Друзья! Мир вам! 
В Ин. 16:12 Христос говорит интересные слова:
"Ещё многое имею вам сказать, но сейчас вам <это> не под силу" (перевод "Живой Поток")
Синодальный перевод передаёт греческое слово "баста'зин" на русский, как "вместить".
Что же такого именно НОВОГО открыл апостолам обещанный Христом Дух Святой впоследствии?
Интересно услышать именно разноконфессиональные мысли и доводы.
Благодарю!

В Ин. 16:12 Христос говорит интересные слова:
"Ещё многое имею вам сказать, но сейчас вам <это> не под силу" (перевод "Живой Поток")
Синодальный перевод передаёт греческое слово "баста'зин" на русский, как "вместить".
Что же такого именно НОВОГО открыл апостолам обещанный Христом Дух Святой впоследствии?
Интересно услышать именно разноконфессиональные мысли и доводы.
Благодарю!
Комментарий