Почему имени Яхвэ или Иегова нет в текстах Нового Завета.?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Сергей из Керчи
    Надеюсь быть Христианином

    • 12 March 2011
    • 10641

    #1

    Почему имени Яхвэ или Иегова нет в текстах Нового Завета.?

    Думаю, что такого имени как Яхвэ или Иегова нет в древнегреческих рукописях "Нового Завета" потому, что во время написания данных текстов, вполне утвердилось вероучение первой заповеди, что Бог один, единственный и поэтому для определения в Писании Бога уже не требовалось некоего имени, которое необходимо лишь для выделения кого-то среди других подобных.

    Какие будут соображения по вопросу темы?
    Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"
  • Диез
    Ветеран

    • 04 April 2020
    • 3638

    #2
    В оригинальных текстах НЗ это имя скорее всего было, хотя бы в цитатах из ВЗ. Но позже переписчики его подменили на титулы.
    Например, цитата прочитанная апостолом Петром из ВЗ: "И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется" (Деяния 2:21).
    В переводе архимандрита Макария:

    "Но тогда всякий, кто призовет имя Иеговы, спасется; ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как говорит Иегова, и в числе уцелевших будет тот только, кто Иегову призовет" (Иоиль 3:5).

    Комментарий

    • Пломбир
      Ветеран

      • 27 January 2013
      • 15115

      #3
      Сообщение от Сергей из Керчи
      Думаю, что такого имени как Яхвэ или Иегова нет в древнегреческих рукописях "Нового Завета" потому, что во время написания данных текстов, вполне утвердилось вероучение первой заповеди, что Бог один, единственный и поэтому для определения в Писании Бога уже не требовалось некоего имени, которое необходимо лишь для выделения кого-то среди других подобных.

      Какие будут соображения по вопросу темы?
      И как, вы думаете, однобожники должны были объяснить многобожникам ,
      Кто есть единый истинный Бог ,
      который пообещал спасти человечество от греха и смерти ,
      послав Своё "семя" ?
      Имя Бога ЙХВХ,несомненно,было. Но язычники ,под внушением дьявола,всё извратили по-своему ,
      поэтому оставили то же безликое Господь.
      Ведь они всегда своих богов называли "господями".

      Комментарий

      • Heruvimos
        Ей,гряди,Господи Иисусе!

        • 19 May 2012
        • 9335

        #4
        Сообщение от Сергей из Керчи
        Думаю, что такого имени как Яхвэ или Иегова нет в древнегреческих рукописях "Нового Завета" потому, что во время написания данных текстов, вполне утвердилось вероучение первой заповеди, что Бог один, единственный и поэтому для определения в Писании Бога уже не требовалось некоего имени, которое необходимо лишь для выделения кого-то среди других подобных.

        Какие будут соображения по вопросу темы?
        Потому что Новый Завет об Иисусе Христе.

        - - - Добавлено - - -

        Сообщение от Диез
        В оригинальных текстах НЗ это имя скорее всего было, хотя бы в цитатах из ВЗ. Но позже переписчики его подменили на титулы.
        Например, цитата прочитанная апостолом Петром из ВЗ: "И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется" (Деяния 2:21).
        В переводе архимандрита Макария:

        "Но тогда всякий, кто призовет имя Иеговы, спасется; ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как говорит Иегова, и в числе уцелевших будет тот только, кто Иегову призовет" (Иоиль 3:5).
        Ну, если архимандрит, то конечно, перевод что надо, у архимандритов плохих переводов не бывает.
        "Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его; и заповеди Его нетяжки." 1Ин.5:3

        Комментарий

        • Анастас
          Ветеран

          • 17 May 2020
          • 3015

          #5
          Сообщение от Сергей из Керчи
          Думаю, что такого имени как Яхвэ или Иегова нет в древнегреческих рукописях "Нового Завета" потому, что во время написания данных текстов, вполне утвердилось вероучение первой заповеди, что Бог один, единственный и поэтому для определения в Писании Бога уже не требовалось некоего имени, которое необходимо лишь для выделения кого-то среди других подобных.

