Приветствую Вас.
Мир Вам и благословение Бога.
Я не желаю никого оскорблять, не желаю никого обижать. Но все же позвольте мне задать мне некоторые вопросы. Еще раз подчеркиваю, что не желаю кого-либо обидеть.
Я мусульманин. С точки зрения Христианства, Ислам считается заблуждением, некоторые радикально настроенные христиане называют Ислам сатанизмом и фашизмом. В адрес Ислама льют много грязи и откровенной лжи, иногда даже устраивают публичное сожжение Корана. Не знающий человек может легко поддаться на всю эту грязную и лживую антиисламскую пропаганду. Но если бы не одно НО.
Дело в том, что в Ветхом Завете (ВЗ) имеются прямые пророчества того, что придет Пророк Божий из Аравии и даст Закон. Далее идеология Нового Завета (НЗ) иная - учение о божественности Христа.
Хочу заметить, что действительно в ВЗ имеются пророчества, которые можно понимать в свете идеологии НЗ. Но в ВЗ имеются также пророчества, которые не вписываются в идеологию НЗ. Это неудобные пророчества либо игнорируются, либо трактуются иначе.
Мне кажется, что НЗ вытекает из ВЗ и должен четко с них согласовываться. Но при внимательном изучении можно увидеть, что НЗ вступает в противоречие с ВЗ. Т.к. ВЗ является первоисточником, и в этом первоисточнике упоминается Пророк из Аравии, тогда у меня вызывает сомнение истинность НЗ как продолжение ВЗ (т.к. возникает разночтение НЗ и ВЗ).
Для начала 2 небольших замечания. А). Евангелия написаны учениками Иисуса, но не самим Иисусом. Б). Новый Завет написан на древногреческом языке; зачем ученикам Иисуса писать на иностранном для них языке, ведь Иисус говорил на арамейском. Не кажется ли Вам это странным? Писали бы Вы Конституцию (некий основной закон), например, России на китайском языке???
А теперь перейдем к фактам.
Предлагаю Вам неопровержимые факты из Библии
А). Второзаконие 18:18
Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему;
По поводу данного пророчества имеется много споров между христианами и мусульманами. Кто подразумевается в этом пророчестве пока не совсем понятно. Идем далее.
Б). Узнать, кто же именно указан в пророчестве Второзаконие 18:18, помогает другое пророчество Второзаконие 33:2
Он сказал: Господь пришел от Синая, открылся им от Сеира, воссиял от горы Фарана и шел со тьмами святых; одесную Его огнь закона.
Пусть Вас не смущает, что данное пророчество стоит в прошедшем времени. Это особенность Библии. Пророчество об Иисусе также стоит в прошедшем времени (Исайя 53).
В данном пророчестве (Второзаконие 33:2) имеются ключевые слова: Синая, Сеир и Фаран. Обратите внимание на Фаран. Идем далее.
В). Аввакум 3:3
Бог от Фемана грядет и Святый - от горы Фаран. Покрыло небеса величие Его, и славою Его наполнилась земля.
Святый грядет от горы Фаран.
Г). Так что же такое Фаран??? Читаем дальше Бытие 21:21
Он жил в пустыне Фаран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской.
Здесь речь идет об Агарь и Измаиле. Я думаю Вы не будете оспаривать, что гора Фаран находится в одноименной пустыне Фаран, точно также как и гора Синай находится в Синайской пустыне. Также необходимо отметить, что Фаран это не Синай (Числа 10:12).
Д). Исайя 21:13-17
13 Пророчество об Аравии. - В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские! 14 Живущие в земле Фемайской! несите воды навстречу жаждущим; с хлебом встречайте бегущих, 15 ибо они от мечей бегут, от меча обнаженного и от лука натянутого, и от лютости войны. 16 Ибо так сказал мне Господь: еще год, равный году наемничьему, и вся слава Кидарова исчезнет, 17 и луков у храбрых сынов Кидара останется немного: так сказал Господь, Бог Израилев.
