Кто написал Евангелие от Матфея

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Серга
    Участник

    • 04 December 2017
    • 497

    #16
    Сообщение от adashev
    И каких серьезных ученых вы читали?
    Генри Анзгар Келли,Маркус Борг,Доминик Кросан,Том Райт,Крейг Эванс,Барт Эрман и Т,Д !

    Комментарий

    • Квинт
      Ветеран

      • 07 April 2018
      • 8327

      #17
      Сообщение от Серга
      Генри Анзгар Келли,Маркус Борг,Доминик Кросан,Том Райт,Крейг Эванс,Барт Эрман и Т,Д !
      вот только не надо здесь форумчан своей шпаной пугать!..

      апостолы Матфей и Иоанн были в числе двенадцати избранных Иисусом и почти постоянно пребывали с Ним
      евангелисты же Лука и Марк входили в число 70-ти избранных апостолами и хоть и редко, но тоже видели Христа
      так что Ваше утверждение о том, что кто-то из евангелистов не лицезрел Иисуса - ЛОЖНО

      что до Матфея, то
      первоначально евангелие по нему было написано им же на ЕВРЕЙСКОМ языке и только потом было переведено им же на кини (сейчас бы сказали - смесь французского с нижегородским, а тогда это был не классически эллинский язык, но наречие народное эллинского языка жителей города Александрии - александрийцев). На этом наречии - кини - если и не говорили, то во всяком случае его понимали все обитатели Римской империи, которые считали себя культурными. Это раз

      Матфей, будучи мытарем, писал для евреев ПРОТИВ фарисеев и книжников, которые, в отличие от Иисуса, презирали мытарей. Вот почему Матфей так много внимания уделял РОДОСЛОВНОЙ Иисуса - евреям в первую очередь была интересна именно эта тема. Это два

      если принять за единицу все содержание всех четырех евангелие, то благая весть по Матфею на 0,58 имеет совпадений и на 0,42 - различия от остальных благих вестей (для сравнения: у Иоанна только 0,08 совпадений и 0,92 отличий): когда Матфей и Лука сходны меж собой, тогда и Марк с ними двумя в согласии лежит (и это несмотря на то, что у Луки и Марка сходства гораздо боле, нежели у Луки с Матфеем). Это три

      и наконец, почему Церковь включила в НЗ оригинальный перевод Матфея на кини, а не его же оригинальный текст на еврейском: в третьем веке евреи предприняли попытку ОГЛАСОВАТЬ все еврейские тексты (все тексты до сих пор писались на еврейском без гласных в целях экономии папируса или пергамента). У масоретов получилось из рук вон плохо (с моей точки зрения, а с их сточки зрения - вполне так ничего, читабельно). И это четыре ...
      Последний раз редактировалось Квинт; 13 August 2018, 01:23 AM.

      Комментарий

      • Сергей Оч
        Ветеран

        • 10 October 2017
        • 1572

        #18
        Сообщение от Igor R
        Почему? Я верю, что евангелие от Иоана, как и Откровение Иисуса Христа, написал именно Иоан. Простотой рыбак из Бэйт Цайды(Вивсайда)
        В этом убеждает само содержание Евангелия. Так же, Евангелие от Луки писал Лука, там заметен интерес врача.
        А что удивительного? Очень много известных поэтов и писателей вышли из простых и бедных людей.
        Удивительно, хотя бы то, что у Луки - разбойник на кресте покаялся, а у трех других евангелистов, в том числе свидетеля распятия - евангелиста Иоанна - разбойник не покаялся.
        Грешникам - прямо бальзам на душу - история о покаянии с разбойником.
        12 Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их путь к смерти.
        ...
        13 Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими;
        14 потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.

        Комментарий

        • Серга
          Участник

          • 04 December 2017
          • 497

          #19
          Сообщение от Сергей Оч
          Удивительно, хотя бы то, что у Луки - разбойник на кресте покаялся, а у трех других евангелистов, в том числе свидетеля распятия - евангелиста Иоанна - разбойник не покаялся.
          Грешникам - прямо бальзам на душу - история о покаянии с разбойником.

