Сыновья Царства и сыновья злого
Свернуть
X
-
Пшеница в плевелах не произрастает, но и плевелы и пшеница произрастают на поле. Значит, Павел и разбойник не могли быть плевелами, а потом в них произросла пшеница. Это толкование, не выдерживающее логики.
Если в них произросла пшеница, значит они - поле. А если они были плевелами, значит они - растения, растущие на поле. Я не вижу, как может быть и то и другое.
- - - Добавлено - - -
А как определяется, какое верование истинно, а какое ересь? То, что исповедует группа, стоящая у власти, то объявляется истинным, а все мнения, несогласные с мнением этой группы - ереси.
Как я уже упоминала, в начале их пути, Иисуса с группой учеников называли «Назорейской ересью». Но мы знаем, что Иисус не сын дьявола и его ученики тоже. Значит, толкование, приведенное вами верно быть не может.Когда я был молод, я восхищался умными людьми. Теперь, когда я уже стар, я восхищаюсь добрыми.
Авраам Йегошуа ГешельКомментарий
-
В притче-же сказано что до скончания века никто определить не сможет.
А как определяется, какое верование истинно, а какое ересь? То, что исповедует группа, стоящая у власти, то объявляется истинным, а все мнения, несогласные с мнением этой группы - ереси.
Как я уже упоминала, в начале их пути, Иисуса с группой учеников называли «Назорейской ересью». Но мы знаем, что Иисус не сын дьявола и его ученики тоже. Значит, толкование, приведенное вами верно быть не может.
- - - Добавлено - - -
Если-бы это говорилось о верующих и неверующих то тогда-бы ангелы легко могли-бы их разлечить.
А так как и истино верующие и еретики исповедуют одну веру то и отличить их сложно.Комментарий
-
Это была шутка.
Вспомнилась передача «Что где когда».
решила перечитать Евангелие от Иоанна в том самом подстрочном переводе, который недавно обнаружила и мне кажется, там в начале как раз содержится ответ на мой вопрос.Но с тех пор, как Бог открыл мне Христа, у меня есть точно такой же вопрос к Всевышнему, как и у вас. Или почти как у вас. Как получаются сыны дьявола. Ведь через Адама и Еву, порок вошёл в каждого человека, днк у нас обще у всех - повреждённые грехом. И по Писанию Павел говорил, что все заключены в рабство греха, находятся в сети дьявола, а как приходят к Богу через Христа, получают освобождение и становятся "рабами" праведности. По сути, всякий человек, не знающий Христа, находится под покровительством нечистого духа, поэтому для такого человека нормально делать всё, что неугодно Богу.
То есть, узнавшие и принявшие Свет Бога в себе получают власть становиться детьми Бога или наверное их Иисус и называет детьми Царства. А не принявшие Свет внутрь себя, получается, тогда - дети дьявола.Был свет истинный, который освещает всякого человека, приходящего в мир.
В мире Он был, и мир через Него сделался, и мир Его не узнал.
В собственное пришёл, и собственные Его не приняли.
Сколькие же приняли Его, Он дал им власть детьми Бога сделаться,
верящим в имя Его,
которые не из кровей и не от желания плоти и не от желания мужа
но от Бога были рождены.Когда я был молод, я восхищался умными людьми. Теперь, когда я уже стар, я восхищаюсь добрыми.
Авраам Йегошуа ГешельКомментарий
-
- какой именно - Нестле-Аланд?
научной ценности в нем мало, это микс из нескольких текстов, где путём отбора определяется наиболее приемлемый вариант перевода.мнс. кандидат наук... специалист по ядовитым змеям.
Задумайся кто ты, а потом рассуждай обо мне.
Комментарий
-
Прочитала, Алекс. Да, действительно ваше исследование в тему и отвечает на ее вопросы. Скопирую сюда, если вы не возражаете.Кратко об этой притче я писал здесь:
Вавилон. Пророческий образ. Часть 1
- - - Добавлено - - -Вопрос о духовном семени, откровение о котором проходит через всё Писание, является ключевым для понимания не только темы о Вавилоне, но и вообще замысла Бога и разрешению сути всех пророчеств.
