Бог явился во плоти

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Rafael
    неисправимый оптимист

    • 31 March 2002
    • 1906

    #16
    Drunker
    Проблема здесь не в том, кто знает истину, а кому во что больше нравится верить.
    Для Вас достаточно того, что Христос назван Богом, чтобы приравнять его к Отцу.
    Для меня достаточно слов Иисуса "Отец мой более меня" и "иду к Богу моему", чтобы считать его ниже Отца.
    Кто из нас прав? Споры ведутся почти со времен возникновения хрситианства. Так что и мы с Вами вряд ли что-то друг другу докажем. Поэтому лучше не тратить на это время.
    Рaфаэль

    Комментарий

    • Аксиос
      Завсегдатай

      • 06 July 2004
      • 652

      #17
      Сообщение от Rafael
      Drunker
      Для Вас достаточно того, что Христос назван Богом, чтобы приравнять его к Отцу.
      Для меня достаточно слов Иисуса "Отец мой более меня" и "иду к Богу моему", чтобы считать его ниже Отца.
      Кто из нас прав? Споры ведутся почти со времен возникновения хрситианства. Так что и мы с Вами вряд ли что-то друг другу докажем. Поэтому лучше не тратить на это время.
      Хм... все же слова вроде "Отец мой более Меня" и "иду к Богу моему" намного легче объяснимы с т.зр. тринитаризма, чем слова, где Иисус прямо зовется Богом - с т.зр. унитаризма.

      Не многобожники же были апостолы и евангелисты, чтоб пантеоны лепить... тот - Бог и тот - Бог.......

      А вы почитайте материалы по тринитарологии - все "противоречия" , к-рые вас так смущают и отводят от веры в Триединого, там легко изъясняются.

      Благословений вам.

      Комментарий

      • Rafael
        неисправимый оптимист

        • 31 March 2002
        • 1906

        #18
        Аксиос
        А вы почитайте материалы по тринитарологии - все "противоречия" , к-рые вас так смущают и отводят от веры в Триединого, там легко изъясняются.
        Эта фраза верна и с точностью до наоборот.
        Рaфаэль

        Комментарий

        • Georgy
          Отключен

          • 12 August 2002
          • 8475

          #19
          Сообщение от ahmed ermonov
          Бог явился во плоти, вовсе не означает, что Бог превратился в человека!


          Да конечно, воспринять это не просто.

          Ахмед, если бы например Бог был бы конечен и был бы в образе некоего всемогущего волшебника или супер-человека, имеющего рост, вес и иные поддающиеся измерению физические параметры, и если бы эта личность воплотилась, то мы могли бы недоумённо спросить, а кто же тогда Его распятого воскресил?

          Но так как Бог бесконечен и Бог есть всеобъемлющий Дух и Он взяв от Себя! единственно Единородного Сына, до времён предназначенного Агнца воплотил Себя посредством Сына в человеческую плоть и т.о. явил Себя! грешному миру, приняв на себя наказание мира, ради того, чтобы мы ЖИЛИ.

          Комментарий

          • Аксиос
            Завсегдатай

            • 06 July 2004
            • 652

            #20
            Сообщение от Georgy

            Но так как Бог бесконечен и Бог есть всеобъемлющий Дух и Он взяв от Себя! единственно Единородного Сына, до времён предназначенного Агнца воплотил Себя посредством Сына в человеческую плоть и т.о. явил Себя! грешному миру, приняв на себя наказание мира, ради того, чтобы мы ЖИЛИ.
            А вот это уже модализмом попахивает...
            (надеюсь я вас неправильно понял)
            Последний раз редактировалось Аксиос; 29 August 2004, 04:24 PM.

            Комментарий

            • Аксиос
              Завсегдатай

              • 06 July 2004
              • 652

              #21
              Сообщение от Rafael
              Аксиос
              Эта фраза верна и с точностью до наоборот.
              Неправда, я знаком с достаточным кол-вом материалов антитринтариев (самых разных), чтоб понять: кроме всего прочего, очень скупо и необъективно объясняются именования Иисуса Богом. Ариане здесь склоняются практически в многобожие (делают пантеон из Бога и подобосущного сотвренного, но тоже Бога), а СИ, к примеру, сравнивают наименование Иисуса Богом с названием чрева или сатаны богом... И то и то, имхо, очень глупо и самое главное непоследовательно (в смысле трактовки )...

              А вы, как видно из ваших слов, похоже мало знакомы с материалами тринитариев и их т.зр. по поводу смущающих вас мест Писания.

              Комментарий

              • ahmed ermonov
                Ищущий ищущих Бога!

                • 12 September 2003
                • 8625

                #22
                Во имя Господа милостивого, милосердного!
                Сообщение от Georgy

                Да конечно, воспринять это не просто.

                .
                Да, Григорий, кому что дано!

                Мир вам!

