Брат маленько подвирает тут смысл библейского текста...
Откровение 5
9 И поют новую песнь, говоря: достоин Ты взять книгу и снять с нее печати, ибо Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени,
Неспроста брат вЛюбви указал выделенное слово в урезанном виде: "купил".
По его пониманию действие Великого Плана Спасения подобно торговой сделке по купле-продаже души грешника.
И хотя брат не в состоянии сказать разумно, у кого Христос "купил" грешника Своей Кровью и в рамках какого обряда это произошло, но всё же, он настаивает на этом коммерческом варианте действия ВПС.
Однако же, Божий апостол, в 1Кор.14:10, утверждал, что:
1-е Коринфянам 14
10 Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения.
Итак, слова "купил" и "искупил" видимо различны, хоть и схожи, на первый взгляд.
Но есть же у них общепринятые словарные значения!
И по ним, слово "искупить" не относится к коммерческому лексикону.
Вот его синонимы: загладить вину, восполнить недостаток, искупить вину добрым поведением.
Вот библейский пример такого процесса:
Даниил 9
24 Семьдесят седмин определены для народа твоего и святого города твоего, чтобы покрыто было преступление, запечатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и помазан был Святый святых.
Но брату всё мерещится тут рыночный процесс, а не исправление характера грешника по Божьему образцу, для получения им венца вечной жизни, согласно Откр.2:10\2.
Ну и что? Ответов на вопросы, которые порождает не словарное прочтение слова "искупил", с придачей ему значения "купил", у брата нет:
- У кого Он нас "купил", в рамках какого обряда и с каким юридическим смыслом? - "вЛюбви" рассудительно ответить не может.
Но он "твёрдо" стоит на своём: - "Купил, и всё тут!"
Вот какой он любитель торговли...
У него ВПС имеет сущность и подобие рыночного обмена, и всё тут!
И ещё тут это его бездумное "купление в результате убийства"!
Хотя для бедных - горсть муки в жертву за грех - ни каким убийством не пахла и подобием расправы над Спасителем не являлась, Лев.5:12.
Не искажайте же букву и смысл Писания, братик!
Спасибо.
Откровение 5
9 И поют новую песнь, говоря: достоин Ты взять книгу и снять с нее печати, ибо Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени,
Неспроста брат вЛюбви указал выделенное слово в урезанном виде: "купил".
По его пониманию действие Великого Плана Спасения подобно торговой сделке по купле-продаже души грешника.
И хотя брат не в состоянии сказать разумно, у кого Христос "купил" грешника Своей Кровью и в рамках какого обряда это произошло, но всё же, он настаивает на этом коммерческом варианте действия ВПС.
Однако же, Божий апостол, в 1Кор.14:10, утверждал, что:
1-е Коринфянам 14
10 Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения.
Итак, слова "купил" и "искупил" видимо различны, хоть и схожи, на первый взгляд.
Но есть же у них общепринятые словарные значения!
И по ним, слово "искупить" не относится к коммерческому лексикону.
Вот его синонимы: загладить вину, восполнить недостаток, искупить вину добрым поведением.
Вот библейский пример такого процесса:
Даниил 9
24 Семьдесят седмин определены для народа твоего и святого города твоего, чтобы покрыто было преступление, запечатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и помазан был Святый святых.
Но брату всё мерещится тут рыночный процесс, а не исправление характера грешника по Божьему образцу, для получения им венца вечной жизни, согласно Откр.2:10\2.
Ну и что? Ответов на вопросы, которые порождает не словарное прочтение слова "искупил", с придачей ему значения "купил", у брата нет:
- У кого Он нас "купил", в рамках какого обряда и с каким юридическим смыслом? - "вЛюбви" рассудительно ответить не может.
Но он "твёрдо" стоит на своём: - "Купил, и всё тут!"
Вот какой он любитель торговли...
У него ВПС имеет сущность и подобие рыночного обмена, и всё тут!
И ещё тут это его бездумное "купление в результате убийства"!
Хотя для бедных - горсть муки в жертву за грех - ни каким убийством не пахла и подобием расправы над Спасителем не являлась, Лев.5:12.
Не искажайте же букву и смысл Писания, братик!
Спасибо.
Комментарий