Начну с довольно загадочной главы евангелия от Иоанна.
В 8-й главе Иисус пришёл в храм и говорил с книжниками и фарисеями. Когда Он свидетельствовал о Себе, что пришёл свыше, что послал Его Отец небесный, то некоторые поверили в Него.
8:31-33 "Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него иудеям: если пребудете в слове Моём, то вы истинно Мои ученики, и познаете истину, и истина освободит вас.
Ему отвечали: мы семя Авраамово и не были рабами никому никогда; как же Ты говоришь: сделаетесь свободными?"
Тут может показаться, что ответ исходит от тех, кто поверил, но это не так и будет видно из контекста далее. Тех, кто не поверил, рассердило заявление Иисуса о том, что Он ‒ Мессия, поэтому далее жёсткий спор исходит именно от них и именно про них Иисус в итоге скажет, что они от Дьявола:
8:42-44 "Иисус сказал им: если бы Бог был Отец ваш, то вы любили бы Меня, потому что Я от Бога вышел и пришёл, потому что не от Себя Я пришёл, но Он послал Меня. Почему вы не понимаете речи Моей? Потому что не можете слышать слова Моего. Ваш отец Дьявол и вы хотите исполнять необузданные страсти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нём истины. Когда говорит он ложь, говорит своё, ибо он лжец и отец лжи. А как Я истину говорю, то не верите Мне".
А загадочной эта глава является потому, что в середине диалога содержится такая вот фраза Иисуса:
8:37-38 "Знаю, что вы ‒ семя Авраама, однако ищете убить Меня, потому что слово Моё не вмещается в вас. Я говорю то, что видел у Отца Моего; а вы делаете то, что видели у отца вашего".
Как может быть, чтобы Иисус признал их за семя, но потом перечеркнул бы Свои слова, заявив, что они ‒ дети Дьявола?
Ответ сразу за этим:
39-40 "Сказали Ему в ответ: отец наш есть Авраам. Иисус сказал им: если бы вы были дети Авраама, то дела Авраама делали бы. А теперь ищете убить Меня, человека, сказавшего вам истину, которую слышал от Бога: Авраам этого не делал".
Вот теперь я подошёл к ключевому моменту, суть которого выражается одним словом ‒ различение.
Чтобы понять данную главу и устранить видимость противоречия в словах Иисуса, следует различать семя плотское и духовное. Иисус сказал им, что они семя Авраама по плоти, а почему не по духу, Он различил это вот так:
47 "Кто от Бога, тот слушает слова Божьи. Вы потому не слушаете, что вы не от Бога".
А поверившие как раз и услышали Иисуса, поэтому только для них Он дал напутствие об истине и свободе.
Это соотносится с тем, как Иисус любил повторять в своих проповедях: "кто имеет уши слушать ‒ пусть слушает".
Ведь очевидно, что Он не мог иметь ввиду физические уши, которые были у всех. Об этом различии хорошо сказано у Исаии:
6:9-10 "И сказал Он: пойди и скажи этому народу: слухом услышите ‒ и не уразумеете, и очами смотреть будете ‒ и не увидите. Ибо огрубело сердце народа сего, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их".
В данном стихе "сердце" как раз и означает духовные глаза и уши, которые противопоставляются физическим, потому что по плоти они всё видят и слышат, а по духу подобны камням, которые никак не реагируют.
Возвращаясь к диалогу Иисуса с книжниками, те, которые поверили, они то как раз услышали слова Иисуса духовными ушами, а те, которые спорили, ‒ спорили на основании услышанного от плоти, потому что начали доказывать своё родство по Аврааму, называть Иисуса самарянином и утверждать, что в Нём бес.