          Какие будут соображения по вопросу темы?
          Т.е христиане специально предали забвению имя своего Бога ?
          у вас , что не тема - то маразм какой то.

          В Новом Завете нет имени Иегова, потому что в Новом Завете Иегова прославляет имя Иисуса.
          И все должны чтить Иисуса как чтут Иегову.
          И все колена должны склониться пред именем Иисуса, а не перед именем Иеговы.
          И в соответствии второй заповеди, в которой Бог запретил поклоняться кому либо кроме Его - Иисус это Бог.

          Видите, как все просто.
          И вам это уже говорили 100 тысяч раз.

          Комментарий

          • Пломбир
            Ветеран

            • 27 January 2013
            • 15115

            #6
            Сообщение от Heruvimos
            Потому что Новый Завет об Иисусе Христе.
            Новый завет- о жизни вечной .
            А вот древние греческие Писания о том,что Бог Яхвэ прислал в обещанном "семени " Своего сына.

            Комментарий

            • Heruvimos
              Ей,гряди,Господи Иисусе!

              • 19 May 2012
              • 9335

              #7
              Сообщение от Пломбир
              Новый завет- о жизни вечной .
              А вот древние греческие Писания о том,что Бог Яхвэ прислал в обещанном "семени " Своего сына.
              Я написал о том Кто является центральной личностью в книгах Нового Завета. Так как вопрос встал о Личности Божества и о Его Имени поэтому я так и написал.
              "Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его; и заповеди Его нетяжки." 1Ин.5:3

              Комментарий

              • Пломбир
                Ветеран

                • 27 January 2013
                • 15115

                #8
                Сообщение от Heruvimos
                Я написал о том Кто является центральной личностью в книгах Нового Завета. ...
                И я тоже

                Комментарий

                • Диез
                  Ветеран

                  • 04 April 2020
                  • 3638

                  #9
                  Сообщение от Heruvimos
                  Ну, если архимандрит, то конечно, перевод что надо, у архимандритов плохих переводов не бывает.
                  Простите великодушно, что вызвал у Вас иронию. Исправляюсь, Восстановительный перевод:

                  И всякий, кто призовёт имя Иеговы, будет спасён;
                  Ибо на горе Сион и в Иерусалиме будет избавление,
                  Как сказал Иегова,
                  Для оставшихся,
                  Которых призовёт Иегова.
                  (Иоиль 2:32)

                  Комментарий

                  • Сергей из Керчи
                    Надеюсь быть Христианином

                    • 12 March 2011
                    • 10641

                    #10
                    Сообщение от Диез
                    В оригинальных текстах НЗ это имя скорее всего было, хотя бы в цитатах из ВЗ. Но позже переписчики его подменили ...
                    почему подменили

                    - - - Добавлено - - -

                    Сообщение от Пломбир
                    И как, вы думаете, однобожники должны были объяснить многобожникам ,
                    Кто есть единый истинный Бог ,
                    который пообещал спасти человечество от греха и смерти ,
                    послав Своё "семя" ?
                    Имя Бога ЙХВХ,несомненно,было. Но язычники ,под внушением дьявола,всё извратили по-своему ,
                    поэтому оставили то же безликое Господь.
                    Ведь они всегда своих богов называли "господями".
                    исповедующим и проповедующим одного единственного Существующего Бога, согласно заповеди, зачем нужно Его отличительное имя? Вроде лишне
                    Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"