Иезекииль 27:21
Аравия и все князья Кидарские производили мену с тобою: ягнят и баранов и козлов променивали тебе.
Т.е. некий Кидар родом из Аравии.
Е). Бытие 25:13
и вот имена сынов Измаиловых, имена их по родословию их: первенец Измаилов Наваиоф, [за ним] Кедар, Адбеел, Мивсам,
У Измаила имеется сын по имени Кедар. Возникает разночтение Кедар и Кидар. Будто речь идет о разных людях. На самом деле преднамеренно допущена ошибка перевода, чтобы скрыть правду.
Вот перевод Библии на английском языке: Online Bible Read or Download Free: MP3, AAC, PDF, EPUB, Audio
Бытие 25:13
Now these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their family origins: Ishmaels firstborn Nebaioth and Kedar and Adbeel and Mibsam
Исайя 21:17
And the ones remaining over of the number of bow[men], the mighty men of the sons of Kedar, will become few, for Jehovah himself, the God of Israel, has spoken [it].
Иезекииль 27:21
The Arabs and all the chieftains of Kedar themselves were merchants in your employ. In male lambs and rams and hegoatsin them they were your merchants.
Как можно убедиться, что в английском переводе имя Кедар пишется через букву Е. Другими словами в русском переводе Кидар и Кедар это одна и та же личность.
Ё). Согласно Иосифу Флавию, арабы являются потомками первенца Авраама (от Агарь) Измаила. Также от Измаила произойдет великий народ (Бытие 17:20).
Ж). Исайя 42:9-17
9 Вот, [предсказанное] прежде сбылось, и новое Я возвещу; прежде нежели оно произойдет, Я возвещу вам. 10 Пойте Господу новую песнь, хвалу Ему от концов земли, вы, плавающие по морю, и все, наполняющее его, острова и живущие на них. 11 Да возвысит голос пустыня и города ее, селения, где обитает Кидар; да торжествуют живущие на скалах, да возглашают с вершин гор. 12 Да воздадут Господу славу, и хвалу Его да возвестят на островах. 13 Господь выйдет, как исполин, как муж браней возбудит ревность; воззовет и поднимет воинский крик, и покажет Себя сильным против врагов Своих. 14 Долго молчал Я, терпел, удерживался; теперь буду кричать, как рождающая, буду разрушать и поглощать все; 15 опустошу горы и холмы, и всю траву их иссушу; и реки сделаю островами, и осушу озера; 16 и поведу слепых дорогою, которой они не знают, неизвестными путями буду вести их; мрак сделаю светом пред ними, и кривые пути - прямыми: вот что Я сделаю для них и не оставлю их. 17 Тогда обратятся вспять и великим стыдом покроются надеющиеся на идолов, говорящие истуканам: "вы наши боги".
Христиане говорят, что данное пророчество еще не сбылось. Но давайте внимательно посмотрим на данное пророчество. Давайте теперь посмотрим на факты: А). Пустыня где обитает Кидар это Аравия (доказательства выше). Б). Выражение «муж браней возбудит ревность; воззовет и поднимет воинский крик, и покажет Себя сильным против врагов Своих» означает, что будет поднято победоносное вооруженное восстание. Восстание против кого? Восстание против язычества (17 стих). В). Выражение «Долго молчал Я, терпел, удерживался; теперь буду кричать, как рождающая, буду разрушать и поглощать все; 15 опустошу горы и холмы, и всю траву их иссушу; и реки сделаю островами, и осушу озера». Это означает, что через некоторое время Бог неким образом будет наказывать народы. Г). Стих 16: и поведу слепых дорогою, которой они не знают, неизвестными путями буду вести их; мрак сделаю светом пред ними, и кривые пути - прямыми: вот что Я сделаю для них и не оставлю их. Д). А что это за Новая Песнь?
