Вам кто-то обещал пророчество о Пимене из Библии? Приведите мою цитату, где я написал «из Библии» или «в Библии», будьте добры.
«...к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания.» (2-е Петра 3:16_)
Вы понимаете, что сейчас Вы общаетесь в автором текста? автор (в данном случае, я) Вам говорит какой смысл был вложен в текст, но Вы продолжаете настаивать на своём толковании этого текста, вопреки мнению автора.
Вы Библию также толкуете, правда? Святые Отцы (Церковь), будучи автором Библии, говорят Вам одно, а Вы продолжаете настаивать на собственной интерпретации. Убиваете себя искажениями.
«буква убивает» (2Кор. 3:6)
«...к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания.» (2-е Петра 3:16_)
Вы понимаете, что сейчас Вы общаетесь в автором текста? автор (в данном случае, я) Вам говорит какой смысл был вложен в текст, но Вы продолжаете настаивать на своём толковании этого текста, вопреки мнению автора.
Вы Библию также толкуете, правда? Святые Отцы (Церковь), будучи автором Библии, говорят Вам одно, а Вы продолжаете настаивать на собственной интерпретации. Убиваете себя искажениями.
«буква убивает» (2Кор. 3:6)
Комментарий