            F.Anstey "The brass bottle " "медный кувшин "
            Про джина Факраша, которого выпускает молодой человек, после 1000 лет заточения.
            Но, есть советская книга "Старик Хотабыч", Лагина, я её чисто на русском не читал, но не припомню что бы были непонятки по английски.
            сейчас специально посмотрел
            Кто такой Хоттыбыч ?
            Видимо это арабский террорист Хаттаб, кто воевал в Чечне на стороне чеченских сепаратистов.
            См ниже
            пример перевода
            Несколько тысячелетий, проведенных в сырости, без благодатного солнечного света, в холодном
            сосуде, покоящемся в глубинах вод, наградили, недостойного твоего слугу, утомительным насморком.
            Перевод
            The many thousand years I spent in dampness, -deprived of the beneficial rays of the sun, in a cold
            vessel lying on the bottom of a river, have given me, your undeserving servant, a most tiresome running nose.
            особой разницы нет, хотя мне кажется что все таки английский точнее " running nose" "насморк".
            Но, вот что важно джин то Хотаб, злой и творит зло, желает зла "I was about to strike them down with thunder" и не один раз и становится советским гражданином, в отличии от кстати джина Факраша в английской книге,что возвращается в кувшин.
            Вот и отличия восприятия русского и англиского теста.
            в русском много уменшительно-ласкательных слов,типа "Хотабыч", и джин-террорист кажется добрым старичком, что не так, если читать внимательно И на русском.

            - - - Добавлено - - -

            Сообщение от Viktor 8
            Да если пугало научить хоть китайскому языку,это еще не значит ,что он станет мыслить как Резерфорд.
            Уровень мышления к совершенолетию уже сложился,не может человек полноценно мыслить на нескольких языках.
            Точнее,может конечно,но это уже будет примитивное мышление,что собственно вы успешно и демонстрируете.
            Да, вы не знаете английский и свои ограниченные знания его путаете с подлинными возможностями языка.
            Об этом и речь.

            Комментарий

            • Elf18
              Ветеран

              • 05 January 2019
              • 31332

              #96
              Хорошо известно, что словарный запас различных языков неодинаков. Лексикон цивилизованного человека может в десятки раз превышать словарный запас представителя какого-нибудь дикого племени Африки. Также понятно, что и в пределах одного и того же языка у разных носителей словарный запас сильно различается: у ребенка и взрослого, у дворника и профессора... В любом случае, ни у кого не возникает сомнений, что более обширный словарь всегда связан с запасом знаний и интеллектуальным превосходством. А теперь внимание: что бы вы подумали, если бы вам официально заявили, что наш русский язык дикарский, содержит в пять раз меньше слов, чем английский? Конечно, возмущенно оспорили бы эту чушь! Однако подобное "научное мнение" неоднократно транслируется в СМИ. Это не может не насто
              ага, нужно обидится и врать, вместо того, что исправлять ситуацию.
              Циаилизованность нужно доказывать делами, а не враньём.

              В любом случае, ни у кого не возникает сомнений, что более обширный словарь всегда связан с запасом знаний и интеллектуальным превосходством
              Например в арабском литературном языке насчитавают 7000 корней.
              Можно быть дикарем, пасти верблюдов, иметь десятки диалектов, иметь чисто устную литературную традицию и тем не менее иметь богатый словарный запас.

              Комментарий

              • Lia
                Время работает на нас! )

                • 22 April 2010
                • 49053

                #97
                у меня часто в общении и разговорах появляются сами собой новые слова какие-то чудесатые, то-ли от того что в быстроте высказывания мозг соединяет два каки-то слова, дабы более подходяще выразить то что имеется ввиду, то ли они с потолка берутся, но скорее первое..
                - это от безграмотности..
                когда набору измышлизмов в голове, не хватает лексического запаса,
                чтобы объявить их - целому миру..)
                то, мозг начинает искать выход из такой обидной ситуации,
                и порождает на свет, фантастически немыслимую, мало кому понятную терминологию,
                похожую на детский лепет.
                мнс. кандидат наук... специалист по ядовитым змеям.


                Задумайся кто ты, а потом рассуждай обо мне.


                Комментарий

                • diana
                  Хорошо что Лето!..)

