Песнь песней

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Второисайя
    Отключен

    • 28 May 2010
    • 7108

    #31
    Песнь Песней - это история со многими смыслами.

    1. О земной любви мужчины и девушки.

    2. О взаимоотношениях Иеговы и Израиля.

    3. О взаимоотношении Христа и Церкви.

    4. О взаимоотношении Бога и души человека.

    Комментарий

    • angi
      Участник

      • 03 February 2011
      • 63

      #32
      Сообщение от 1mose
      Жанна Гийон прекрасная духовная личность я наслаждаюсь ее трудами она возлюбила крест
      У меня тоже много ее книг. Особенно по душе - "Автобиография" и "Метод молитвы".
      Она открывала духовное содержание Библии. Жаль, что очень мало тех, кто, как она, действительно ищет Бога.

      Комментарий

      • стражник
        Отключен

        • 19 January 2013
        • 3712

        #33
        Эта книга гораздо глубже. Зная о чем она, вы будите смотреть на Библию совсем по другому да и на религию тоже, нет религии просто не станет и не важно какой.

        Комментарий

        • стражник
          Отключен

          • 19 January 2013
          • 3712

          #34
          Христиани не ужели всем понятно о чем Песнь Песней? Или все согласны с её толкованиями, скорей всего всё всех устраивает?

          Комментарий

          • Игорь
            He died4me, I live4Him
            Админ Форума

            • 03 May 2000
            • 14897

            #35
            Сообщение от стражник
            Христиани не ужели всем понятно о чем Песнь Песней? Или все согласны с её толкованиями, скорей всего всё всех устраивает?
            Вон в первом сообщении есть серьезное и убедительное толкование и объяснение, о чем эта книга.

            С любовью во Христе, Игорь Лихнякевич
            Контакты: [Fb] | [Tw] | [Vk]

            Комментарий

            • ~Татьяна~
              Из вольных странников

              • 29 October 2010
              • 7230

              #36
              Сообщение от Игорь
              Вон в первом сообщении есть серьезное и убедительное толкование и объяснение, о чем эта книга.
              Да. Хорошее толкование .
              Сообщение от JAGUAR
              Это сложная драма с напряженным сюжетом. В этой повети есть все: любовь, страдание, искушение, разлука, встреча Но главная мысль книги верность. Книга «Песнь песней Соломона» это книга не о любви о верности в любви!
              Повествование построено в форме диалогов, которые, в основном. Ведутся между Соломоном и Суламитой. Но за каждым оборотом речи есть напоминание о третьей личности возлюбленном пастухе, хотя сам он остается в тени, как бы за кадром. Книга имеет глубокое духовное значение - иносказательно она говорит об Иисусе Христе и Его возлюбленной Церкви. В жизни, как в книги «Песня песней», налицо две видимые силы, два объекта: Церковь (Суламита) и окружающий мир (Соломон). Их отношения, противоборство очевидны для всех, ибо события разворачиваются в материальном мире. Подобно тому, как возлюбленный Суламиты явно не присутствует в повествовании, а только подразумевается, так и Иисус Христос не виден зримо на земле, но именно Он является предметом дискуссии между миром и Церковью.
              Подобно Соломону, мир предлагает все свое богатство, славу, показную роскошь, фасадный блеск, предлагает свою дружбуИ, подобно тому, как сохранила верность Суламита своему возлюбленному бедному пастуху, - так и Церковь свято хранит верность Тому, Кто всегда был для мира презренным галилеянином, а Котором нет вида и величия, но Который всегда был для Церкви Божественным Пастырем.
              Скорби, испытания случаются. Враг стремиться обольстить Церковь, но она будет верна в любви к Иисусу Христу!
              Открыла книгу и уже первый стих вызывает вопросы :
              (Песн.1.1)

              Да лобзает он меня лобзанием уст своих!
              Ибо ласки твои лучше вина.

