Кто написал Евангелие от Матфея
Свернуть
X
-
апостолы Матфей и Иоанн были в числе двенадцати избранных Иисусом и почти постоянно пребывали с Ним
евангелисты же Лука и Марк входили в число 70-ти избранных апостолами и хоть и редко, но тоже видели Христа
так что Ваше утверждение о том, что кто-то из евангелистов не лицезрел Иисуса - ЛОЖНО
что до Матфея, то
первоначально евангелие по нему было написано им же на ЕВРЕЙСКОМ языке и только потом было переведено им же на кини (сейчас бы сказали - смесь французского с нижегородским, а тогда это был не классически эллинский язык, но наречие народное эллинского языка жителей города Александрии - александрийцев). На этом наречии - кини - если и не говорили, то во всяком случае его понимали все обитатели Римской империи, которые считали себя культурными. Это раз
Матфей, будучи мытарем, писал для евреев ПРОТИВ фарисеев и книжников, которые, в отличие от Иисуса, презирали мытарей. Вот почему Матфей так много внимания уделял РОДОСЛОВНОЙ Иисуса - евреям в первую очередь была интересна именно эта тема. Это два
если принять за единицу все содержание всех четырех евангелие, то благая весть по Матфею на 0,58 имеет совпадений и на 0,42 - различия от остальных благих вестей (для сравнения: у Иоанна только 0,08 совпадений и 0,92 отличий): когда Матфей и Лука сходны меж собой, тогда и Марк с ними двумя в согласии лежит (и это несмотря на то, что у Луки и Марка сходства гораздо боле, нежели у Луки с Матфеем). Это три
и наконец, почему Церковь включила в НЗ оригинальный перевод Матфея на кини, а не его же оригинальный текст на еврейском: в третьем веке евреи предприняли попытку ОГЛАСОВАТЬ все еврейские тексты (все тексты до сих пор писались на еврейском без гласных в целях экономии папируса или пергамента). У масоретов получилось из рук вон плохо (с моей точки зрения, а с их сточки зрения - вполне так ничего, читабельно). И это четыре ...Последний раз редактировалось Квинт; 13 August 2018, 01:23 AM.Комментарий
-
Почему? Я верю, что евангелие от Иоана, как и Откровение Иисуса Христа, написал именно Иоан. Простотой рыбак из Бэйт Цайды(Вивсайда)
В этом убеждает само содержание Евангелия. Так же, Евангелие от Луки писал Лука, там заметен интерес врача.
А что удивительного? Очень много известных поэтов и писателей вышли из простых и бедных людей.
Грешникам - прямо бальзам на душу - история о покаянии с разбойником.12 Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их путь к смерти.
...
13 Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими;
14 потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.Комментарий
-
В евангелии от Луки- И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю. (Лк.23:43)
- Является поздней вставкой!
Во первых Иисус не мог говорить такие слова: "истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю"Во первых потому что он вознёся в царствие небесное только на 40 день!
Во вторых Иисус говорил по Арамейски то есть на Сирийском языке в котором нет Персидского слова Рай!
И на конец в параллельном месте в Евангелии Господнем Марсиона эти стих отсутствуют!
Последний раз редактировалось Серга; 13 August 2018, 04:07 AM.Комментарий
-
вот только не надо здесь форумчан своей шпаной пугать!..
апостолы Матфей и Иоанн были в числе двенадцати избранных Иисусом и почти постоянно пребывали с Ним
евангелисты же Лука и Марк входили в число 70-ти избранных апостолами и хоть и редко, но тоже видели Христа
так что Ваше утверждение о том, что кто-то из евангелистов не лицезрел Иисуса - ЛОЖНО
что до Матфея, то
первоначально евангелие по нему было написано им же на ЕВРЕЙСКОМ языке и только потом было переведено им же на кини (сейчас бы сказали - смесь французского с нижегородским, а тогда это был не классически эллинский язык, но наречие народное эллинского языка жителей города Александрии - александрийцев). На этом наречии - кини - если и не говорили, то во всяком случае его понимали все обитатели Римской империи, которые считали себя культурными. Это раз
Матфей, будучи мытарем, писал для евреев ПРОТИВ фарисеев и книжников, которые, в отличие от Иисуса, презирали мытарей. Вот почему Матфей так много внимания уделял РОДОСЛОВНОЙ Иисуса - евреям в первую очередь была интересна именно эта тема. Это два
если принять за единицу все содержание всех четырех евангелие, то благая весть по Матфею на 0,58 имеет совпадений и на 0,42 - различия от остальных благих вестей (для сравнения: у Иоанна только 0,08 совпадений и 0,92 отличий): когда Матфей и Лука сходны меж собой, тогда и Марк с ними двумя в согласии лежит (и это несмотря на то, что у Луки и Марка сходства гораздо боле, нежели у Луки с Матфеем). Это три
и наконец, почему Церковь включила в НЗ оригинальный перевод Матфея на кини, а не его же оригинальный текст на еврейском: в третьем веке евреи предприняли попытку ОГЛАСОВАТЬ все еврейские тексты (все тексты до сих пор писались на еврейском без гласных в целях экономии папируса или пергамента). У масоретов получилось из рук вон плохо (с моей точки зрения, а с их сточки зрения - вполне так ничего, читабельно). И это четыре ...
