Сообщение от Goodvin
рабство синодального перевода
Свернуть
X
-
Гудвин, надо поаккуратнее с выражениями, потому что, своими словами Вы льете на мельницу тех, кто враждебно относится к синодальному. Да, с некоторых пор, многие стали сверяться с подстрочным, хотя и там не всегда соответствует смыслу, поэтому, ищешь, подбираешь нюансы в словарике там же. А, в принципе, если внимательно исследовать синодальный, его можно прекрасно понять.«Да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа».
(Второе послание к Тимофею 2:19)
«Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!»
(Псалтирь 18:15)
«...ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои грехи твои».
(Псалтирь 49:21)Комментарий
-
Никто толком не знает что такое душа. Как он может любить или не любить, непонятно что. А то что не нравится личная ограниченность (не всё могу, не всё знаю, зависим от всего,...), а от неё и жизнь такая стрёмная, от всего зависишь, то это - да.Комментарий
-
Синод не мог не ошибиться, ибо корни его в преданиях.
Как бы ни было прискорбно для книгопоклонников...
Но тема глубже и шире и касается не только рабства тенденциозно-конфессиональных переводов, а зависимости от превратных толкований.
Основная война противника против Слова лежит не в плане искажения через переводы, но в искажённом толковании Истины.имейте одни мысли... http://tver2biblia.at.ua/load/edinomyslie/1-1-0-5
но, по примеру призвавшего вас Святаго, и сами будьте святы во всех поступках.(1Пет.1:15)
Имеющий ухо ... (Откр.2:7)Комментарий
-
Вы не ответили в каком плену Вы сейчас? Что Вы предлогаете? Поделить рабство на синод+подстрочник? Или только в рабство подстрочнику? А может в рабство сразу всех переводов нужно податься?
- - - Добавлено - - -
Таким аргументом можно перечеркнуть абсолютной любой перевод и любое "откровение" ибо тёмные века, с их преданиями, были перед всеми переводами.Комментарий
-
вы не совсем понимаете меня, я раньше вообще не обращал внимания на какие либо переводы, Лутковского, Новый перевод или еще какой, теперь прочитываю параллельно с подстрочником, и здесь уже слово рабство не уместно.Комментарий
-
Мне не понятно почему Вы думаете что если я читаю одну книгу то я раб, а если Вы две, то свободный? Мне кажется это звучит глупо, по детски.Комментарий
-
- - - Добавлено - - -
Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим, подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего. Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной.Комментарий
-
«Да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа».
(Второе послание к Тимофею 2:19)
«Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!»
(Псалтирь 18:15)
«...ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои грехи твои».
(Псалтирь 49:21)Комментарий
-
Комментарий
-
если принимать мнение одно не рассуждая и не понимая -рабство
вера все проверяет
верою познается -но вера верит пока совершится в то что верите или откроется то во что веруете
иначе вера тщетная -никогда ничего по вере не произошло - вера мертва*****Комментарий
-
Комментарий
Комментарий