''Не смущайтесь. Обителей в Доме Отца много''. ???

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Akella
    Временно отключен

    • 22 August 2016
    • 4701

    #61
    Перевод Кассиана тоже приводит второй стих, как вопрос, на который ожидается отрицательный ответ.

    2 В доме Отца Моего обителей много. А если бы не было, разве Я сказал бы вам: иду приготовить место вам?

    Посмотрим греческий текст и рассмотрим его буквальный перевод:

    ἐν В τη̨̃ οἰκία̨ ДОМЕ του̃ πατρός μου μοναὶ πολλαί εἰσιν
    εἰ δὲ μή εἰ̃πον ἂν ὑμι̃ν ὅτι πορεύομαι ἑτοιμάσαι τόπον ὑμι̃ν

    Сначала прочтем и проанализируем это без вопросительного знака:

    Если же нет, Я сказал бы вам, что иду приготовить место вам.

    То есть, если бы обителей не было, то Иисусу нужно было бы пойти и приготовить место для учеников. Но обителей на самом деле много, а потому идти готовить место не нужно, соответственно и обьявлять об этом ученикам не приходится.
    Однако сразу после этого Иисус вдруг заявляет:
    ''И когда пойду и приготовлю вам место....''.

    Конфликт смыслов при таком чтении налицо.

    Теперь прочтем предложение с вопросительным знаком:

    Если же нет, Я сказал бы вам, что иду приготовить место вам?

    Ожидаемый ответ: нет, не сказал бы. Если в доме Отца обителей бы не было, то никакой возможности идти готовить место ученикам также бы не было. Но обителей много, а потому Иисус пойдет и приготовит ученикам место в этих обителях. Видимо, место готовится в обителях.

    Так что меня вполне устраивает этот вариант.

    Благодарю Сергея Доца за участие в теме и ответы. Пока это было самое здравое обьяснение этому тексту.

    В традицию Ин. это обьяснение вполне вписывается.

    Комментарий

    • Psychetrik
      Участник

      • 11 May 2018
      • 201

      #62
      Не сочтите за придирчивость, но сдается мне, что финальный аккорд больше похож на логический компромисс чем на простую ясную мысль.

      Очевидно, что эти 4 стиха как-то подозрительно слабо связанны между собой, разве что читатель, простой верующий воспринимает этот перевод набора греческих буковок без знаков препинания как «тебе вот перевели так, вот и верь как написано»)), но даже если только взять рассматриваемые 2 и 3 стихи, то и между ними не все так просто

      Второй стих очевидно состоит из двух частей, первая это утверждение-заявление, мол у Отца обителей много, а вторая выступает как некий аргумент-доказательство истинности сказанного прежде или побудительный мотив к действию.

      По синодальному переводу получается, что вторая половина второго стиха суммируясь с 3 стихом, выдает нам следующее - "А если бы не так, Я сказал бы вам: ''Я иду приготовить место вам, И когда пойду и приготовлю вам место, приду опять и возьму вас к Себе, чтобы и вы были, где Я Т.е., другими словами, если бы у Отца было мало обителей, я бы уже не раз сказал бы о том, что иду приготовить вам место, но я же не говорил вам этого раньше никогда, значит я никуда не иду, потому что там и так обителей для всех много

      В подтверждение синодального текста можно привести несколькими стихами ниже реакцию учеников в лице Фомы, что ни куда, ни каким путем идет Учитель они никогда не слышали (Ин 14:5). Возможно они и чаяли особых мест в обителях, но навряд ли, потому что Иисус им только что начал открывать, что у Отца оказывается есть обители, но вот про путь и где это они точно не знали. Да и тут же просьба Филиппа показать Отца только усиливает это незнание.

      Вывод из всего этого такой: Учитель действительно уходит, но явно не для того чтобы что-то там приготовить и потом вернуться за ними. Ибо незачем
      Но возникает подозрительный вопрос к 4 стиху Учитель, как будто говорит, что они уже знают и путь и места, которые он собирается им приготовить

      Если рассматривать Касиановский перевод, то по мне здесь еще больше вопросов к тексту
      Вторая половина второго стиха здесь звучит уже вопросом и является подтверждением существования множества обителей. Это своего рода доказательство, что, мол, я же вам всегда говорил, что собираюсь идти приготовить вам место, а где же его готовить, как не в обителях.