                Комментарий

                • Rafael
                  неисправимый оптимист

                  • 31 March 2002
                  • 1906

                  #23
                  Аксиос
                  Ну так ведь я и говорю, что одни и те же аргументы имеют разный вес в зависимости о того, во что мы хотим верить. Вам кажутся глупыми аргументы унитариев, а мне - подтасованными аргументы тринитариев. И общего языка мы с Вами не найдем, я думаю.
                  Рaфаэль

                  Комментарий

                  • Denn S.
                    Участник

                    • 01 June 2004
                    • 126

                    #24
                    Сообщение от Drunker
                    "И беспрекословно - великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе." (1-е Тимофею, глава 3:16)

                    Интересно, как трактуют эти слова те кто не считает Иисуса Христа Богом?
                    Здравствуйте !

                    В 1Тим. 3:16 говорится об Иисусе Христе Сыне Божьем. Синодальный перевод содержит ошибку («Тот, кто» заменили на «Бог») в этом месте, что подтверждается древними рукописями, современными текстологами и переводчиками:


                    Перевод Кузнецовой (Радостная Весть) 1Тим. 3:16:
                    Да, бесспорно, велика тайна нашего богопочитания: это Тот, кого Бог явил в человеческом теле.

                    Перевод Кассиана 1Тим. 3:16:
                    И признано всеми: велика - тайна благочестия: Он, Кто явлен был во плоти.


                    Верно слово: если кто епископства желает, доброго дела желает. Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен,...



                    1. Nestle-Aland Novum Testamentum Graece Герман. Библейское о-во, 1993. 27-е изд.

                    условные обозначения на стр. 53*-55*
                    txt этот знак представляет перечень рукописей, поддерживающих чтение в издании NA27 (в 1Тим 3:16 чтение «ОС»)

                    с (Надстрочная) индивидуализирует правку последующего корректора, но иногда также и коррекцию самого переписчика.

                    * отождествляет чтение оригинала, в тех случаях, когда была сделана коррекция.

                    1.2.3. (надстрочные) индивидуализируют правки сделанные первым, вторым или третьим корректорами. (для рукописей Алеф, В, С и D 1.2.3.с (надстрочные) индивидуализируют группы корректоров см. стр.48*)

                    стр. 48*
                    «Обозначения различных корректоров Алеф, В, С, D (05 и 06) было стандартизировано и определено более точно. Мы объединили почерки различных корректоров как принято, и представляем их следующим образом:
                    Алеф (01): Алеф1 (IV-VI в.); Алеф2 (около VII в.); Алеф С (XII в.)
                    В (03): В1 (примерно одновременно с написанием В); В2 (VI/VII в.)
                    С (04): С1 (примерно одновременно с написанием С); С2 (около VI в.); С3 (около IX в.)
                    D (05): D1 (VI-VII в.); D2 (около IX в.); D С (XII в.)
                    D (06): D1 (около VII в.); D2 (около IX в.); D С (дата неизвестна, но позже чем другие корректоры)»

                    на стр. 545 в сноске к 1Тим 3:16 внизу стр. читаем:
                    Феос АлефC АC С2 D2 Афонский к. Великой Лавры 1739. 1881 и т.д.
                    далее, в конце сноски читаем:
                    txt Алеф* А* С* F G 33. 365 и т.д.

                    таким образом получаем следующее:

                    Чтение «Феос» (Бог) имеют:
                    1. АлефC Синайский кодекс с правкой корректора в XII в
                    2. АC Александрийский кодекс с правкой корректора (по поводу АC нигде информации не нашел когда была сделана эта правка)
                    3. С2 Кодекс Ефрема с правкой корректора около VI в
                    4. D2 Клермонтский кодекс с правкой корректора около IX в
                    5. Афонский кодекс Великой Лавры IX/X в.

                    Чтение «ОС» (Тот, кто) имеют:
                    1. Алеф* Синайский кодекс IV в
                    2. А* Александрийский кодекс V в.
                    3. С* Кодекс Ефрема V в
                    4 F IX в.
                    5. G IX в.


                    2. Metzger B. A Textual Commentary on the Greek New Testament
                    Герман. Библейское о-во, Объед. Библейские о-ва, 1994. 2-е изд.

                    условные обозначения на стр. 14*

                    (А) показывает, что текст достоверный;
                    (В) почти достоверный;
                    (С) у Комитета были трудности при принятии решения на каком из вариантов остановиться и включить в текст НЗ.
                    (D) встречается очень редко и показывает, что у Комитета были большие трудности при принятии решения.

                    стр.573-574

                    1Тим 3:16 ОС (А) т.е. чтение «ОС» достоверно по мнению Комитета

                    «ОС» - поддерживают ранние и лучшие унциалы (Алеф* А*vid C* Ggr) так и рукописи 33 365 442 и т.д.

                    Textus Receptus поддерживает чтение «Феос» на основании Алефе (корректор XII века) A2 C2 Dc K L P Афонский кодекс Великой Лавры 81 330 и т.д.