Совершенно открыто о различении семени пишет ап. Павел в послании к Римлянам:
9:1-8 "Истину говорю во Христе, не лгу, свидетельствует мне совесть моя в Духе Святом,что великая для меня печаль и непрестанное мучение сердцу моему: я желал бы сам быть отлучённым от Христа за братьев моих, родственников моих по плоти, то есть Израильтян, которым принадлежат усыновление и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обещания; их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь.
Но не то, чтобы слово Божие не сбылось: ибо не все те Израильтяне, которые от Израиля; и не все дети Авраама, которые от семени его, но сказано: в Исааке наречется тебе семя. То есть не плотские дети суть дети Божьи, но дети обещания признаются за семя".
9:27 "А Исаия провозглашает об Израиле: хотя бы сыны Израилевы были числом, как песок морской, [только] остаток спасётся".
29 "И, как предсказал Исаия: если бы Господь Саваоф не оставил нам семени, то мы сделались бы, как Содом, и были бы подобны Гоморре".
В последнем стихе содержится важное откровение о том, что забота о хорошем духовном семени, его сохранении и дальнейшем росте всегда лежит на плечах Бога и этот момент я ещё напомню, когда буду говорить о самом Вавилоне.
Откровение о семени важно понимать ещё потому, что это является ключевым моментом пророчества Иисуса. У Иисуса есть два основных пророчества, на которые, как на скелет, крепятся все остальные пророчества. Одно принадлежит к сфере духовного откровения и описано в 13-й главе ев. Матфея, а другое относится к сфере событий и находится в 24-й главе Матфея. Откровение Иоанна ‒ это развитие этих двух пророчеств, более подробное их раскрытие и в духовной, и в историко-событийной сферах.
Пророчество как откровение ‒ это притча о пшенице и плевелах. Её я разбирал в другой теме, здесь же хочу подчеркнуть только основную суть.
На протяжении всей истории человечества есть два рода духовного семени ‒ хорошее, которое производит "пшеницу", т.е. сынов Царства небесного, и плохое, которое производит "плевелы", т.е. сынов лукавого. Хорошее исходит от Бога, плохое ‒ от Сатаны.
"Сыны лукавого" ‒ эта фраза может иметь двоякое значение. С одной стороны, Лукавый ‒ это ещё одно название Сатаны, Дьявола. С другой стороны, лукавым называется этот физический мир с его страстями, желаниями денег и власти. Но этот мир лукав, потому что князем его является сам Дьявол, ведь он "князь над всеми сынами гордости", а сыны этого мира полны гордости и противления воле Бога.
Важный аспект откровения о семени, который будет всплывать в дальнейшем толковании ‒ это факт того, что оба рода семян растут вместе, на одном поле, напояются одним дождём и питаются от одной почвы.
Не знаю, наткнулась в сети. Перевод какого-то Винокурова. Вот он.
О целях проекта и его создателях
Да, похоже, что источником греческого текста НЗ является тот, о котором вы говорите:
В подстрочном переводе используются следующие греческие тексты:
В качестве оригинала для перевода Нового Завета взят текст 3-го издания греческого Нового Завета Объединенных Библейских Обществ (UBS). Данный текст идентичен Novum Testamentum Graece (Nestle Aland) 27-го издания.
В качестве оригинала для перевода Ветхого Завета с греческого взят текст сверенный с изданием "Septuaginta (LXX)" ed.Alfred Rahlfts, Wurtt.Bibelanstalt, Stuttgart, 1952, 5.Когда я был молод, я восхищался умными людьми. Теперь, когда я уже стар, я восхищаюсь добрыми.
Авраам Йегошуа ГешельКомментарий
-
- совершенно верно. поэтому, нет никаких оснований полагать, что вы открыли нечто уникальное..
это такой-же перевод, и работа с текстами, как и другие, где на первом месте стоит - человеческий фактор.
В качестве оригинала для перевода Нового Завета взят текст 3-го издания греческого Нового Завета Объединенных Библейских Обществ (UBS). Данный текст идентичен Novum Testamentum Graece (Nestle Aland) 27-го издания.