                  • 17 May 2008
                  • 68513

                  #98
                  я вот думаю, а слова, - не детское ли это изобретение?.. первые дети Адама и Евы, не они ли увеличили словарный запас своим родителям, лепеча о том что видели... ? )) это конгениальная мысль меня посетила сейчас однозначно, эврика!..
                  чайок.. мир, гармония и любовь..

                  Комментарий

                  • Viktor 8
                    ушел с форума

                    • 03 June 2010
                    • 11745

                    #99
                    Сообщение от Elf18
                    Можно быть дикарем, пасти верблюдов, иметь десятки диалектов, иметь чисто устную литературную традицию и тем не менее иметь богатый словарный запас.
                    И разговарить с верблюдами.:-):-):-):-)
                    Вы меня уморили.
                    Большинство образованных европейцев активно используют не более 8-10 тыс. слов, а пассивно 50 тыс.
                    У Пушкина был пожалуй рекорд-24 000слов активного ,уникального словарного запаса.
                    Богатство языка определяется не количеством слов,большинство из которых или обычная транскрипция иностранных слов,типа- babushka или bomz, рelmeni и тому подобное, а умением пользоваться этим языком, составляя из слов мыслеформы.
                    Тут русский гораздо более предпочтителен для славянской культуры.
                    Английский лексикон, черезчур активно используемый сегодня определенной категорией населения отнюдь не обогащает русский язык, а лишь показывает неспособность те же самые мысли выражить своим родным языком.
                    Т.е. по сути этим всего лишь демонстрируется скупой словарный багаж человека.
                    Эллочки щукины со словарным запасом в 30 слов качественно мало чем отличаются от людоедов из племени Мумбо-Юмбо, чей словарный запас составляет 300 слов.

                    Хотя нужно признать влияние как английского языка на русский,так и наоборот,русского на английский.
                    Но увлекаться этим нужно осторожно,мыслит то человек на одном языке,хотя может владеть несколькими.
                    Последний раз редактировалось Viktor 8; 10 February 2019, 08:36 AM.

                    Комментарий

                    • diana
                      Хорошо что Лето!..)

                      • 17 May 2008
                      • 68513

                      #100
                      Сообщение от Viktor 8
                      Эллочки щукины со словарным запасом в 30 слов качественно мало чем отличаются от людоедов из племени Мумбо-Юмбо, чей словарный запас составляет 300 слов.
                      я тоже по себе заметила что когда стихи пишутся, то не хватает более витевато-цветистых слов мне для этого, дабы описать красочность духовного видения....
                      чайок.. мир, гармония и любовь..

                      Комментарий

                      • Viktor 8
                        ушел с форума

                        • 03 June 2010
                        • 11745

                        #101
                        Сообщение от Juliya 77
                        - это от безграмотности..
                        когда набору измышлизмов в голове, не хватает лексического запаса,
                        чтобы объявить их - целому миру..)
                        то, мозг начинает искать выход из такой обидной ситуации,
                        и порождает на свет, фантастически немыслимую, мало кому понятную терминологию,
                        похожую на детский лепет.
                        Естессно,убожество своего внутреннего мира человек переносит и на свою языковую культуру,это и есть типичная Эллочка людоедка , коверкающая свою речь.
                        Причем часто так делается намерянно, с целью задеть собеседника.
                        Что поделать, кухаркины дети .:-):-):-)

                        Комментарий

                        • diana
                          Хорошо что Лето!..)

                          • 17 May 2008
                          • 68513

                          #102
                          жаль, что в смайликах нет поцелуйчика как в Вайбере..))
                          чайок.. мир, гармония и любовь..

                          Комментарий

                          • Elf18
                            Ветеран

                            • 05 January 2019
                            • 31332

                            #103
                            Сообщение от Viktor 8
                            И разговарить с верблюдами.:-):-):-):-)
                            Вспомним что по Библии и Авраам пас верблюдов ( хотя наука считает что одомашливания верблюдов произошло на 1000 лет позлее).
                            И что семитские языки родственны, иврит и арабский, на иврите написана Библия, а на арабском Коран.
                            Все основные понятия уже были , жизнь, смерть, Бог, любовь, мужество, семья, род, племя и тд
                            была сильная устная традиция, была поэзия, легенды, сказы, религиозное предание.
                            Кстати слово "два" в иврите предположительно от "пара зубов", и скорее всего от именно челюсти верблюда.
                            "Четыре " ( шайтан-арба) от животного имевшего 4 ноги.