                    Таким образом, ни одна из унциальных рукописей (in the first hand) ранее VIII или IX веков (Афонский кодекс Великой Лавры) не поддерживают чтение «Феос»;
                    все древние переводы исходят из чтения «ОС» или «О»;
                    никто из отцов церкви до последней трети IV в. не свидетельствует о чтении «Феос».
                    -----------------------------------------------------
                    Комитет - Редакционный комитет по изданию Греческого Нового Завета (The Greek New Testament), работающий на базе Института новозаветных тектсологических исследований в Мюнстере (Германия) и под эгидой Объединенных Библейских Обществ. Этот комитет, куда входят ведущие исследователи греческого новозаветного текста, подготовил и выпустил в 19661993 гг. четыре издания греческого текста Нового Завета, реконструированного на основе тщательного исследования рукописей.

                    Б. Мецгером по поручению Редакционного комитета был подготовлен опубликованный в 1971 г. "Текстологический комментарий" к Греческому Новому Завету, позволяющий понять, каким образом при рассмотрении различных вариантов большого числа новозаветных чтений Комитет принимал решения о включении в текст тех или иных из них.

                    Комментарий

                    • Denn S.
                      Участник

                      • 01 June 2004
                      • 126

                      #25
                      Сообщение от Drunker
                      "Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом." (Иоанна, глава 10:33)

                      Тут сами иудеи говорят о том что Христос называл себя Богом. Или в рукописях и по этому поводу есть разночтения?
                      Иисус не называл себя Богом, ведь ниже он ответил им:

                      «Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: богохульствуешь, потому что Я сказал: Я Сын Божий?» (Иоанна 10:36)

                      Комментарий

                      • Denn S.
                        Участник

                        • 01 June 2004
                        • 126

                        #26
                        Сообщение от нина
                        Во- всяком случае,я не слышала.
                        Есть много мест в Писании,где Иисус впрямую называется Богом.
                        Здравствуйте НИНА!
                        Не могли бы Вы привести соответствующие примеры?

                        Комментарий

                        • Аксиос
                          Завсегдатай

                          • 06 July 2004
                          • 652

                          #27
                          ДеннС - процитирую постинг Ольгетра, чтоб не повторяться
                          Есть свидетельства подтасовки такого мнения. ТАк например в Александрийском кодексе стояло "БОг", черта по мере старения исчезала и поверх еле видной наложили черту в букве ТХетта, из-за которой все разночтения и возникают. После чего "критически настроенные ученые" заявили, что черты вообще не было, хотя хранители кодекса твердили о ней неоднократно.
                          Понимаете, здесь по контексту (из-за предыдущих слов "великая тайна" и дальнейших слов "показал Себя ангелам") слово "Бог" намного более уместно, чем "Тот, Который", ведь значит это Тот, Кого ангелы до явления во плоти вообще видеть не могли... А слово "Который" в Тим 3:16, по контексту - будто бы "упало с неба" - ни к селу ни к городу!

                          А ссылки на перевод Кузнецовой вообще малоуместны - это очень сомнительный и некорректный перевод с греческого.

                          А теперь к тексту.
                          В Novum Testament Graece. Londinii: Sumptibus Britannicae societatis ad Biblia Sacrs Domi et Foris Edenda Constitutae MCMXII (это издание изводит Textus receptus по одному из приянтых в науке его изданий: Textus qui dictiur Receptus, ex prima editione Elezviriana) и Novum Testament Graece post Eberhard et Erwin Nestle editione vicesima septima revisa communiter ediderunt Barbara et Kurt Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M. Martini, Bruce M. Metzger. Stuttgart: Deutsce Biblegesellschaft 1993 (=Nestle-Aland=) в Тим 3:16 стоит именно "теос".

                          Но даже если там стоит "Который" ("ос"), то, согласно мнению многих специалистов, по контексту это стоит понимать именно как "Бог явился во плоти". Там такой контекст, что одно слово ничего не меняет, как я уже говорил (и это кстати еще один довод в пользу первоначального "теос", а не "ос").

                          Комментарий

                          • Дмитрий Резник
                            Ветеран

                            • 14 February 2001
                            • 15253

                            #28
                            Сообщение от Denn S.
                            Здравствуйте НИНА!
                            Не могли бы Вы привести соответствующие примеры?
                            Я тоже убрал бы "много мест". Мест, прямо называющих Его Б-гом, отнюдь не много, хотя есть.
                            С уважением,
                            Дмитрий

                            Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                            Комментарий

                            • нина
                              Ветеран

                              • 12 February 2003
                              • 7055

                              #29
                              5-6 это много ?
                              Здраствуйте :) , очень жаль ,но времени на все не хватает.

                              Комментарий

                              • Дмитрий Резник
                                Ветеран

                                • 14 February 2001
                                • 15253

                                #30
                                Сообщение от нина
                                5-6 это много ?
                                Это средне :-)
                                Но я сомневаюсь, что есть 5-6 прямых указаний. Ну, может, 3-4.
                                С уважением,
                                Дмитрий

                                Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                                Комментарий

                                Обработка...