В качестве оригинала для перевода Ветхого Завета с греческого взят текст сверенный с изданием "Septuaginta (LXX)" ed.Alfred Rahlfts, Wurtt.Bibelanstalt, Stuttgart, 1952, 5.мнс. кандидат наук... специалист по ядовитым змеям.
Задумайся кто ты, а потом рассуждай обо мне.
Комментарий
-
Разве я написала, что открыла что-то уникальное? Однако, подстрочным переводом можно выявить слова, которые возможно были добавлены к тексту в синодальном переводе, вы согласны?
Если передо мной два перевода и в одном из них какое-то слово отсутствует, а в другом присутствует, то я по крайней мере насторожусь и возможно начну искать дальше. А если бы у меня не было второго перевода, я бы и не заподозрила, что слово, меняющее смысл текста, могло быть просто добавлено переводчиками, заинтересованными в подтверждении своих доктрин.Когда я был молод, я восхищался умными людьми. Теперь, когда я уже стар, я восхищаюсь добрыми.
Авраам Йегошуа ГешельКомментарий
-
- не важно, что вы написали, речь не о вас а о тексте, который вы совершенно безосновательно считаете лучшим, чем другие.. например - синодальный.
не понимая, вероятно, источников их происхождения и принципов построения.
- - - Добавлено - - -
- текст который вы продемонстрировали так-же из разряда " литературных",Разве я написала, что открыла что-то уникальное? Однако, подстрочным переводом можно выявить слова, которые возможно были добавлены к тексту в синодальном переводе, вы согласны?
Если передо мной два перевода и в одном из них слово какое-то отсутствует, а в другом присутствует, то я по крайней мере насторожусь и возможно начну искать дальше. А если бы у меня не было второго перевода, я бы и не заподозрила, что слово, меняющее смысл текста, могло быть просто добавлено переводчиками.
я не совсем понимаю, что вы с чем собираетесь сравнивать?
это уже просто, дело вкуса, понимаете?..мнс. кандидат наук... специалист по ядовитым змеям.
Задумайся кто ты, а потом рассуждай обо мне.
Комментарий
-
Я и написала «на мой взгляд». Какой именно текст из разряда литературных, греческий?- не важно, что вы написали, речь не о вас а о тексте, который вы совершенно безосновательно считаете лучшим, чем другие.. например - синодальный.
не понимая, вероятно, источников их происхождения и принципов построения.
- - - Добавлено - - -
- текст который вы продемонстрировали так-же из разряда " литературных",
я не совсем понимаю, что вы с чем собираетесь сравнивать?
это уже просто, дело вкуса, понимаете?..Когда я был молод, я восхищался умными людьми. Теперь, когда я уже стар, я восхищаюсь добрыми.
Авраам Йегошуа ГешельКомментарий
-
- я видела, но ваш взгляд кроме личного предпочтения ничем не обоснован..
поэтому, я пояснила - с чем в действительности вы имеете дело, так как ваш комментарий предполагал - исключение человеческого фактора в этом "литературном" переводе, в отличие от синодального.. что в корне ошибочно полагать.мнс. кандидат наук... специалист по ядовитым змеям.
Задумайся кто ты, а потом рассуждай обо мне.
Комментарий
-
Ну пояснили и спасибо. А по теме-то есть, что сказать?- я видела, но ваш взгляд кроме личного предпочтения ничем не обоснован..
поэтому, я пояснила - с чем в действительности вы имеете дело, так как ваш комментарий предполагал - исключение человеческого фактора в этом "литературном" переводе, в отличие от синодального.. что в корне ошибочно полагать.Когда я был молод, я восхищался умными людьми. Теперь, когда я уже стар, я восхищаюсь добрыми.
Авраам Йегошуа ГешельКомментарий
-
- я ведь там специально выделила чёрным и жирным шрифтом, предполагая заранее ваш вопрос..
не спешите с ответами, сначала вдумайтесь в то, что пытаетесь поскорее прокомментивать.
- - - Добавлено - - -
- это и есть по теме.мнс. кандидат наук... специалист по ядовитым змеям.