                            Большинство образованных европейцев активно используют не более 8-10 тыс. слов, а пассивно 50 тыс.
                            У Пушкина был пожалуй рекорд-24 000слов активного словарного запаса.
                            Для англиского нужно знать не меньше 20 000 слов, что бы понимать.
                            Так используют то в разных местах, есть школа, есть колледж, есть академия, есть завод.
                            В каких-то областях есть свои спец. слова.
                            У одного писателя одни слова, у другого иные.
                            кроме того, в английском языке новоанглийский язык существует с 16 века, было масса книг, спектаклей и много переведено на него.
                            то есть потребности одного человека это одно, а всего общества -иное.
                            да и всю классическую литературу в школе изучают и Пушкина, Шекспира и тд

                            Богатство языка определяется не количеством слов,большинство из которых или обычная транскрипция иностранных слов,типа- babushka или bomz, рelmeni и тому подобное, а умением пользоваться этим языком, составляя из слов мыслеформы.
                            И количеством слов тоже

                            Тут русский гораздо более предпочтителен для славянской культуры.
                            Английский лексикон, черезчур активно используемый сегодня определенной категорией населения отнюдь не обогащает русский язык, а лишь показывает неспособность те же самые мысли выражить своим родным языком.
                            Т.е. по сути этим всего лишь демонстрируется скупой словарный багаж человека.
                            Эллочки щукины со словарным запасом в 30 слов качественно мало чем отличаются от людоедов из племени Мумбо-Юмбо, чей словарный запас составляет 300 слов.
                            Нет такого племени с 300 слов
                            Элочка говорила часто эти слова, но говорила и другие, а понимала все.
                            даже Даль считал что нужно бороться с иностранными словами, но это ошибка.
                            Кстати Путин в России понастроил горнолыжных курортов и сам там катается, но что удивительно в рекламе сказано добро пожаловать в Hell port.
                            Но, непонятно вся РФ это the Hell или там есть лишь портал ?
                            вроде бы в службе клиентов отвечают, что вы неправильно прочитали, а на самом деле там другое слово, лишь похоже на Hell.
                            Как и со штрих-кодом просто похоже на 666.
                            Но, почему похоже, таки совпадение ?
                            Так вот, что считать русским геликоптер или вертолёт ? Рекламу ? А adversing нет?
                            в языке принимаются как ростки слова их нужно беречь, а не выпалывать, это же бесплатная помощь языку от другого.


                            Хотя нужно признать влияние как английского языка на русский,так и наоборот,русского на английский.
                            Но увлекаться этим нужно осторожно,мыслит то человек на одном языке,хотя может владеть несколькими.
                            мыслить можно на любом языке.
                            Хотя может на русском и нельзя, ведь дворяне в РИ использовали французский.

                            Комментарий

                            • Кентер
                              Отключен

                              • 22 October 2018
                              • 1468

                              #104
                              Сообщение от Juliya 77
                              - это от безграмотности..
                              когда набору измышлизмов в голове, не хватает лексического запаса,
                              чтобы объявить их - целому миру..)
                              то, мозг начинает искать выход из такой обидной ситуации,
                              и порождает на свет, фантастически немыслимую, мало кому понятную терминологию,
                              похожую на детский лепет.
                              Типа "Б-г"?

                              Комментарий

                              • Lia
                                Время работает на нас! )

                                • 22 April 2010
                                • 49053

                                #105
                                Сообщение от Viktor 8
                                Естессно,убожество своего внутреннего мира человек переносит и на свою языковую культуру,это и есть типичная Эллочка людоедка , коверкающая свою речь.
                                Причем часто так делается намерянно, с целью задеть собеседника.
                                Что поделать, кухаркины дети .:-):-):-)
                                - а может быть " нормальный" человек, и должен быть - глуп?.
                                может быть, это даже красиво.. (с)
                                мнс. кандидат наук... специалист по ядовитым змеям.


                                Задумайся кто ты, а потом рассуждай обо мне.


                                Комментарий

                                Обработка...