фильм zeitgeist_[ru].avi
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
"Всякий" означает "каждый без исключения". При таком варианте отсидеться в христианских резервациях можно и не надеяться.Честный безбожник лучше лукавого христианина, и умный отступник лучше глупого неофита (Притчи кассовы)
Фильмы Вперед в прошлое и многое другое.
Вопрос, ответ и обоснование. Подписываюсь под каждым словом.Комментарий
-
2. В том контексте оно означает именно то, что будет дана власть ему убивать всякого кто не поклонится ему.
3. Надо посмотреть, какое слово было в переведенном оригинале. А то иногда получается как с "Несть бо власть, аще не от Бога", что означает "Не есть власть, если не от Бога", а отнюдь не "Нет власти не от Бога".Комментарий
-
Вы всё ещё рассуждаете о фильме, который с самого начала выдал полно брехни и подтасованой информации. Неужели непонятно, что если автор с самого начала обманывает зрителя, то естественно обман и во всех частях фильма.Комментарий
-
В фильме очень много нестыковок в «натянутой» информации.
Версия про «Трёх Царей» вообще не выдерживает критики. «Сириус 24 декабря образует линию с тремя самыми яркими звездами в поясе Ориона.» Да пусть он там делает хоть линию хоть дугу, но в Евангелии не говорится о трёх царях, а просто о волхвах.
Также про Кришну родившегося от Девы. Кришна родился в царской семье в городе Матхуре, и был восьмым сыном принцессы Деваки, и её мужа Васудевы. Сложно назвать девой мать семерых детей. Может автор в спешке имя принцессы принял за её положение девы.
Древнегреческий бог Дионис согласно мифам вообще был рождён из бедра Зевса.
Следующая сентенция о Деве Изиде Марии совершено бредовая. Во-первых, имя Мария имеет древнееврейские корни, а именно от древнееврейского מר (мар), что означает «горечь», во множественном числе מירים мирьям. Во вторых мама Хора Исида была так же богиней и одной из праправнучек бога Ра, а так же супругой отца Хора Осириса, задолго до рождения Хора. Трудно к ней применять термин Дева. Да и сам миф о рождение дошёл до нас в древнеегипетских источниках в несколько другом виде. Ни о каком непорочном зачатье Хора речи быть не может, как бы автору не хотелось бы натянуть параллели с Исусом.
Автор сознательно манипулирует фактами и пытается создать образ Хороса, как Бога Солнца и борца с Злом и Тьмой. Так же дано изображение Хора с солнцем над головой. Хор не был богом Солнца. Насколько известно из обычного курса истории Древнего Египта, Богом солнца был Ра, так же он был верховным божеством древних египтян. Что касается связи Хора с культом Солнца в Египте и богом Ра, то единственное что его связывает это, то что Хор был праправнуком Ра и считался его оком. И символом он изображался в виде глаза с подкрашеными ресницами, где нижняя имеет штрих вниз, как закрученый один ус.
Ну ещё иногда Ра вселялся в Хора для того что бы воплотится на Земле. А вообще Хор считался богом покровителем Нижнего Египта и просто небожным божеством. Так что можно считать то что бога Хора в свою теорию автор притянул за уши, для того что бы в будущем вписать его образ бога солярного культа в свою теорию.
Перечисленные боги и религии настолько разные, что попытки их увязать в какую-то единую систему выглядят смешными. Автор фильма пытается внушить зрителю, что есть обедняющее их всех ПРАВИЛО. В списке более 20 различных божеств и опровержение этого утверждения заняло бы много времени.
Так что основываясь только на этом можно сделать вывод, что автор просто обманывает простодушных зрителей. Значит всё остальные доводы про башни, банки и чипы - это совершенная ЛОЖЬ.
Если вам нравиться травить басни вокруг лжи, то пожалуста чешите свои языки.Комментарий
-
Думаю Вы могли бы расчитывать на премию от тех, кто стоит за этим фильмом, если бы начали продвигать эту идею среди христиан!Честный безбожник лучше лукавого христианина, и умный отступник лучше глупого неофита (Притчи кассовы)
Фильмы Вперед в прошлое и многое другое.
Вопрос, ответ и обоснование. Подписываюсь под каждым словом.Комментарий
-
1. Не факт, что любой. Слово "всякий" может означать "разный, иной", то есть может фактически означать множество или подавляющее большинство.
2. В том контексте оно означает именно то, что будет дана власть ему убивать всякого кто не поклонится ему.