          В евангелии от Луки
          • И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю. (Лк.23:43)
          • Является поздней вставкой!
            Во первых Иисус не мог говорить такие слова: "истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю"Во первых потому что он вознёся в царствие небесное только на 40 день!
            Во вторых Иисус говорил по Арамейски то есть на Сирийском языке в котором нет Персидского слова Рай!

            И на конец в параллельном месте в Евангелии Господнем Марсиона эти стих отсутствуют!
          Последний раз редактировалось Серга; 13 August 2018, 04:07 AM.

          Комментарий

          • Серга
            Участник

            • 04 December 2017
            • 497

            #20
            Сообщение от Квинт
            вот только не надо здесь форумчан своей шпаной пугать!..

            апостолы Матфей и Иоанн были в числе двенадцати избранных Иисусом и почти постоянно пребывали с Ним
            евангелисты же Лука и Марк входили в число 70-ти избранных апостолами и хоть и редко, но тоже видели Христа
            так что Ваше утверждение о том, что кто-то из евангелистов не лицезрел Иисуса - ЛОЖНО

            что до Матфея, то
            первоначально евангелие по нему было написано им же на ЕВРЕЙСКОМ языке и только потом было переведено им же на кини (сейчас бы сказали - смесь французского с нижегородским, а тогда это был не классически эллинский язык, но наречие народное эллинского языка жителей города Александрии - александрийцев). На этом наречии - кини - если и не говорили, то во всяком случае его понимали все обитатели Римской империи, которые считали себя культурными. Это раз

            Матфей, будучи мытарем, писал для евреев ПРОТИВ фарисеев и книжников, которые, в отличие от Иисуса, презирали мытарей. Вот почему Матфей так много внимания уделял РОДОСЛОВНОЙ Иисуса - евреям в первую очередь была интересна именно эта тема. Это два

            если принять за единицу все содержание всех четырех евангелие, то благая весть по Матфею на 0,58 имеет совпадений и на 0,42 - различия от остальных благих вестей (для сравнения: у Иоанна только 0,08 совпадений и 0,92 отличий): когда Матфей и Лука сходны меж собой, тогда и Марк с ними двумя в согласии лежит (и это несмотря на то, что у Луки и Марка сходства гораздо боле, нежели у Луки с Матфеем). Это три

            и наконец, почему Церковь включила в НЗ оригинальный перевод Матфея на кини, а не его же оригинальный текст на еврейском: в третьем веке евреи предприняли попытку ОГЛАСОВАТЬ все еврейские тексты (все тексты до сих пор писались на еврейском без гласных в целях экономии папируса или пергамента). У масоретов получилось из рук вон плохо (с моей точки зрения, а с их сточки зрения - вполне так ничего, читабельно). И это четыре ...
            Евангелие по Матфею Изначально было написано по Гречески писавший это Евангелие человек не был знаком с Иисусом он не Был его Биографом он был компилятором чужих текстов!Если сказать прямо то плагиатором!Ни одного слова написанного самим Матфеем в Евангелие по Матфею нет!Евангелие по Матфею написано от третьего лица и на 80%Совпадает с Евангелиями от Луки и Марка причем почти дословно!

            Я вас могу понять вы защищаете авторство Матфея что бы придать Евангелию от Матфея больше значимости!А что вы пишете это всё домыслы не имеющие документального подтверждения!

            Комментарий

            • Сергей Оч
              Ветеран

              • 10 October 2017
              • 1572

              #21
              Сообщение от Серга
              В евангелии от Луки
              • И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю. (Лк.23:43)
              • Является поздней вставкой!
                Во первых Иисус не мог говорить такие слова: "истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю"Во первых потому что он вознёся в царствие небесное только на 40 день!
                Во вторых Иисус говорил по Арамейски то есть на Сирийском языке в котором нет Персидского слова Рай!

                И на конец в параллельном месте в Евангелии Господнем Марсиона эти стих отсутствуют!

              А Вы Книгу Товита читали - как там исчез Ангел?

