Как войти во Христа
Свернуть
X
-
Опять фантазии
не новый Иерусалим только все небеса тоже
Христос прошел все небеса и наше тоже
то есть он принимал разные формы жизни на разных небесах чтобы мог привести потом небеса в порядок как на нашем небе и земле - изменить их- сменить на новые
Итак, имея Первосвященника великого, прошедшего небеса, Иисуса Сына Божия, будем твёрдо держаться исповедания нашего
Евреям 4:14 — Библия — bible.by: https://bible.by/verse/65/4/14/
Нисшедший, Он же есть и восшедший превыше всех небес, дабы наполнить всё
Ефесянам 4:10 — Библия — bible.by: https://bible.by/verse/56/4/10/
у Христа неисчеслимый лист вакансий небесных
а вы носом в землю как черви
что, реальное толкование, скучнО?
Христос - Первосвященник человечества, прошелинебеса, означает, вознесся превыше небес, чтобы ходатайствовать за Своих
ни о каких сменах личин - даже ни намека!
Нельзя же так повреждать Слово!
вот, ты о червях
Знаешь ли, что Мессия уподобляется червю, да не простому, а пурпурному?
И что это значит?
Комментарий
-
-
Израиль червь не Мессия
Опять фантазии
что, реальное толкование, скучнО?
Христос - Первосвященник человечества, прошелинебеса, означает, вознесся превыше небес, чтобы ходатайствовать за Своих
ни о каких сменах личин - даже ни намека!
Нельзя же так повреждать Слово!
вот, ты о червях
Знаешь ли, что Мессия уподобляется червю, да не простому, а пурпурному?
И что это значит?
Не бойся, червь Иаков, малолюдный Израиль, — Я помогаю тебе, говорит Господь и Искупитель твой, Святый Израилев*****Комментарий
-
похоть -грех -смерть
Иоанн говорит о жизни вечной, тех, кого держит в Своей руке и Сын,
и Отец,
и запечатлел Дух Святой
Да еще, дал залог, что означает, что не отступится от них
А что у тебя?
Согрешил - умер, Искусственное дыхание, попытки оживить, суета и беганье - так?
или, помер, да и ладно. Следующий!!!
Вечная жизнь не кончается просто так
Слишком велика Цена, за нее заплаченная
Поэтому, есть разница, между мертвым грешащим, и согрешающим живым
мертвый, в свей стихии
Живой, тяготим плотью, которая никуда не делась
Вспоминаем про тело смерти, как вид казни
закон греха и смерти в действии во всех*****Комментарий
-
имейте веру Божью- двигать горыТемы закрываю не я
не думай о мне больше, чем должно
Признак истинно верующего, совсем не тот, что составляют из головы свояй
впрочем, свободу фантазировать, у тебя не отнять
Если не согласен, огласи, где Христос требует ходить по воде
На мой взгляд, истинно верующий тот, для кого вера во Христа, не пустой звук
заповедь -повеление Христа*****Комментарий
-
вот любовь Божья-
² И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: «Господи! Если хочешь, можешь меня очистить». ³ Иисус, простерев руку, коснулся его и сказал: «Хочу, очистись». И он тотчас очистился от проказы
Матфея 8:2-3
а у вас какая?
в десять копеек?
или в тридцать серебренников?
целованием ли предаешь сын Человеческого?- Любовью?
*****Комментарий
-
-
Прости, погорячился
действительно, в англ версии, knowledge, знание
В греческом, гносис, и знание, и рассудительность
По какой-то причине, русские и английские переводы, здесь разошлись
разница невелика, потому ее и не замечал, читая английский
Надо еще раз перечитать тот твой постКомментарий
-
не простится ни в этом ни в будущем - притив духа Святого- Он есть представитель Бога на земле - Лицо Бога на земле есть дух Святой
кто злословит Дух Святой злословит Бога в лицо Его в присутствии Его
потому не простится - Израиль не прощен
отвергнув Христа отвергли дух Святой в Нем и злословили бес в Тебе
может Бог простить?
только тех кто по неведению ?
не знают что делают
кто знает тому нет прощения если даже покается
*****Комментарий
-
переводы интерпретация
Прости, погорячился
действительно, в англ версии, knowledge, знание
В греческом, гносис, и знание, и рассудительность
По какой-то причине, русские и английские переводы, здесь разошлись
разница невелика, потому ее и не замечал, читая английский
Надо еще раз перечитать тот твой пост
греческий надо смотреть
потом перевод который ближе к греческому
помимо дописок в рукописях теми кто переписывал для себя с другой рукописи и добавлял пояснения обиходные в то время
--
в дрвнегреческом все выглядит по другому чем в переводах
что я и пытаюсь вам показать немного*****Комментарий

Комментарий