Братья, у меня часто возникают мысли о необходимости постепенных, но необходимых и неизбежных реформ нашего главного богослужения - Литургии. Мое мнение таково, что она должна быть максимально понятна и доступна верующим. Ведь во время Литургии совершается самое непостижимое и важное таинство, Христос становится нам близок настолько, насколько это возможно. Мы как бы присутствуем именно на той Тайной Вечере, и Он предлагает нам Самого Себя, Свое Тело и Свою Кровь. И мы должны подходить к этому таинству с максимальной отвественностью и благоговением. Но реально получается так, что большинство верующих совершенно не представляют себе, что происходит во время Литургии, для многих это тайна за семью печатями. И я считаю, что во многом такое положение сложилось в результате того, что люди совершенно не понимают тех священнодействий, которые совершает священник, в массе своей не понимают языка богослужения, его символизма. Ведь не все же прошли катехизацию, не все читали соответствующую литургическую литературу, не все ходят в приходские школы. В результате мы имеем полное невежество в вопросах, касающихся литургической жизни. Если же мы сравним нашу Литургию и католическую Мессу (после II Ватиканского Собора), то можем видеть, что католики в этом отношении значительно нас опередили. Служба идет на национальном языке, понятна всем верующим. Все всё видят, все действия священника понятны и логичны (только вот одно не понятно - почему только он причащается Кровью, а миряне этого права лишены). Евангелие и Апостол читаются лицом к народу на родном языке (у нас же зачастую можно лишь разобрать первый возглас на славянском: "Во время оно..."). Литургия оглашенных - имеет ли она смысл? Ведь все равно все крещены. По крайней мере после возгласа "Оглашеннии, изыдите" никто не уходит. Но в то же время при возгласе: "Оглашеннии, главы ваша Господеви приклоните" почти все склоняют головы. Но ведь это к ним не относится!!! Понятно, что люди понятия не имеют, кто такие оглашенные. Нужно что-то делать, особенно в селах. Православные, высказывайте свои соображения по этому поводу!
Православные, давайте поговорим о нашей Литургии
Свернуть
X
-
Соображения тут таковы, что нужно поднимать духовную граммотность народа, а никак не примитизировать Литургию, не идти на поводу у современного духовно деградирующего мiра. Религия должна возвышать человека, должна приспосабливаться к воле Божией, а не к воли человеческой, иначе она не сможет выполнить свою главную функцию, а человек как был в запущенном состоянии, так и останется. -
-
Сообщение от tulackЗа две недели можно вполне выучить Литургию. А насчет современного языка судите сами. Что лучше подходит богослужению. Отверзу уста мои и исполнюсь духом или открою рот мой и наполнюсь воздухом?https://www.youtube.com/watch?v=gs_Oh0EIKzQ
P.S. Если я не ответил на Ваше личное сообщение, то пишите мне на e-mail.Комментарий
-
Сообщение от АндрейА как Вам "кольми паче", "дщери" и "сии"?Последний раз редактировалось tulack; 27 March 2004, 06:48 AM.Комментарий
-
FireGuard, я не спорю, что это красивые слова. Но я говорю о том, что они устарели. Мне вообще непонятна эта приверженность некоторых православных к употреблению непонятного церковно-славянского языка на богослужениях. Чем им современный русский язык не угодил?
tulack, то, что Вы сказали - это вообще безграмотно. Возвратные глаголы есть в современном русском языке. И если Вы об этом не знали, то это Ваши проблемы.https://www.youtube.com/watch?v=gs_Oh0EIKzQ
P.S. Если я не ответил на Ваше личное сообщение, то пишите мне на e-mail.Комментарий
-
Сообщение от АндрейFireGuard, я не спорю, что это красивые слова. Но я говорю о том, что они устарели. Мне вообще непонятна эта приверженность некоторых православных к употреблению непонятного церковно-славянского языка на богослужениях. Чем им современный русский язык не угодил?
tulack, то, что Вы сказали - это вообще безграмотно. Возвратные глаголы есть в современном русском языке. И если Вы об этом не знали, то это Ваши проблемы.Комментарий
-
А если вы хотите менять наш богослужебный язык, то сначала начните с вашего. Вместо славянского слова Господь, начните молиться Господин Иисус Христос помилуй меня.
Если они одобрят перевод на руский мирское стихотворение, то тогда можете подать прошение о переводе Церковных текстов.
Вы просто не понимаете какая красота в Церковно славянском языке.Комментарий
-
Язык можно быстро выучить, тем более в повторяющейся литургии, если ( !!!!)
на этом языке общаются люди не только на литургии. Тогда есть смысл. Никто не говорит об использовании устаревших слов, которые четко отражают смысл, но использование непонятно мертвого языка - это другое дело. Никто не против языка Синодального перевода Библии, там много устаревших слов - но язык понятен и доступен каждому русскоязычному. Про старославянский этого не скажешь.
Комментарий
-
Сообщение от OdessaДело не в языке, а в том что его мало кто понимает.
Сообщение от OdessaВы чё, все там на древнегреческом и древнееврейском говорите?
Сообщение от OdessaНу а как быть американскому православному? Учить старославянский что ли? Или эта красота никакого духовного смысла не имеет, чтобы её ещё и учить?Последний раз редактировалось tulack; 27 March 2004, 09:20 PM.Комментарий
-
tulack
Прекрасно все все понимают
В основном на Церковно славянском, немного на греческом и немного на латыни.
Для Американских православных, если в Америке, то есть Американская православная церковь.http://www.oca.org/ А если в России, то в Москве есть приход АПЦ. Храм Св. Татьяны. А если не в Москве, так он и на русском не поймет.Комментарий
Комментарий