Ошибка перевода в Рим 8:10
Свернуть
X
-
Комментарий
-
вы ведь еще людей в ад отправляете с улыбкой устах.
Кто хочет спастись от вечных мучений - будет соблюдать слово НЗ.
- - - Добавлено - - -
получается вы не хотите.Комментарий
-
Увы... - нет тела "душевно-телесного".
Есть тело душевное.
И есть тело духовное.
Притом, что Господь Бог, устами Своего Апостола, велит это делать (Кол 3:5, 1Пет 2:11).
Это не библейский опыт.
Это опыт пути преданий человеческих.., кои Бог велит игнорировать (Кол 2:8). Поэтому, лучше не касаться сего "опыта".., и не рассматривать его.., и не идти таким путем - иначе можно оказаться в сожжении (Мф 13:30).
Именно так будет с плевелами, идущими по преданиям человеческим.
Это смертельно опасный путь: он не дает спасения души.Комментарий
-
К тому же - ни один человек не может отправлять в ад: это прерогатива Божья.
Это не я так учил: так учит слово Библии.
Пустое.
Простите.., но я не буду участвовать в сем пустословии.
Успехов.Комментарий
-
а тема серьезная про ад.
меня сегодня Кадош пугал адом
К тому же - ни один человек не может отправлять в ад: это прерогатива Божья.
Это не я так учил: так учит слово Библии.
Пустое.
Простите.., но я не буду участвовать в сем пустословии.
УспеховКомментарий
-
- - - Добавлено - - -
хватит прикрываться Библией,
если люди в аду будут страдать вечно - значит они пойдут в огонь ада.
- - - Добавлено - - -
по Библии и за действия бога Яхве и тем более за действия хананян отвечают сами евреи.Комментарий
-
Кое-что вспомнилось.., из того, что давно было обнаружено (открыто), но потом, как-бы - затерлось в памяти
Реальность такова, что синодальный перевод места Рим 8:10 не вполне верный. А если точнее то довольно неверный. И эта неверность значительно искажает смысл оригинального текста.
Это далеко не самый лучший перевод.Комментарий
-
Может у страха глаза такие, и чего он боится то и видит?
Вот это умертвить, и есть жить Верой Божьей, от которой Его праведность.
Одеть Христа - белый виссон, праведность святых, любовь покрывющую множество пороков.Мысль Словом разродилась. Невидима и видимо открылась. И как бы Та же, но Иная. Из ниоткуда оболочку порождая. Она оделась в видимости Слова. Чтобы достичь обильного улова. Детей Своих собрать к Себе Самой. Иди же к Ней, если ты свой.
Ищу я десять спящих дев, буду кричать на них как лев,
их наготу Христом одев.
Царя и мать не выбирают, каких Бог дал, таких и почитают.Комментарий
-
Комментарий
-
"Возлюбленные! прошу вас, как пришельцев и странников, удаляться от плотских похотей, восстающих на душу" (1Пет 2:11).
Апостол предупреждает новорожденных верующих (см. стих 2) о необходимости УДАЛЯТЬСЯ от плотских похотей.
ВЫВОД: плотские похоти остаются в верующем и после его рождения свыше (хотя, и некоторые из них - особенно грубые и тяжкие: наркомания, пьянство, курение и т.д., Господь, иногда, уничтожает Сам, непосредственно при рождении свыше.., а иногда и оставляет для "упражнений" верующему).
И они восстают на душу верующего - пытаются снова овладеть его душой, как это и было до его покаяния (до его рождения свыше).
Поэтому, рожденному свыше:
- прежде нужно научиться УДАЛЯТЬСЯ от этих своих похотей (о чем и говорит Ап. Петр);
- а позже - УМЕРТВИТЬ их (о чем говорит Ап. Павел, см. Кол 3:5).
И те, которые Христовы, умертвили свои похоти: вначале научились удаляться от них.., а потом - распяли свою плоть с ее страстями и похотями.
Читаем ниже:
"те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями" (Гал 5:24).
Подобным же образом и с Хананеями в земле обетованной - Господь повелел уничтожить их всех:
"в городах сих народов, которых Господь Бог твой дает тебе во владение, не оставляй в живых ни одной души" (Втор 20:16):
Тогда - физически. Сегодня - духовно.
Но, всех и до конца.Комментарий
-
На разных языках.
Изначально - на английском.
А в последующем, был сделан ее перевод на русский язык.
То есть: с английского - на русский
При этом переводе (на русский), использовались также и греческие тексты.
Ценность Библии Короля Якова в том, что:
- для работы над этим переводом были собраны лучшие (на то время) лингвисты и переводчики (благо, высокий авторитет и финансовые возможности короля Якова, позволяли это сделать);
- была вновь внимательно рассмотрена и пересмотрена масса рукописей текстов Нового Завета.
Но мы и при теле, склонном ко греху - также можем стать совершенными (что и велит Христос, см. Мф 5:48).., в том числе, уничтожив свои плотские похоти, по примеру Гал 5:24.
И, более того - мы, просто ОБЯЗАНЫ это сделать. Ведь это повеление Апостола Христа - см. Кол 3:5.
При этом, для совершенства нужно больше, чем, только уничтожение плотских похотей. Хотя, само уничтожение их - наверное, наиболее трудоемкий процесс.
А, какой перевод самый лучший?Комментарий
-
Таким образом, у нас нет оснований к тому, чтобы использовать это место для оправдания той версии понимания, что, якобы, в рождении свыше ВСЕ ПОРОКИ ВЕРУЮЩЕГО ТУТ ЖЕ ИСЧЕЗАЮТ (!!!). На самом деле, из контекста всей Библии в целом, видно, что пороки в рождении свыше (большей частью) остаются в верующем и задача верующего: - вначале, научиться противостоять им (см. 1Пет 2:11); - а потом - умертвить их (см. Кол 3:5, Гал 5:24, Иак 1:14,15 (то же самое видим и во Втор 20:16,17 это образ уничтожения наших пороков).Истина превыше всего.Комментарий
Комментарий