              14 И ныне Бог послал меня уврачевать тебя и невестку твою Сарру.
              15 Я Рафаил, один из семи святых Ангелов, которые возносят молитвы святых и восходят пред славу Святаго.
              16 Тогда оба смутились и пали лицем на землю, потому что были в страхе.
              17 Но он сказал им: не бойтесь, мир будет вам. Благословляйте Бога вовек.
              18 Ибо я пришел не по своему произволению, а по воле Бога нашего; потому и благословляйте Его вовек.
              19 Все дни я был видим вами; но я не ел и не пил, только взорам вашим представлялось это.
              20 Итак, прославляйте теперь Бога, потому что я восхожу к Пославшему меня, и напишите все совершившееся в книгу.
              21 И встали они и более уже не видели его.
              22 И стали рассказывать о великих и чудных делах Божиих, и как явился им Ангел Господень.

              Примерно как и в Евангелии от Иоанна:

              17 Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему.

              А далее - Иисус Христос предупреждал всех!

              4 Иисус сказал им в ответ: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,
              5 ибо многие придут под именем Моим, и будут говорить: «Я Христос», и многих прельстят.

              ...

              - - - Добавлено - - -

              А слышали про Евангелие от Матфея Искреннего? Что можете сказать?

              Там много противоположностей с Евангелием от Матфея каноническим.

              Для меня, один из ярких моментов, - это как ученик решил пойти по воде.

              Вот, что приводится в синодальном варианте:

              25 В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю.
              26 И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали.
              27 Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь.
              28 Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде.
              29 Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу,
              30 но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня.
              31 Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?
              32 И, когда вошли они в лодку, ветер утих.



              И вот, что приводится в Евангелие от Матфея Искреннего:

              В четвертую стражу ночи возжелали они, чтобы пришел Он, дабы спасти их.
              Но, увидевши его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали.
              Иисус же заговорил с ними и сказал: безумные!; не того ли вы желали.
              По вере, и имеете.
              Один из них сказал Ему в ответ: если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде.
              Он же сказал: не Я тебе хозяин, но ты сам. Если хочешь, иди.
              Вышед из лодки, ученик стал утопать, и ухватился за край.
              Иисус же сказал: несчастный! зачем ты возжелал невозможного?
              Когда ветер утих, Иисус ушел, указав пребыть к Нему через время
              .
              12 Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их путь к смерти.
              ...
              13 Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими;
              14 потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.

              Комментарий

              • Квинт
                Ветеран

                • 07 April 2018
                • 8327

                #22
                Сообщение от Серга
                Евангелие по Матфею Изначально было написано по Гречески писавший это Евангелие человек не был знаком с Иисусом он не Был его Биографом он был компилятором чужих текстов!Если сказать прямо то плагиатором!Ни одного слова написанного самим Матфеем в Евангелие по Матфею нет!Евангелие по Матфею написано от третьего лица и на 80%Совпадает с Евангелиями от Луки и Марка причем почти дословно!

                Я вас могу понять вы защищаете авторство Матфея что бы придать Евангелию от Матфея больше значимости!А что вы пишете это всё домыслы не имеющие документального подтверждения!
                "представители верунцов и богоборцев обменялись мнениями по ряду вопросов, касающихся благой вести по Матфею. Встреча прошла в теплой и дружественной обстановке. Каждый из представителей остался при мнении своем" ...

                Комментарий

                • СергСерг
                  Участник

                  • 22 August 2017
                  • 498

                  #23
                  Сообщение от Сергей Оч
                  И вот, что приводится в Евангелие от Матфея Искреннего:
                  Ну это же сочинение нашего времени (кто-то творил под апокриф), зачем его цитировать.

                  Комментарий

                  • Серга
                    Участник

                    • 04 December 2017
                    • 497

                    #24
                    Сообщение от Квинт
                    "представители верунцов и богоборцев обменялись мнениями по ряду вопросов, касающихся благой вести по Матфею. Встреча прошла в теплой и дружественной обстановке. Каждый из представителей остался при мнении своем" ...
                    Квинт! Я не борюсь с Богом я Борюсь с обманом и скрытием правды который практикуется в христианских общинах!К сожалению ради наживы многие главы христианских общин практикуют практику скрывание правды,фальсификации и откровенного обмана своих прихожан,но сейчас правдивой информации очень много и люди видя,что им не договаривают правду или обманывают просто теряют веру в Бога и уходят из церкви! Это очень печально!Христианство просто гибнет на глазах превращаясь из "Живой религии" в отдел по оказанию религиозных услуг заботясь только о прибыли!Вот против чего я борюсь!