Задумайся кто ты, а потом рассуждай обо мне.
Комментарий
-
Ответ на это неплохо звучит в "Матрице", где Нео спрашивает пифию, что он должен сделать выбор.
На что она отвечает, что выбор УЖЕ сделан и его задача просто этот выбор осознать
Матрица - матрицей, но и в Писании прослеживается та же мысль:
"так как Он избрал нас в Нём (Христе) прежде создания мира, чтобы мы были святы и непорочны пред Ним в любви,предопределив усыновить нас Себе через Иисуса Христа, по благоволению воли Своей, в похвалу славы благодати Своей, которою Он облагодатствовал нас в Возлюбленном, в Котором мы имеем искупление Кровию Его, прощение грехов, по богатству благодати Его, каковую Он в преизбытке даровал нам во всякой премудрости и разумении, открыв нам тайну Своей воли по Своему благоволению, которое Он прежде положил в Нём, в устроении полноты времен, дабы все небесное и земное соединить под главою Христом.
В Нем мы и сделались наследниками, быв предназначены к тому по определению Совершающего все по изволению воли Своей" (Еф.1)
Написано, что Иисус вчера, сегодня и во веки Тот же, т.е. не претерпевает изменений.
Бог - вечен, вечен и Сын, бывший в недре Отчем как Слово (информация) и так же вечна Его невеста-церковь, которая есть тело Его, в полное подобие Евы, которая сразу при сотворении человека уже была в Адаме, но безлично, как и церковь во Христе в вечности.
Верующие - суть члены тела Христова и сколько их было в вечности до начала творения и выделения из Христа, как Евы из Адама, столько же будет и в вечности в новом Иерусалиме потому, что Иисус всегда не изменен, т.е. Тот же.
По этому тем, кто изначально был во Христе - нужно просто осознать тот выбор, Который уже по их поводу сделал Бог ... согласно (Еф.1)
Об этом говорит закон Божьего сотворения:Может ли семя сорняка изменить свою природу и превратиться в то, чем оно не является, в пшеницу? Наша человеческая логика говорит, что не может.
"И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя, дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так."
Т. е только в соответствии с той информацией, которую Бог вложил в ДНК.
Да, об этом говорил ещё мастер Угуэй: что бы ты ни делал, а из персиковой косточки вырастет ТОЛЬКО персик.Что, сколько сорняк ни поливай, сколько его не удобряй и не огораживай, из него вырастет только более сильный сорняк, но никак не пшеница.
Абсолютно никакого ... как говорил мастер Угуэй.Тогда, какой смысл для финального местопребывания имеет исполнение заповедей, хорошие поступки и прочее правильное поведение?
Это только рычаги-манипуляторы, с помощью которых Бог помогает нам осознать Его выбор, Его волю на нас.
В итоге мы либо ропотники с ожесточённым сердцем (сыны зла), либо Его дети, провоцируемые идти в землю обетования.
Ну и назовите, кто из обычных людей хоть одну заповедь исполнил своими силами?Но ведь заповеди даны и сказано, что поступающих так-то и так-то ждет одна участь, а поступающих иначе - другая. Как это объяснить и связать воедино со смыслом этой притчи, где сказано, что изначальная природа семени определяет его конечную судьбу.
Заповеди даны только для того, чтобы человек, всегда почему то надеющийся на свои силы - попытался исполнить их своими усилиями и потерпел полный крах и разочарование.
Так Бог сокрушает нашего внешнего человека.
На выходе дети зла становятся лицемерами-фарисеями, утверждающими, что всё это они исполняют.
Либо полный крах внешнего человека у рождённых свыше, высвобождает внутреннего человека (наш дух), что провоцирует его искать Того, Кто таки даст решение этой безвыходной ситуации.
Т.е. вернуться обратно в Христа (земля обетования), в Ком были ещё прежде начала творения - получив при этом и оправдание даром и Его святость и праведность по вере и полное исполнение закона.
Т.е. полный покой.Комментарий

Комментарий