              ...
              Почему в первой строчке написано ОН
              А во второй ТВОИ?
              Цитата из Библии:
              ( Ос.10.12)
              Сейте себе в правду, и пожнете милость; распахивайте у себя новину, ибо время взыскать Господа, чтобы Он, когда придет, дождем пролил на вас правду.

              Комментарий

              • стражник
                Отключен

                • 19 January 2013
                • 3712

                #37
                Сообщение от ~Татьяна~
                Да. Хорошее толкование .


                Открыла книгу и уже первый стих вызывает вопросы :
                (Песн.1.1)

                Да лобзает он меня лобзанием уст своих!
                Ибо ласки твои лучше вина.

                ...
                Почему в первой строчке написано ОН
                А во второй ТВОИ?
                Доброе утро. Да Татьяна вы не угомоны. Вот вам и реакция на эту книгу умных людей, верующих, думаете это только здесь, ошибаетесь это повсеместная тенденция. Не кому не чего не нужно, я верю и не понимаю, во что верю, или верю, во что мне удобней, это то и пугает больше всего.
                Но то что вы заметили это ещё только цветочки посмотрите как это в славянском выглядит (Да лóбжетъ мя́ от* лобзáнiй ýстъ сво*и́хъ: я́ко блáга сосцá твоя́ пáче винá,
                и воня́ ми́ра тво*егó пáче всѣ́хъ аромáтъ. Ми́ро излiя́ное и́мя твоé: сегó рáди отрокови́цы воз*люби́ша тя́.(Пес1: 1-2)
                А у евреев ещё интересней.( С первых строк получается интересная картина «я́ко блáга сосцá твоя́ пáче винá,» Это славянский, в еврейском «додеха»- ласки твои в обращении к мужчине как и требует этого последовательность, да и смысл тоже. Но в первоначальных текстах это выглядело как «дод» женская грудь, девственные сосцы. Пред книжниками еврейскими здесь стояла трудность едва преодолимая. Сообразно с общим взглядом еврейской синагоги на Песнь Песней, как на изображение любви Бога к общине Израилевой, они должны были видеть здесь обращение к мужчине (Богу), но этому противостояла кажущаяся неуместность в таком сочетании слова дад; поэтому и изменили конкретное дад в абстрактное «дад» или же суффикс муж. p. (хa) изменение в суффиксе ж. р. (х), читая дадайх. Об этом сохранилось прямое свидетельство Мишны (тр. Абода Зара, гл. II, § 5)(Лопухин толкования).)
                Таня вы посмотрите, что об этой книги пишут древние мыслите, интереса ради. Что это. Хот тоже сходиться к тому, что это про любовь.

                Комментарий

                • стражник
                  Отключен

                  • 19 January 2013
                  • 3712

                  #38
                  Сообщение от Игорь
                  Вон в первом сообщении есть серьезное и убедительное толкование и объяснение, о чем эта книга.
                  Здравствуйте. Игорь вы простите, но складывается впечатление, что вы вовсе не читали этой книги в Библии. Раз верите в бред этого толкования. Ведь это толкование не дает не на один вопрос ответ. Это толкования если хотите плод воспаленного воображения толкователя, больше не чего. Фантазия Веснушкина выглядит убедительней этого толкования. Поверти это для него отличная оценка.

                  Комментарий

                  • ~Татьяна~
                    Из вольных странников

                    • 29 October 2010
                    • 7230

                    #39
                    Сообщение от стражник
                    Доброе утро. Да Татьяна вы не угомоны. Вот вам и реакция на эту книгу умных людей, верующих, думаете это только здесь, ошибаетесь это повсеместная тенденция. Не кому не чего не нужно, я верю и не понимаю, во что верю, или верю, во что мне удобней, это то и пугает больше всего.
                    И Вам доброго дня , стражник .
                    Это нормальная реакция нормальных верующих , принадлежащих церкви. В церкви они читают толкования авторитетов и доверяют им . рассуждать не принято. Хотя ...наверно по-разному у всех.
                    Но то что вы заметили это ещё только цветочки посмотрите как это в славянском выглядит :
                    Да лобжетъ мя́ от лобзанiй устъ свои́хъ: я́ко блага сосца твоя́ паче вина,
                    и воня́ ми́ра твоего паче всѣ́хъ ароматъ. Ми́ро излiя́ное и́мя твое: сего ради отрокови́цы возлюби́ша тя́.(Пес1: 1-2)


