а РаДаК че-то переводит как "целуйте сына". да и не он один.
Теилим, глава 2, стих 12 - 2-й псалом, строка 12 (Теhилим 2:12)
авторитетен для вас РаДаК?
- - - Добавлено - - -
разве мы, прежде язычники, не участвовали своими грехами в распятии Христа - Машиаха?
пишу с дефисом, чтобы не полагать лишнего преткновения иудеям. как и ап. Павел рекомендовал )
Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией (с)
а вы меня уже по косточкам приготовились разбирать, да?
- - - Добавлено - - -
не конфликтует.
у Моше рабейну сколько имен?
и одно из них - зэ.
и у Шило столько имен, сколько нужно, чтобы отразить суть.
Теилим, глава 2, стих 12 - 2-й псалом, строка 12 (Теhилим 2:12)
авторитетен для вас РаДаК?

- - - Добавлено - - -
разве мы, прежде язычники, не участвовали своими грехами в распятии Христа - Машиаха?
пишу с дефисом, чтобы не полагать лишнего преткновения иудеям. как и ап. Павел рекомендовал )
Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией (с)
а вы меня уже по косточкам приготовились разбирать, да?
- - - Добавлено - - -
не конфликтует.
у Моше рабейну сколько имен?
и одно из них - зэ.
и у Шило столько имен, сколько нужно, чтобы отразить суть.
Комментарий