Зря надеялись.
А
2:19 смотрится в контексте и лучше в греческом переводе. Так вот там нет никаких противоречий.
2:18 Тогда иудеи сказали Ему в ответ: Какое знамение Ты нам покажешь, поскольку Ты всё это делаешь? 2:19 Иисус сказал им в ответ: Разрушьте этот 1храм, и Я в 2три дня авоздвигну его.
Сказано это было неверующим иудеям, которые требовали знамений. Далее.
2:21 Но Он говорил о ахраме Своего тела. 2:22 Итак, когда Он был воскрешён из мёртвых, Его ученики вспомнили, что Он говорил это, и поверили аПисанию и слову, которое сказал Иисус.
Не сам по себе воскрес, а был воскрешен.
А может Иисус намекал, что Он и Отец - одно?
Не намекал а говорил прямым текстом, это же самое могут сказать и все водимые Духом Божьим. В этом суть откровения "19 Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа,(Матф.28:19)"
Итог.
11 Если же Дух Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, живет в вас, то Воскресивший Христа из мертвых оживит и ваши смертные тела Духом Своим, живущим в вас.(Рим.8:11)
А
Иоанна 2:19 Вы у себя маркером замазали, чтобы не смущало?
2:18 Тогда иудеи сказали Ему в ответ: Какое знамение Ты нам покажешь, поскольку Ты всё это делаешь? 2:19 Иисус сказал им в ответ: Разрушьте этот 1храм, и Я в 2три дня авоздвигну его.
Сказано это было неверующим иудеям, которые требовали знамений. Далее.
2:21 Но Он говорил о ахраме Своего тела. 2:22 Итак, когда Он был воскрешён из мёртвых, Его ученики вспомнили, что Он говорил это, и поверили аПисанию и слову, которое сказал Иисус.
Не сам по себе воскрес, а был воскрешен.
А может Иисус намекал, что Он и Отец - одно?
Итог.
11 Если же Дух Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, живет в вас, то Воскресивший Христа из мертвых оживит и ваши смертные тела Духом Своим, живущим в вас.(Рим.8:11)
Комментарий