Я вас могу понять вы защищаете авторство Матфея что бы придать Евангелию от Матфея больше значимости!А что вы пишете это всё домыслы не имеющие документального подтверждения!Комментарий
-
В евангелии от Луки- И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю. (Лк.23:43)
- Является поздней вставкой!
Во первых Иисус не мог говорить такие слова: "истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю"Во первых потому что он вознёся в царствие небесное только на 40 день!
Во вторых Иисус говорил по Арамейски то есть на Сирийском языке в котором нет Персидского слова Рай!
И на конец в параллельном месте в Евангелии Господнем Марсиона эти стих отсутствуют!
А Вы Книгу Товита читали - как там исчез Ангел?
14 И ныне Бог послал меня уврачевать тебя и невестку твою Сарру.
15 Я Рафаил, один из семи святых Ангелов, которые возносят молитвы святых и восходят пред славу Святаго.
16 Тогда оба смутились и пали лицем на землю, потому что были в страхе.
17 Но он сказал им: не бойтесь, мир будет вам. Благословляйте Бога вовек.
18 Ибо я пришел не по своему произволению, а по воле Бога нашего; потому и благословляйте Его вовек.
19 Все дни я был видим вами; но я не ел и не пил, только взорам вашим представлялось это.
20 Итак, прославляйте теперь Бога, потому что я восхожу к Пославшему меня, и напишите все совершившееся в книгу.
21 И встали они и более уже не видели его.
22 И стали рассказывать о великих и чудных делах Божиих, и как явился им Ангел Господень.
Примерно как и в Евангелии от Иоанна:
17 Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему.
А далее - Иисус Христос предупреждал всех!
4 Иисус сказал им в ответ: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,
5 ибо многие придут под именем Моим, и будут говорить: «Я Христос», и многих прельстят.
...
- - - Добавлено - - -
А слышали про Евангелие от Матфея Искреннего? Что можете сказать?
Там много противоположностей с Евангелием от Матфея каноническим.
Для меня, один из ярких моментов, - это как ученик решил пойти по воде.
Вот, что приводится в синодальном варианте:
25 В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю.
26 И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали.
27 Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь.
28 Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде.
29 Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу,
30 но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня.
31 Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?
32 И, когда вошли они в лодку, ветер утих.
И вот, что приводится в Евангелие от Матфея Искреннего:
В четвертую стражу ночи возжелали они, чтобы пришел Он, дабы спасти их.
Но, увидевши его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали.
Иисус же заговорил с ними и сказал: безумные!; не того ли вы желали.
По вере, и имеете.
Один из них сказал Ему в ответ: если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде.
Он же сказал: не Я тебе хозяин, но ты сам. Если хочешь, иди.
Вышед из лодки, ученик стал утопать, и ухватился за край.
Иисус же сказал: несчастный! зачем ты возжелал невозможного?
Когда ветер утих, Иисус ушел, указав пребыть к Нему через время.12 Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их путь к смерти.
...
13 Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими;
14 потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.Комментарий
-
Евангелие по Матфею Изначально было написано по Гречески писавший это Евангелие человек не был знаком с Иисусом он не Был его Биографом он был компилятором чужих текстов!Если сказать прямо то плагиатором!Ни одного слова написанного самим Матфеем в Евангелие по Матфею нет!Евангелие по Матфею написано от третьего лица и на 80%Совпадает с Евангелиями от Луки и Марка причем почти дословно!
Я вас могу понять вы защищаете авторство Матфея что бы придать Евангелию от Матфея больше значимости!А что вы пишете это всё домыслы не имеющие документального подтверждения!Комментарий
-
Квинт! Я не борюсь с Богом я Борюсь с обманом и скрытием правды который практикуется в христианских общинах!К сожалению ради наживы многие главы христианских общин практикуют практику скрывание правды,фальсификации и откровенного обмана своих прихожан,но сейчас правдивой информации очень много и люди видя,что им не договаривают правду или обманывают просто теряют веру в Бога и уходят из церкви! Это очень печально!Христианство просто гибнет на глазах превращаясь из "Живой религии" в отдел по оказанию религиозных услуг заботясь только о прибыли!Вот против чего я борюсь!Комментарий
-
Всё это похоже на утопию. Людям внушают - что вера должна быть сильней, чтобы такие дела делать, но вот нет конца этой силе.
Как в песне: "...А в конце тоннеля свет, а конца тоннеля нет..."
Я не против веры. И я на себе, ни один раз испытал - что значит с верой сдвинуть горы, например. Но это не значит что осуществить телепорт горы. А значит, что один, с лопатой и верой - можно передвинуть гору с одного места на другое без особых усилий.