Это пророчество исполнилось буквально, но только с мусульманской точки зрения. Теперь расшифровка данного пророчества. А). В Аравии возник Ислам. Б). Мухаммад поднял вооруженное восстание против язычников и победил. В). С момента прихода Пророка Иисуса Христа примерно 7 веков Бог не посылал никого, но с момента возникновения Ислама Бог начал наказывать народы, погрязшие в язычестве. Г). Язычники арабы приняли Ислам и пошли прямой дорогой и Бог их не оставил. В Аравии господствует Ислам. Д). Новая Песнь это конечно же Коран.
З). Также можно еще обратить внимание на Бытие 49:10
Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов.
Данное пророчество ясно свидетельствует, что Примиритель будет не из числа евреев, т.к. с приходом Примирителя иудеи лишаются власти (скипетр) и закона.
Иисус Христос все-таки был евреем.
Я не приводил высказывания из Нового Завета (по понятным объективным причинам), а исследовал Писание-первоисточник (Ветхий Завет). Единственно, что можно добавить к Новому Завету, это то, что те кто писал его (т.е. НЗ) хоть как-то оправдаться и защитить идею божественности Христа написали, что это "тайна" (1-е Тимофею 3:16) и сделали это основным догматом.
Есть такое хорошее выражение: "Не так важна Библия, как ее толкование".
Вывод.
Если прочитать все эти пророчества в едином контексте ничего не выдирая, то получается все очень просто. Ислам это та истина, которую обещал Бог. Т.е. из Аравии придет Святой Пророк, который даст Закон. С христианской точки зрения данные пророчества не сбылись и никогда не сбудутся. С мусульманской точки зрения эти пророчества уже сбылись буквально. Но Вам решать верить или не верить, принимать или не принимать. Я всего лишь высказал свое мнение, но еще раз говорю, что Вам решать.
Если Вы справедливы и чисты душой, разумом и сердцем, то обратите внимание на данные пророчества и не упрямьтесь и не лгите самому себе. Прошу Вас быть честным и справедливым перед Богом.
Мир Вам и благословение Бога.
Мир Вам и благословение Бога.
Я не желаю никого оскорблять, не желаю никого обижать. Но все же позвольте мне задать мне некоторые вопросы. Еще раз подчеркиваю, что не желаю кого-либо обидеть.
Я мусульманин. С точки зрения Христианства, Ислам считается заблуждением, некоторые радикально настроенные христиане называют Ислам сатанизмом и фашизмом. В адрес Ислама льют много грязи и откровенной лжи, иногда даже устраивают публичное сожжение Корана. Не знающий человек может легко поддаться на всю эту грязную и лживую антиисламскую пропаганду. Но если бы не одно НО.
Дело в том, что в Ветхом Завете (ВЗ) имеются прямые пророчества того, что придет Пророк Божий из Аравии и даст Закон. Далее идеология Нового Завета (НЗ) иная - учение о божественности Христа.
Хочу заметить, что действительно в ВЗ имеются пророчества, которые можно понимать в свете идеологии НЗ. Но в ВЗ имеются также пророчества, которые не вписываются в идеологию НЗ. Это неудобные пророчества либо игнорируются, либо трактуются иначе.
Мне кажется, что НЗ вытекает из ВЗ и должен четко с них согласовываться. Но при внимательном изучении можно увидеть, что НЗ вступает в противоречие с ВЗ. Т.к. ВЗ является первоисточником, и в этом первоисточнике упоминается Пророк из Аравии, тогда у меня вызывает сомнение истинность НЗ как продолжение ВЗ (т.к. возникает разночтение НЗ и ВЗ).
Для начала 2 небольших замечания. А). Евангелия написаны учениками Иисуса, но не самим Иисусом. Б). Новый Завет написан на древногреческом языке; зачем ученикам Иисуса писать на иностранном для них языке, ведь Иисус говорил на арамейском. Не кажется ли Вам это странным? Писали бы Вы Конституцию (некий основной закон), например, России на китайском языке???
А теперь перейдем к фактам.