                    Комментарий

                    • Станислав
                      Отключил

                      • 10 July 2016
                      • 10639

                      #11
                      В еврейском тексте Танаха личное имя Бога встречается свыше 6800 раз. Согласно Библии, когда Бог говорил с Моисеем и поручил ему вывести народ Израиля из Египта, Моисей задал логичный вопрос: «Вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут: как Ему имя? Что сказать мне им?» (Исх.3:13). Бог тогда ответил Моисею: «Так скажи сынам Израилевым: Господь (יהוה) {}. Вот имя Мое на веки {}» (Исх.3:15). Личное имя Бога, состоящее из четырех еврейских букв (Тетраграмматон), передано в Синодальном переводе титулом Господь. Однако в переводе архимандрита Макария пятнадцатый стих третьей главы книги Исход записан иначе: «Так скажи сынам Израилевым: Иегова {}. Вот имя Мое на веки {}». В данном случае Макарий передает Тетраграмматон так же, как его огласовали в Средние века масореты: через шва, холам и камац гадоль по аналогии с еврейским словом Адо-нáй (אֲדנָי) Господь мой), в котором áлеп огласуется не через шва, а через хатап паттах, ибо этот согласный гортанный.

                      С одной стороны, из третьей заповеди Декалога (Исх.20:7; Втор.5:11) вроде бы вытекает запрещение произносить имя Бога: «Не произноси имени Иеговы, Бога твоего, напрасно» (перевод архимандрита Макария). С другой стороны, в библейские времена, по-видимому, не считалось предосудительным произносить это имя в обиходной речи. Обыкновение у евреев прибавлять йа{h} и йáhу к личным именам даже после вавилонского плена указывает на то, что произношение Тетраграмматона не было запрещено. Действительно, в VIII веке до н. э. пророк Йшайаhу (Исаия) писал: «Славьте Господа (יהוה), призывайте имя Его» (Ис.12:4). Составители Торы в VII веке до н. э. тоже не видели ничего предосудительного в том, что патриарх называет «неизреченное Имя» (Быт.12:8). То же самое мы наблюдаем в период между VI и IV веками до н. э. (Соф.3:9; Руф.2:4; Пс.78:6; 104:1). Однако в ранний период раввинов произношение Тетраграмматона допускалось только при служении в Храме: «В святилище Имя произносилось так, как пишется; но вне святилища заменяли другим» (Мишна. Сота.7:6; ср. Мишна. Йома.6:2). Относительно дальнейшего развития в тот период следует отметить, что во время служения в синагогах вместо Тетраграмматона произносили титул Адонай. Впрочем, раввины время от времени один-два раза в каждые семь лет передавали своим ученикам первоначальное произношение Божиего имени (Вав Талм. Киддушин.71а; ср. Ин.17:6), но со временем и этот обычай утратился. В результате было решено, что «кто отчетливо произносит Имя, тот повинен в смертельном грехе» (Песикта.148а; см. также Вав Талм. Абода Зара.17б-18а). Именно потому, что, согласно Талмуду, в наступающий райский мир не будет принят тот, «кто произносит Имя соответственно его буквам (ההוגה את השם באותותיו)» (Мишна. Санhедрин.10:1), каббалисты вместо יהוה (ЙhВh) пишут יקוק (ЙКВК).