Но увы - пойти по воде - не считаю возможным для людей. И сам в это не верю.
Ангелам это возможно, а людям нет.
Из Книги Товита:
14 И ныне Бог послал меня уврачевать тебя и невестку твою Сарру.
15 Я Рафаил, один из семи святых Ангелов, которые возносят молитвы святых и восходят пред славу Святаго.
16 Тогда оба смутились и пали лицем на землю, потому что были в страхе.
17 Но он сказал им: не бойтесь, мир будет вам. Благословляйте Бога вовек.
18 Ибо я пришел не по своему произволению, а по воле Бога нашего; потому и благословляйте Его вовек.
19 Все дни я был видим вами; но я не ел и не пил, только взорам вашим представлялось это.
20 Итак, прославляйте теперь Бога, потому что я восхожу к Пославшему меня, и напишите все совершившееся в книгу.
Цитировал - чтобы спросить - кто - что слышал о том Евангелии. Хотелось бы найти первоисточник.12 Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их путь к смерти.
...
13 Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими;
14 потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.Комментарий
-
Ведь это СЛИШКОМ РАЗНЫЕ авторы.
Том Райт с Крейгом Эвансом - это одно.
А Кроссан с Эраманом - это прямо-таки нечто противоположное.
Тут как-то определяться надо...
- - - Добавлено - - -
1. в Евангелие по Матфею входит 96 %Евангелия от Марка,что составляет 56% Евангелия по Матфею причём Евангелие от Марка практически не редактировалось и текст совпадает почти дословно.
2. По сути Евангелие от Марка является фундаментом на котором и строится всё Евангелие по Матфею!Так же источник Q который составляет 24% который почти полностью совпадает с текстом источника Q Евангелия от Луки! и только 20% это материал присущий только Матфею не встречающийся ни у Марка ни у Луки!Скорее всего являющийся тоже каким то источником!
2. Все эти евангелия строятся на одном материале.
У Мф. весьма особенная композиция. Все беседы тематически собраны. Нагорная - одно, беседа к ученикам - другое, обличение фарисеев - еще отдельная глава, притчи - тоже все в одну кучу.
Этого нет ни у марка, ни у Луки.
Вот это стремление тематически собирать всякое лыко в строку - как раз и признак, что в ОСНОВЕ лежали именно такие главы сборные - то есть, именно ЛОГИИ в прямом смысле.
И даже 20% оригинального материала Мф. - это много значит! Это не всего лишь 20, а ЦЕЛЫХ ДВАДЦАТЬ процентов. С учетом, что сюжет-то общий.Спаси, Боже, люди Твоя....Комментарий
-
Остальное не важно.Комментарий
-
Ваши цели благородны. Но предлагаемый Вами в это теме путь ведет не к этим целям, а потворствует тому, против чего Вы выступаете. Автор каждого произведения Библии - Бог. А кто и что записывал и как оно называется не имеет никакого значения. Главное, чтобы перевод был сделан по благословению традиционной Церкви, а не самопальными переводчиками размахивающими над головой Стронгом, как евреи Нехуштаном в пустыне.
Остальное не важно.Комментарий
-
Церковь знает, что Автор Евангелий - Бог. И кто записывал не имеет никакого значения. А что по поводу авторства Евангелий думает наука значит еще меньше.Комментарий
-
Лука!Часто говоря я не очень понимаю почему церковь не признаёт очевидное! Надо честно сказать,что церковь не знает кто написал евангелия и подойти с научной точки зрения к этому вопросу,а не держатся придания!Я думаю,что такое признание укрепит позиции церкви и она стане ещё сильнее люди увидя ,что им говорят правду потянутся в Храм!Так что моя статья не в коем случаи не вредит церкви и верующим!
Но сами ученые должны здесь быть объективны, не ангажированны, а мы должны иметь гарантию этого.
Древнее предание - это тоже один из важнейших исторических источников.
Пока Вы не привели серьезных аргументов тому, что Матфей не имел к делу отношения.
Даже если за Матфеем можно признать сборники логий (Нагорная проповедь, главы 5-7, потом наставление ученикам (гл. 10), затем притчи о царстве (13), обличения книжникам (23) и прогнозы на возвращение (24)) - только одно это УЖЕ ДАЕТ право говорить об авторстве Матфея - пусть и в соавторстве, пусть под контролем редактора.
И вообще, с чего Вас так озаботил именно Матфей?
В любом случае в синоптиках много согласия и из их тройческого союза, казалось бы, куда дальше выпадает Иоанн.
Проблема Иоанна - сложнее и значимее. Это как будто всем понятно.
А Вы - за Матфея зацепились.
Ну, и Ваше утверждение, что якобы церковь станут уважать за такую "научную правду" - это просто смехотворно.
Любой пастырь и пастор тут только посмеется.Спаси, Боже, люди Твоя....Комментарий
Комментарий