                    Комментарий

                    • Сергей Оч
                      Ветеран

                      • 10 October 2017
                      • 1572

                      #25
                      Сообщение от СергСерг
                      Ну это же сочинение нашего времени (кто-то творил под апокриф), зачем его цитировать.
                      Вы вот сами то верите - чтобы верующий человек мог пойти по воде?
                      Всё это похоже на утопию. Людям внушают - что вера должна быть сильней, чтобы такие дела делать, но вот нет конца этой силе.

                      Как в песне: "...А в конце тоннеля свет, а конца тоннеля нет..."

                      Я не против веры. И я на себе, ни один раз испытал - что значит с верой сдвинуть горы, например. Но это не значит что осуществить телепорт горы. А значит, что один, с лопатой и верой - можно передвинуть гору с одного места на другое без особых усилий.

                      Но увы - пойти по воде - не считаю возможным для людей. И сам в это не верю.
                      Ангелам это возможно, а людям нет.

                      Из Книги Товита:

                      14 И ныне Бог послал меня уврачевать тебя и невестку твою Сарру.
                      15 Я Рафаил, один из семи святых Ангелов, которые возносят молитвы святых и восходят пред славу Святаго.
                      16 Тогда оба смутились и пали лицем на землю, потому что были в страхе.
                      17 Но он сказал им: не бойтесь, мир будет вам. Благословляйте Бога вовек.
                      18 Ибо я пришел не по своему произволению, а по воле Бога нашего; потому и благословляйте Его вовек.
                      19 Все дни я был видим вами; но я не ел и не пил, только взорам вашим представлялось это.
                      20 Итак, прославляйте теперь Бога, потому что я восхожу к Пославшему меня, и напишите все совершившееся в книгу.

                      Цитировал - чтобы спросить - кто - что слышал о том Евангелии. Хотелось бы найти первоисточник.
                      12 Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их путь к смерти.
                      ...
                      13 Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими;
                      14 потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.

                      Комментарий

                      • Тимофей-64
                        Ветеран

                        • 14 October 2011
                        • 11282

                        #26
                        Сообщение от Серга
                        Генри Анзгар Келли,Маркус Борг,Доминик Кросан,Том Райт,Крейг Эванс,Барт Эрман и Т,Д !
                        И Вам такая подборочка авторов не натирает нигде?
                        Ведь это СЛИШКОМ РАЗНЫЕ авторы.
                        Том Райт с Крейгом Эвансом - это одно.
                        А Кроссан с Эраманом - это прямо-таки нечто противоположное.

                        Тут как-то определяться надо...

                        - - - Добавлено - - -

                        Сообщение от Серга
                        1. в Евангелие по Матфею входит 96 %Евангелия от Марка,что составляет 56% Евангелия по Матфею причём Евангелие от Марка практически не редактировалось и текст совпадает почти дословно.
                        2. По сути Евангелие от Марка является фундаментом на котором и строится всё Евангелие по Матфею!Так же источник Q который составляет 24% который почти полностью совпадает с текстом источника Q Евангелия от Луки! и только 20% это материал присущий только Матфею не встречающийся ни у Марка ни у Луки!Скорее всего являющийся тоже каким то источником!
                        1. Нет, совпадающие эпизоды Мф. и Мк. далеко не всегда дословно совпадают. В ряде случаев полно добавочных деталей либо у одного, либо у другого.
                        2. Все эти евангелия строятся на одном материале.
                        У Мф. весьма особенная композиция. Все беседы тематически собраны. Нагорная - одно, беседа к ученикам - другое, обличение фарисеев - еще отдельная глава, притчи - тоже все в одну кучу.
                        Этого нет ни у марка, ни у Луки.
                        Вот это стремление тематически собирать всякое лыко в строку - как раз и признак, что в ОСНОВЕ лежали именно такие главы сборные - то есть, именно ЛОГИИ в прямом смысле.
                        И даже 20% оригинального материала Мф. - это много значит! Это не всего лишь 20, а ЦЕЛЫХ ДВАДЦАТЬ процентов. С учетом, что сюжет-то общий.
                        Спаси, Боже, люди Твоя....

