В темах встретила осуждение неправедных пастырей и прихожан.
Считается, что они хорошо живут, нарушая волю Бога.
А что их ждет - мы не задумывались?
Помещаю часть только что опубликованного перевода на родственном сайте.
И предлагаю обсудить - что мы знаем о рае и аде - и что хотим знать, верим ли тому, что слышим.
Итак, отрывок.
---------------------------------
Администрация форума вынуждена была убрать данный текст по требованию паблишера и обладателя прав на книгу.
---------------------------------
We at Triunity Publishing have recently become aware that you have posted an unauthorized Russian translated version of our originally English book title, to your own web site forum at: Рай и ад. Какие они?. The title being referenced is "While Out of My body, I saw God, Hell and the Living Dead."
Triunity Publishing is requesting that you take this book off of your website for all legal purposes.
Copyright infringement is the unauthorized or illegal use of works under copyright law. In accordance with the US Digital Millennium Copyright Act of 1998, Triunity Publishing is requesting that you remove the Russian translation of the book, entitled, "While Out of My Body, I saw God, Hell and the Living Dead" from this web site and any other public or private medium where you may uploaded it, or have given anyone else permission to upload it. Additionally Triunity Publishing is requesting that you cease and desist from any other forms of distribution of this book.
Triunity Publishing has not authorized you, your company, or anyone else, to translate this entire book into the Russian language. Such an act is considered to be copyright infringement. We have only allowed parties to translate and upload the first thirty-two pages of the English translation of the book.
Please click here to see an example:
http://www.insightsofgod.com/downloads/newmillssample.pdf
We believe your intent to display the Russian translation of "While Out of My Body" is to save souls, and we are thrilled about that. Although your approach may seem practical, it is, however, not legal.
If you are interested in posting the first thirty-two pages of our English translation, translated into Russian, that is fine, but once again, the rest of the translation, has to be taken down and removed off of your web site immediately.
Should you fail to comply with this request, Triunity Publishing will take legal action, and will prosecute you to the full extent of the law.
We look forward to your speedy action!
Sincerely,
Triunity Publishing Legal Department
Считается, что они хорошо живут, нарушая волю Бога.
А что их ждет - мы не задумывались?
Помещаю часть только что опубликованного перевода на родственном сайте.
И предлагаю обсудить - что мы знаем о рае и аде - и что хотим знать, верим ли тому, что слышим.
Итак, отрывок.
---------------------------------
Администрация форума вынуждена была убрать данный текст по требованию паблишера и обладателя прав на книгу.
---------------------------------
We at Triunity Publishing have recently become aware that you have posted an unauthorized Russian translated version of our originally English book title, to your own web site forum at: Рай и ад. Какие они?. The title being referenced is "While Out of My body, I saw God, Hell and the Living Dead."
Triunity Publishing is requesting that you take this book off of your website for all legal purposes.
Copyright infringement is the unauthorized or illegal use of works under copyright law. In accordance with the US Digital Millennium Copyright Act of 1998, Triunity Publishing is requesting that you remove the Russian translation of the book, entitled, "While Out of My Body, I saw God, Hell and the Living Dead" from this web site and any other public or private medium where you may uploaded it, or have given anyone else permission to upload it. Additionally Triunity Publishing is requesting that you cease and desist from any other forms of distribution of this book.
Triunity Publishing has not authorized you, your company, or anyone else, to translate this entire book into the Russian language. Such an act is considered to be copyright infringement. We have only allowed parties to translate and upload the first thirty-two pages of the English translation of the book.
Please click here to see an example:
http://www.insightsofgod.com/downloads/newmillssample.pdf
We believe your intent to display the Russian translation of "While Out of My Body" is to save souls, and we are thrilled about that. Although your approach may seem practical, it is, however, not legal.
If you are interested in posting the first thirty-two pages of our English translation, translated into Russian, that is fine, but once again, the rest of the translation, has to be taken down and removed off of your web site immediately.
Should you fail to comply with this request, Triunity Publishing will take legal action, and will prosecute you to the full extent of the law.
We look forward to your speedy action!
Sincerely,
Triunity Publishing Legal Department

Комментарий