                      В Средние века масореты на Тетраграмматон перенесли диакритические знаки слова Адонай , в результате чего получилось никогда не существовавшее в действительности слово Йhо-вá[145] (Иегóва в традиционной русском написании и произношении). Действительно, поскольку согласный звук вав после гласных холам и шурук обычно не произносится (как это видно из личного имени Основателя: יֵשׁוּעַ Йэ-шýа), произношение Йhова является ошибочным. За этим переносом диакритических знаков стоит особая раввинистическая традиция «Qere et Ketib», означающая, что вместо формы в тексте Ketib (כְּתִיב написание) следует читать другое слово или слова Qere (קְרֵי, или קְרִי произношение). В данном случае мы имеем дело с т. н. Qere perpetuum (постоянное чтение), когда написанное слово (Ketib) вокализируется огласовками того слова, которое следует читать (Qere), а именно диакритическими знаками слова Адонай, которое и следует читать. В том случае, когда в написании Тетраграмматон следует за словом Адонай, он огласуется как יֱהוִֹה в соответствии с диакритическими знаками слова Элоhим, которое и следует читать. Вполне возможно, что двоеточие перед Тетраграмматоном в кумранской рукописи 4Q 364 (4Q RPb) это форма Qere, показывающая, что Тетраграмматон следует читать иначе или вовсе не читать.
                      Таким образом, неизвестно, как именно произносился в древности Тетраграмматон, однако в русскоязычной научной литературе укоренилось написание Яхве, которому буду следовать и я.
                      Впрочем, я думаю, и с произношением Тетраграмматона как Яхве есть проблемы. С одной стороны, корень יהו нам неизвестен, а значит, имя Бога строится от глагольного корня הוה (быть), а префикс י указывает на глагольную форму будущего времени третьего лица. Современное построение יֶהְוֶה (он будет) связано с известными трудностями: мало вероятно, что в древности второй согласный гортанный ה был способен закрывать безударный слог с кратким гласным (этот согласный требовал хатап паттах, а не шва). То же самое можно сказать про формы יַהְוִה (Йаh-в&#250 и יַהְוֵה (Йаh-вэ). С другой стороны, по греческим транскрипциям еврейских имен, в которых участвовали буквы Тетраграмматона (например, Йhошуа, Йhоханан, Элиййаhу, Маттитйаhу), мы устанавливаем, что первый гласный в имени Бога {a}; причем, ввиду того, что в трехсложных и более словах этот гласный в начале слова редуцируется в шва, мы узнаем, что этот гласный долгий, то есть камац гадоль. Если первый слог закрывается буквой ה, то он при долгом гласном требует ударения, а это означает, что второй безударный слог, во-первых, требует краткого гласного, а во-вторых, требует произношения четвертой согласной буквы (ה): Йáh-вэh (יָהְוֶה). Вообще, из транскрипций еврейских имен, в которых участвовали буквы יהו, мы узнаем, что эти буквы читались как йаhу или йаhо. При присоединении к этим трем буквам четвертой ה первый слог не обязательно должен закрываться и шурук или холам переходить в вав; вполне можно предположить, что первый слог в данном случае остается открытым. Действительно, еще Ириней записывал имя Бога как ΙΑΩ (Иао) (Iren.Haer.I.1:7{4:1}; 1:14{21:3}),[146] что могло соответствовать еврейскому יָהוֹהַ (гортанные в греческом написании, как правило, опускались, и опускался обязательный краткий паттах после долгих гласных וּ,  и перед гортанными ה, ח, ע в конце слова, как это видно из греческой транскрипции семитского имени Йэшуа: יֵשׁוּעַ ® Ἰησοῦς); впрочем, ΙΑΩ в написании Иринея могло означать аббревиатуру: «Иегова = Α (Альфа) и Ω (Омега)», то есть «Первый и Последний». Как бы то ни было, если мы откажемся от построения по глагольным шаблонам, а обратимся к греческим транскрипциям и фонетическим основам еврейского языка, то в древности чтение Тетраграмматона как יָהוּהַ (Йа-hýаh) или יָהוֹהַ (Йа-hóаh) вполне могло иметь место. Единственное, что здесь может смущать, это отсутствие т. н. «матерей чтения» в палеоеврейском письме (см., напр., Календарь из Гэзера, X век до н. э.).