                    А у евреев ещё интересней.( С первых строк получается интересная картина «я́ко блага сосца твоя́ паче вина,»
                    Это славянский, в еврейском «додеха»- ласки твои в обращении к мужчине как и требует этого последовательность, да и смысл тоже. Но в первоначальных текстах это выглядело как «дод» женская грудь, девственные сосцы. Пред книжниками еврейскими здесь стояла трудность едва преодолимая. Сообразно с общим взглядом еврейской синагоги на Песнь Песней, как на изображение любви Бога к общине Израилевой, они должны были видеть здесь обращение к мужчине (Богу), но этому противостояла кажущаяся неуместность в таком сочетании слова дад; поэтому и изменили конкретное дад в абстрактное «дад» или же суффикс муж. p. (хa) изменение в суффиксе ж. р. (х), читая дадайх. Об этом сохранилось прямое свидетельство Мишны (тр. Абода Зара, гл. II, § 5)(Лопухин толкования).)
                    Таня вы посмотрите, что об этой книги пишут древние мыслите, интереса ради. Что это. Хот тоже сходиться к тому, что это про любовь.
                    Искать же надо. Поделитесь . Покажите мне что они пишут то, что заслужило Вашего внимания.
                    Книга сложна.
                    Когда я знакомилась с ней , слёзы выступали. Так написано красиво.Только какие-то странные сравнения в то время мне ни о чём не говорили.
                    Потом были толкования на эту книгу Уитнесса Ли. КОЛЛЕКТОР БИБЛЕЙСКОЙ КНИГИ :: Жизнеизучение Песни Песней
                    Очень романтично и необычно


                    А теперь читаю совсем иначе. Каждое слово имеет значение.
                    И получается что речь-то идёт о соединении сознаний Бога
                    Света и тьмы в единство..
                    Но разбирать надо для лучшего понимания .
                    У Вас наверно большие тексты рассуждений
                    А я буду только мешать..
                    Цитата из Библии:
                    ( Ос.10.12)
                    Сейте себе в правду, и пожнете милость; распахивайте у себя новину, ибо время взыскать Господа, чтобы Он, когда придет, дождем пролил на вас правду.

                    Комментарий

                    • Ден 2014
                      Отключен

                      • 01 May 2016
                      • 6047

                      #40
                      Сообщение от стражник
                      Здравствуйте. Игорь вы простите, но складывается впечатление, что вы вовсе не читали этой книги в Библии. Раз верите в бред этого толкования. Ведь это толкование не дает не на один вопрос ответ. Это толкования если хотите плод воспаленного воображения толкователя, больше не чего. Фантазия Веснушкина выглядит убедительней этого толкования. Поверти это для него отличная оценка.
                      3.Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху; 4.и от истины отвратят слух и обратятся к басням.

                      Комментарий

                      • ~Татьяна~
                        Из вольных странников

                        • 29 October 2010
                        • 7230

                        #41
                        Сообщение от Ден 2014
                        3.Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху; 4.и от истины отвратят слух и обратятся к басням.
                        И что басни? И что истина?
                        Цитата из Библии:
                        ( Ос.10.12)
                        Сейте себе в правду, и пожнете милость; распахивайте у себя новину, ибо время взыскать Господа, чтобы Он, когда придет, дождем пролил на вас правду.