                        Комментарий

                        • Лука
                          Отключен

                          • 14 September 2003
                          • 77980

                          #27
                          Сообщение от Серга
                          люди видя,что им не договаривают правду или обманывают просто теряют веру в Бога и уходят из церкви! Это очень печально!Христианство просто гибнет на глазах превращаясь из "Живой религии" в отдел по оказанию религиозных услуг заботясь только о прибыли!Вот против чего я борюсь!
                          Ваши цели благородны. Но предлагаемый Вами в это теме путь ведет не к этим целям, а потворствует тому, против чего Вы выступаете. Автор каждого произведения Библии - Бог. А кто и что записывал и как оно называется не имеет никакого значения. Главное, чтобы перевод был сделан по благословению традиционной Церкви, а не самопальными переводчиками размахивающими над головой Стронгом, как евреи Нехуштаном в пустыне.
                          Остальное не важно.

                          Комментарий

                          • Серга
                            Участник

                            • 04 December 2017
                            • 497

                            #28
                            Сообщение от Лука
                            Ваши цели благородны. Но предлагаемый Вами в это теме путь ведет не к этим целям, а потворствует тому, против чего Вы выступаете. Автор каждого произведения Библии - Бог. А кто и что записывал и как оно называется не имеет никакого значения. Главное, чтобы перевод был сделан по благословению традиционной Церкви, а не самопальными переводчиками размахивающими над головой Стронгом, как евреи Нехуштаном в пустыне.
                            Остальное не важно.
                            Лука!Часто говоря я не очень понимаю почему церковь не признаёт очевидное! Надо честно сказать,что церковь не знает кто написал евангелия и подойти с научной точки зрения к этому вопросу,а не держатся придания!Я думаю,что такое признание укрепит позиции церкви и она стане ещё сильнее люди увидя ,что им говорят правду потянутся в Храм!Так что моя статья не в коем случаи не вредит церкви и верующим!

                            Комментарий

                            • Лука
                              Отключен

                              • 14 September 2003
                              • 77980

                              #29
                              Сообщение от Серга
                              Надо честно сказать,что церковь не знает кто написал евангелия и подойти с научной точки зрения к этому вопросу,а не держатся придания!
                              Церковь знает, что Автор Евангелий - Бог. И кто записывал не имеет никакого значения. А что по поводу авторства Евангелий думает наука значит еще меньше.

                              Комментарий

                              • Тимофей-64
                                Ветеран

                                • 14 October 2011
                                • 11282

                                #30
                                Сообщение от Серга
                                Лука!Часто говоря я не очень понимаю почему церковь не признаёт очевидное! Надо честно сказать,что церковь не знает кто написал евангелия и подойти с научной точки зрения к этому вопросу,а не держатся придания!Я думаю,что такое признание укрепит позиции церкви и она стане ещё сильнее люди увидя ,что им говорят правду потянутся в Храм!Так что моя статья не в коем случаи не вредит церкви и верующим!
                                Серга, я тоже нисколько не против научной точки зрения.
                                Но сами ученые должны здесь быть объективны, не ангажированны, а мы должны иметь гарантию этого.
                                Древнее предание - это тоже один из важнейших исторических источников.

                                Пока Вы не привели серьезных аргументов тому, что Матфей не имел к делу отношения.
                                Даже если за Матфеем можно признать сборники логий (Нагорная проповедь, главы 5-7, потом наставление ученикам (гл. 10), затем притчи о царстве (13), обличения книжникам (23) и прогнозы на возвращение (24)) - только одно это УЖЕ ДАЕТ право говорить об авторстве Матфея - пусть и в соавторстве, пусть под контролем редактора.

                                И вообще, с чего Вас так озаботил именно Матфей?
                                В любом случае в синоптиках много согласия и из их тройческого союза, казалось бы, куда дальше выпадает Иоанн.
                                Проблема Иоанна - сложнее и значимее. Это как будто всем понятно.
                                А Вы - за Матфея зацепились.

                                Ну, и Ваше утверждение, что якобы церковь станут уважать за такую "научную правду" - это просто смехотворно.
                                Любой пастырь и пастор тут только посмеется.
                                Спаси, Боже, люди Твоя....

                                Комментарий

                                Обработка...