                      Вопреки утверждению некоторых христианских конфессий (например, Свидетелей Иеговы[147]), у нас нет ни одного доказательства, что Иисус произносил Тетраграмматон в обиходной речи и при служении в синагогах (см., напр., Лк.4:1619), а не заменял его общеупотребительной в те времена формой Адонай (в греческих рукописях Нового завета имя Бога везде, даже в речах Основателя, передается титулом κύριος). Во всяком случае, среди множества обвинений в адрес Иисуса со стороны фарисеев мы не находим обвинения в кощунственном отношении к имени Бога (Вав Талм. Санhедрин.56а и т. д.), а значит, Основатель не произносил Тетраграмматон, заменяя титулом Адонай или, по своему обыкновению, арамейским словом אַבָּא Аббá (Отец).
                      Что касается третьей заповеди Декалога: «Не произноси имени Господа (יהוה), Бога твоего, напрасно (לַשָּׁוְא)», то наречие לַשָּׁוְא (лаш-шáв) может быть переведено как тщетно, всуе, напрасно, ложно, фальшиво. Прежде всего эта заповедь относилась, по всей вероятности, к клятвопреступлению (Лев.6:25; 19:12; Ис.48:1; Иер.5:2; 7:9; Ос.10:4; Зах.5:4; 8:17; Мал.3:5; Мф.5:33), и ее поддерживал Иисус в первом воззвании молитвы «Отче наш»[148] и в запрещении приносить клятвы (Мф.5:3437).
                      В древних рукописях греческого перевода Танаха Тетраграмматон, вероятно, не переводился, а вставлялся в греческий текст или палеоеврейскими буквами, или греческими литерами ΠΙΠΙ,[149] которые внешне напоминают Тетраграмматон в квадратном письме יהוה, как это мы можем наблюдать в рукописях 8HevXIIgr и Papyrus Fouad 266.[150] Однако в более поздних списках он передавался греческим титулом κύριος.[151] В Вульгате личное имя Бога также заменено титулом dominus.[152] То же самое мы наблюдаем в Библиях Славянской () и Синодальной (Господь).

                      Источник: «Сын Человеческий» Р. Хазарзар

                      Комментарий

                      • Сергей из Керчи
                        Надеюсь быть Христианином

                        • 12 March 2011
                        • 10641

                        #12
                        Сообщение от Heruvimos
                        Потому что Новый Завет об Иисусе Христе.

                        - - -
                        много о Иисусе Помазаннике Божьем, но не всё

                        - - - Добавлено - - -

                        Сообщение от Анастас
                        Т.е христиане специально предали забвению имя своего Бога ?
                        у вас , что не тема - то маразм какой то.

                        В Новом Завете нет имени Иегова, потому что в Новом Завете Иегова прославляет имя Иисуса.
                        И все должны чтить Иисуса как чтут Иегову.
                        И все колена должны склониться пред именем Иисуса, а не перед именем Иеговы.
                        И в соответствии второй заповеди, в которой Бог запретил поклоняться кому либо кроме Его - Иисус это Бог.

                        Видите, как все просто.
                        И вам это уже говорили 100 тысяч раз.
                        просто отличительное имя Бога становится не нужно, если верить, что Бог только один
                        Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"

                        Комментарий

                        • Диез
                          Ветеран

                          • 04 April 2020
                          • 3638

                          #13
                          Сообщение от Сергей из Керчи
                          почему подменили
                          А как должны вести себя противники Всемогущего Бога? Замутить, лишь бы люди не обращались к Нему и не святили Его имя, вопреки предложению Господа нашего Иисуса Христа в молитве "Отче наш".

                          Комментарий

                          • Станислав
                            Отключил

                            • 10 July 2016
                            • 10639

                            #14
                            Сообщение от Сергей из Керчи
                            ...просто отличительное имя Бога становится не нужно, если верить, что Бог только один
                            Уточню. Имя Бога нужно. И оно свято. Но употреблять его всем кому ни лень и по поводу и без - точно не нужно. Ибо грех это.
                            ДА СВЯТИТСЯ ИМЯ ТВОЁ!!!!!

                            Комментарий

                            • Heruvimos
                              Ей,гряди,Господи Иисусе!

                              • 19 May 2012
                              • 9335

                              #15
                              Сообщение от Сергей из Керчи
                              много о Иисусе Помазаннике Божьем, но не всё
                              Без личности Иисуса Христа Новый Завет не существует, а писания не имеют смысла.
                              "Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его; и заповеди Его нетяжки." 1Ин.5:3

                              Комментарий

                              Обработка...