3. Надо посмотреть, какое слово было в переведенном оригинале.
В переводе епископа Кассиана это место звучит так:
"...чтобы все, которые не поклонятся образу зверя, были убиты."
"...убивало тех, кто не поклонялся изображению зверя" - один из современных переводов.
"...причинять смерть всем, кто не поклонится изображению зверя" - еще один современный перевод.
"...щоб усі, хто не поклониться образові звірини, побиті були" - украинский перевод Огиенко
Откр. 13:15 И дано ему дать духа изображению зверя, чтобы и заговорило изображение зверя и сделает чтобы сколькие если не поклонятся изображению зверя были убиты. - дословный перевод с греческого Винокурова
рекомендую скачать программку для работы с греческим текстом Нового Завета с русским подстрочным переводом www.grandutils.com/RU/GreekNT/GreekNT.zipЧестный безбожник лучше лукавого христианина, и умный отступник лучше глупого неофита (Притчи кассовы)
Фильмы Вперед в прошлое и многое другое.
Вопрос, ответ и обоснование. Подписываюсь под каждым словом.Комментарий
-
В переводе епископа Кассиана это место звучит так:
"...чтобы все, которые не поклонятся образу зверя, были убиты."
"...убивало тех, кто не поклонялся изображению зверя" - один из современных переводов.
"...причинять смерть всем, кто не поклонится изображению зверя" - еще один современный перевод.
"...щоб усі, хто не поклониться образові звірини, побиті були" - украинский перевод Огиенко
Ну вот, теперь "сколькие", а не всякие. И что вы теперь будете утверждать, и для чего?Комментарий
-
Ничего подобного это не значит. А с какой, собственно, стати, это бы значило, что если соврали в одной части, то и во всех остальных тоже соврали? Это что, ваша такая "логика"? А еще пишете "человек мыслящий". Как вы можете быть мыслящим человеком, если не видете, что вокруг вас происходит то, что называют fear mongering, и что никаких глобальных террористов нет, и что чистой воды х**ня это все, а не войны с террористами.Комментарий
-
что он не всегда корректно передает значение тех или иных слов
Ну, и что? Вы что хотите сказать, что те, кто не поклонится зверю, будут автоматически и мгновенно изведены, все без исключения?
Ну вот, теперь "сколькие", а не всякие. И что вы теперь будете утверждать, и для чего?
Греческое слово, переведенное как "сколькие", в Новом Завете везде, где используется, означает "все, присутствующие". Ты сам можешь это проверить, если скачаешь ту программку, на которую я давал ссылку в своем предыдущем посте.Честный безбожник лучше лукавого христианина, и умный отступник лучше глупого неофита (Притчи кассовы)
Фильмы Вперед в прошлое и многое другое.
Вопрос, ответ и обоснование. Подписываюсь под каждым словом.Комментарий
-
Комментарий
-
Старославянский-то? Он наоборот был намного богаче современного русского по многим аспектам, в т.ч. смысловым.
Так что песец нам всемКомментарий
-
и еще, объясните что за образность в следующем стихе? заострите внимание на выделенном жирным шрифтом
Цитата из Библии:Откр.20:4
И увидел я престолы и сидящих на них,
которым дано было судить, и души обезглавленных
за свидетельство Иисуса и за слово Божие, которые
не поклонились зверю, ни образу его, и не приняли
начертания на чело свое и на руку свою. Они ожили
и царствовали со Христом тысячу лет.
Честный безбожник лучше лукавого христианина, и умный отступник лучше глупого неофита (Притчи кассовы)
Фильмы Вперед в прошлое и многое другое.
Вопрос, ответ и обоснование. Подписываюсь под каждым словом.Комментарий
-
образное убийство? можно по-подробней - как это?
и еще, объясните что за образность в следующем стихе? заострите внимание на выделенном жирным шрифтом
Цитата из Библии:Откр.20:4
И увидел я престолы и сидящих на них,
которым дано было судить, и души обезглавленных
за свидетельство Иисуса и за слово Божие, которые
не поклонились зверю, ни образу его, и не приняли
начертания на чело свое и на руку свою. Они ожили
и царствовали со Христом тысячу лет.
Комментарий
-
У верующего оружие - это слово, Мечь Обоюдоострый (Евреям 4:12)Последний раз редактировалось Костя Ткаченко; 03 April 2008, 07:58 PM. Причина: Кому было написано, тот прочитал ...Комментарий
Комментарий