Предлагаю Вам неопровержимые факты из Библии
А). Второзаконие 18:18
Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему;
По поводу данного пророчества имеется много споров между христианами и мусульманами. Кто подразумевается в этом пророчестве пока не совсем понятно. Идем далее.
Б). Узнать, кто же именно указан в пророчестве Второзаконие 18:18, помогает другое пророчество Второзаконие 33:2
Он сказал: Господь пришел от Синая, открылся им от Сеира, воссиял от горы Фарана и шел со тьмами святых; одесную Его огнь закона.
Пусть Вас не смущает, что данное пророчество стоит в прошедшем времени. Это особенность Библии. Пророчество об Иисусе также стоит в прошедшем времени (Исайя 53).
В данном пророчестве (Второзаконие 33:2) имеются ключевые слова: Синая, Сеир и Фаран. Обратите внимание на Фаран. Идем далее.
В). Аввакум 3:3
Бог от Фемана грядет и Святый - от горы Фаран. Покрыло небеса величие Его, и славою Его наполнилась земля.
Святый грядет от горы Фаран.
Г). Так что же такое Фаран??? Читаем дальше Бытие 21:21
Он жил в пустыне Фаран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской.
Здесь речь идет об Агарь и Измаиле. Я думаю Вы не будете оспаривать, что гора Фаран находится в одноименной пустыне Фаран, точно также как и гора Синай находится в Синайской пустыне. Также необходимо отметить, что Фаран это не Синай (Числа 10:12).
Д). Исайя 21:13-17
13 Пророчество об Аравии. - В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские! 14 Живущие в земле Фемайской! несите воды навстречу жаждущим; с хлебом встречайте бегущих, 15 ибо они от мечей бегут, от меча обнаженного и от лука натянутого, и от лютости войны. 16 Ибо так сказал мне Господь: еще год, равный году наемничьему, и вся слава Кидарова исчезнет, 17 и луков у храбрых сынов Кидара останется немного: так сказал Господь, Бог Израилев.
Иезекииль 27:21
Аравия и все князья Кидарские производили мену с тобою: ягнят и баранов и козлов променивали тебе.
Т.е. некий Кидар родом из Аравии.
Е). Бытие 25:13
и вот имена сынов Измаиловых, имена их по родословию их: первенец Измаилов Наваиоф, [за ним] Кедар, Адбеел, Мивсам,
У Измаила имеется сын по имени Кедар. Возникает разночтение Кедар и Кидар. Будто речь идет о разных людях. На самом деле преднамеренно допущена ошибка перевода, чтобы скрыть правду.
Вот перевод Библии на английском языке: Online Bible Read or Download Free: MP3, AAC, PDF, EPUB, Audio
Бытие 25:13
Now these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their family origins: Ishmaels firstborn Nebaioth and Kedar and Adbeel and Mibsam
Исайя 21:17
And the ones remaining over of the number of bow[men], the mighty men of the sons of Kedar, will become few, for Jehovah himself, the God of Israel, has spoken [it].
Иезекииль 27:21
The Arabs and all the chieftains of Kedar themselves were merchants in your employ. In male lambs and rams and hegoatsin them they were your merchants.
Как можно убедиться, что в английском переводе имя Кедар пишется через букву Е. Другими словами в русском переводе Кидар и Кедар это одна и та же личность.
Ё). Согласно Иосифу Флавию, арабы являются потомками первенца Авраама (от Агарь) Измаила. Также от Измаила произойдет великий народ (Бытие 17:20).