      Странность в том, что он же только сейчас впервые им заявил, что идет приготовить им место, и, в таком случае, это не может быть доказательством существования обителей, на что претендует этот аргумент. Здесь как-бы нарушены причинно-следственные связи. К тому же союз И, в значении «также» в начале третьего стиха служит перечислением и указывает на тождественность последующего стиха с предыдущим, т.е. третий стих это что? Также вопрос или же продолжение вопроса в виде аргумента номер два??? Другими словами: Раз обителей много, значит, Мне надо собираться в путь идти приготовить вам место и потом вернуться за вами?.
      Представить полную смысловую независимости 3 стиха от второго, который заканчивается вопросом, представляется невозможным из-за этого союза И, хотя и хотелось бы:

      2 стих: «Обителей у Отца много. Я же вам сказал, что именно туда и собираюсь пойти место вам готовить» Это вроде доказательство утверждения. Но 3 стих: Иииии, « Ну а раз пойду и приготовлю вам место, то уже и вернусь потом за вами, чтобы взять вас с Собой»

      4 стих: «А куда Мне надо пойти вы и сами знаете и путь, как туда идти, знаете»

      5 стих: «Да не знаем куда идешь и что еще за путь». Ученики явно не в курсе, что за «обительные» места и как туда добраться. То ли уроки плохо учили, то ли Учитель что-то путает

      Как бы то ни было, и первая и вторая интерпретация имеют свои плюсы и минусы, однако продолжение этой истории лично мне видится в следующем:

      6 и 7 стихи: «Так Я и есть путь, к Отцу это только через Меня Если меня смогли узнать, то и Отца моего познаете, да и уже начинаете понемногу

      8 и 9 стихи: Филипп: «Покажи нам Отца, и хватит уже с нас» Опять двадцать пять. «Да пойми ты, Филипп, как только ты познаешь Отца через узнавание Меня, то в обителях его окажешься сразу же, в этом и состоит Мое приготовление вам места в обителях (объятиях) Отца.

      И тут самое место для 1 стиха: «Не смущайтесь, и в Бога веруйте, и в Меня веруйте». Ну, то, что они в Бога веровали, на то они и иудеи, чтобы в Бога веровать и путь в «обители» Его знать, и Учитель тут не предлагает им перестать верить в то, что составляет их естество по рождению, но что же предлагает? А Нечто для разнообразия или альтернативы?! «У Отца Моего, (которого вы еще пока не очень знаете), тоже есть много обителей, но не таких, какие вы себе привыкли представлять А почему для разнообразия? А пока нет нужды ломать им психику, пока не готовы

      По-моему, точку еще рано ставить. Так надо ли идти Учителю готовить место в обителях Отца или нет? Очевидно, что надо, только вот возможные Пути различны, и, сдается мне, что Ответ будет зависеть от Веры вопрошающего.

      Комментарий

      • Смирна
        бывает в жизни всякое...

        • 03 October 2010
        • 16332

        #63
        @Psychetrik

        ... По синодальному переводу получается, что вторая половина второго стиха суммируясь с 3 стихом, выдает нам следующее - "А если бы не так, Я сказал бы вам: ''Я иду приготовить место вам, И когда пойду и приготовлю вам место, приду опять и возьму вас к Себе, чтобы и вы были, где Я Т.е., другими словами, если бы у Отца было мало обителей, я бы уже не раз сказал бы о том, что иду приготовить вам место, но я же не говорил вам этого раньше никогда, значит я никуда не иду, потому что там и так обителей для всех много

        В подтверждение синодального текста можно привести несколькими стихами ниже реакцию учеников в лице Фомы, что ни куда, ни каким путем идет Учитель они никогда не слышали (Ин 14:5). Возможно они и чаяли особых мест в обителях, но навряд ли, потому что Иисус им только что начал открывать, что у Отца оказывается есть обители, но вот про путь и где это они точно не знали. ...
        Настойчиво предлагаю запараллелить (по смыслу) с Иосифом... который заранее был уведомлён, что будет царствовать (и уведомил об этом тех, кто, впоследствии, всё это благополучно "бросил за себя"), через страдания начал царствовать над чужим народом ( о чём ближние его даже не догадывались), а затем (по истечении времён) свершилось пророчество, и братья Духом были ведены в "обители", где он, Иосиф, уже царствовал.

        Сам-то разве знал (помнил?) о снах своих всё время... А они свершились. И все оказались там же, где он.


        (имо!!!!)
        Молитва - постоянное (в течении жизни) рассказывание Отцу "что с тобой было там, где ты Его не видел". Рассказывание не обязательно вслух = постоянное "смотрение в зеркало" произошедшего, исправление своих "черт" (Иак.1:22-26)

        Комментарий

        Обработка...