                        Комментарий

                        • Ден 2014
                          Отключен

                          • 01 May 2016
                          • 6047

                          #42
                          БАСНЯ стихотворное или прозаическое литературное произведение нравоучительного, сатирического характера. В конце или в начале басни содержится краткое нравоучительное заключение так называемая мораль. Действующими лицами обычно выступают животные, растения, вещи. В басне высмеиваются пороки людей.

                          И́СТИНА-




                          1.


                          То, что существует в действительности, отражает действительность, правда.




                          2.


                          Утверждение, суждение, проверенное практикой, опытом.






                          Сообщение от ~Татьяна~
                          И что басни? И что истина?

                          Комментарий

                          • ~Татьяна~
                            Из вольных странников

                            • 29 October 2010
                            • 7230

                            #43
                            Сообщение от Ден 2014
                            БАСНЯ стихотворное или прозаическое литературное произведение нравоучительного, сатирического характера. В конце или в начале басни содержится краткое нравоучительное заключение так называемая мораль. Действующими лицами обычно выступают животные, растения, вещи. В басне высмеиваются пороки людей.

                            И́СТИНА-
                            1.
                            То, что существует в действительности, отражает действительность, правда.
                            2.
                            Утверждение, суждение, проверенное практикой, опытом.
                            А в песне песней?
                            Цитата из Библии:
                            ( Ос.10.12)
                            Сейте себе в правду, и пожнете милость; распахивайте у себя новину, ибо время взыскать Господа, чтобы Он, когда придет, дождем пролил на вас правду.

                            Комментарий

                            • Ден 2014
                              Отключен

                              • 01 May 2016
                              • 6047

                              #44
                              Сообщение от ~Татьяна~
                              А в песне песней?
                              Вопрос не ко мне, а к автору. Встретишься, Танюша , в будущем с ним когда-нибудь - спросишь

                              Комментарий

                              • стражник
                                Отключен

                                • 19 January 2013
                                • 3712

                                #45
                                Сообщение от ~Татьяна~
                                И Вам доброго дня , стражник .
                                Это нормальная реакция нормальных верующих , принадлежащих церкви. В церкви они читают толкования авторитетов и доверяют им . рассуждать не принято. Хотя ...наверно по-разному у всех.

                                Искать же надо. Поделитесь . Покажите мне что они пишут то, что заслужило Вашего внимания.
                                Книга сложна.
                                Когда я знакомилась с ней , слёзы выступали. Так написано красиво.Только какие-то странные сравнения в то время мне ни о чём не говорили.
                                Потом были толкования на эту книгу Уитнесса Ли. КОЛЛЕКТОР БИБЛЕЙСКОЙ КНИГИ :: Жизнеизучение Песни Песней
                                Очень романтично и необычно


                                А теперь читаю совсем иначе. Каждое слово имеет значение.
                                И получается что речь-то идёт о соединении сознаний Бога
                                Света и тьмы в единство..
                                Но разбирать надо для лучшего понимания .
                                У Вас наверно большие тексты рассуждений
                                А я буду только мешать..
                                Добрый вечер. За эту книгу сказано много. Вот одно, это до пришествие Христа. Тяжело войти в святую святых, но ещё трудней выйти из неё. Я от себя добавлю, выходить нет желания.
                                Это нормальная реакция нормальных верующих , принадлежащих церкви. В церкви они читают толкования авторитетов и доверяют им . рассуждать не принято
                                Это не нормальная реакция. Доверять, что свою вечность кому-то простите это бред. А то, что и думать даже не желают это факт.
                                Лучше сказать это, Песнь песней это замок, от которого клич утерян. Таня почитайте ещё раз притчу. В ней много зацепок к Песне песней. Это один текст. Многое вы уже знаете и ваше подсознание это видит и поэтому у вас такая реакция это нормально. Мешать вы не будите кроме вас это не кого не интересует.

                                Комментарий

                                Обработка...