Ж). Исайя 42:9-17
9 Вот, [предсказанное] прежде сбылось, и новое Я возвещу; прежде нежели оно произойдет, Я возвещу вам. 10 Пойте Господу новую песнь, хвалу Ему от концов земли, вы, плавающие по морю, и все, наполняющее его, острова и живущие на них. 11 Да возвысит голос пустыня и города ее, селения, где обитает Кидар; да торжествуют живущие на скалах, да возглашают с вершин гор. 12 Да воздадут Господу славу, и хвалу Его да возвестят на островах. 13 Господь выйдет, как исполин, как муж браней возбудит ревность; воззовет и поднимет воинский крик, и покажет Себя сильным против врагов Своих. 14 Долго молчал Я, терпел, удерживался; теперь буду кричать, как рождающая, буду разрушать и поглощать все; 15 опустошу горы и холмы, и всю траву их иссушу; и реки сделаю островами, и осушу озера; 16 и поведу слепых дорогою, которой они не знают, неизвестными путями буду вести их; мрак сделаю светом пред ними, и кривые пути - прямыми: вот что Я сделаю для них и не оставлю их. 17 Тогда обратятся вспять и великим стыдом покроются надеющиеся на идолов, говорящие истуканам: "вы наши боги".
Христиане говорят, что данное пророчество еще не сбылось. Но давайте внимательно посмотрим на данное пророчество. Давайте теперь посмотрим на факты: А). Пустыня где обитает Кидар это Аравия (доказательства выше). Б). Выражение «муж браней возбудит ревность; воззовет и поднимет воинский крик, и покажет Себя сильным против врагов Своих» означает, что будет поднято победоносное вооруженное восстание. Восстание против кого? Восстание против язычества (17 стих). В). Выражение «Долго молчал Я, терпел, удерживался; теперь буду кричать, как рождающая, буду разрушать и поглощать все; 15 опустошу горы и холмы, и всю траву их иссушу; и реки сделаю островами, и осушу озера». Это означает, что через некоторое время Бог неким образом будет наказывать народы. Г). Стих 16: и поведу слепых дорогою, которой они не знают, неизвестными путями буду вести их; мрак сделаю светом пред ними, и кривые пути - прямыми: вот что Я сделаю для них и не оставлю их. Д). А что это за Новая Песнь?
Это пророчество исполнилось буквально, но только с мусульманской точки зрения. Теперь расшифровка данного пророчества. А). В Аравии возник Ислам. Б). Мухаммад поднял вооруженное восстание против язычников и победил. В). С момента прихода Пророка Иисуса Христа примерно 7 веков Бог не посылал никого, но с момента возникновения Ислама Бог начал наказывать народы, погрязшие в язычестве. Г). Язычники арабы приняли Ислам и пошли прямой дорогой и Бог их не оставил. В Аравии господствует Ислам. Д). Новая Песнь это конечно же Коран.
З). Также можно еще обратить внимание на Бытие 49:10
Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов.
Данное пророчество ясно свидетельствует, что Примиритель будет не из числа евреев, т.к. с приходом Примирителя иудеи лишаются власти (скипетр) и закона.
Иисус Христос все-таки был евреем.
Я не приводил высказывания из Нового Завета (по понятным объективным причинам), а исследовал Писание-первоисточник (Ветхий Завет). Единственно, что можно добавить к Новому Завету, это то, что те кто писал его (т.е. НЗ) хоть как-то оправдаться и защитить идею божественности Христа написали, что это "тайна" (1-е Тимофею 3:16) и сделали это основным догматом.
Есть такое хорошее выражение: "Не так важна Библия, как ее толкование".
Вывод.
Если прочитать все эти пророчества в едином контексте ничего не выдирая, то получается все очень просто. Ислам это та истина, которую обещал Бог. Т.е. из Аравии придет Святой Пророк, который даст Закон. С христианской точки зрения данные пророчества не сбылись и никогда не сбудутся. С мусульманской точки зрения эти пророчества уже сбылись буквально. Но Вам решать верить или не верить, принимать или не принимать. Я всего лишь высказал свое мнение, но еще раз говорю, что Вам решать.
Если Вы справедливы и чисты душой, разумом и сердцем, то обратите внимание на данные пророчества и не упрямьтесь и не лгите самому себе. Прошу Вас быть честным и справедливым перед Богом.
Мир Вам и благословение Бога.
Комментарий