"Бог был Слово",причём здесь родил,что за чушь вы несёте?
Повторяю: Иисус, как Сын Божий , унаследовал от Отца - имя, все титулы, могущество... Отца (Господь, Бог, Я есмь, Сущий, Вседержитель, Альфа и Омега, Первый и Последний, сотворивший небо и землю, всё Им стоит и существует...).
Проанализируем места Писания (сравним с греческим текстом)
Иоан.1:1
1.Греческий текст с подстрочным переводом:
1 ἐν ἀρχη̨̃ ἠ̃ν ὁ λόγος καὶ ὁ λόγος ἠ̃ν πρòς τòν θεόν καὶ θεòς ἠ̃ν ὁ λόγος
В начале было Слово и Слово было к Богу, и Бог было слово.
(Иоан.1:1).
Смысл греческого текста с подстрочным переводом: Слово (Христос) Бог (θεòς).
Слово (Иисус) Бог (θεòς)
Иоан.1:18
1. Греческий текст с подстрочным переводом:
18 θεòν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε μονογενὴς θεòς ὁ ὠv εἰς τòν κόλπον του̃ πατρòς
Бога никто увидел когда-либо; Единородный Бог Сущий в лоне Отца
ἐκει̃νος ἐξηγήσατο.
Тот рассказал.
(Иоан.1:18 подстрочный перевод).
Смысл греческого текста с подстрочным переводом: Христос Бог (θεòς) Сущий (ὠv).
В Иоан.8:24,59 Иисус Себя называет «Я есмь» (ειμι). «Я есмь Сущий» Бог Себя называл в Исх.3:14, значит, не Отец выводил Израильский народ из Египта, а Сын Бог Иисус Христос.
Чего вы философствуете?Вы ответте на мои вопросы,если можете!!!А если нет ,то согласитесь с вашим заблуждением!!!!!
Рим.9:5
1. Греческий текст с подстрочным переводом:
5 ὡ̃ν οἱ πατέρες καὶ ἐξ ὡ̃ν ὁ Χριστòς τò κατὰ σάρκα ὁ ὠν ἐπὶ πάντων θεòς
Которых отцы, и из которых Христос по плоти, сущий над всеми Бог
εὐλογητòς εἰς τοὺς αἰω̃νας ἀμήν
благословенный на века, аминь .
(Рим.9:5).
Смысл греческого текста с подстрочным переводом: Христос сущий над всем Бог
Евр.1:8
1. Греческий текст с подстрочным переводом:
8 πρòς δὲ τòν υἱόν ὁ θρόνος σου ὁ θεός εἰς τòν αἰω̃να του̃ αἰω̃νος
к же Сыну. Престол Твой, Бог, в век века
(Евр.1:8).
Смысл греческого текста с подстрочным переводом: Сын Бог
Если вы соглашаетесь,что Христос-Бог,то вам надо согласиться,Что Он вечен!!!!
То есть -БЫЛ,ЕСТЬ и БУДЕТ!!!!
Повторяю: Иисус, как Сын Божий , унаследовал от Отца - имя, все титулы, могущество... Отца (Господь, Бог, Я есмь, Сущий, Вседержитель, Альфа и Омега, Первый и Последний, сотворивший небо и землю, всё Им стоит и существует...).
Проанализируем места Писания (сравним с греческим текстом)
Иоан.1:1
1.Греческий текст с подстрочным переводом:
1 ἐν ἀρχη̨̃ ἠ̃ν ὁ λόγος καὶ ὁ λόγος ἠ̃ν πρòς τòν θεόν καὶ θεòς ἠ̃ν ὁ λόγος
В начале было Слово и Слово было к Богу, и Бог было слово.
(Иоан.1:1).
Смысл греческого текста с подстрочным переводом: Слово (Христос) Бог (θεòς).
Слово (Иисус) Бог (θεòς)
Иоан.1:18
1. Греческий текст с подстрочным переводом:
18 θεòν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε μονογενὴς θεòς ὁ ὠv εἰς τòν κόλπον του̃ πατρòς
Бога никто увидел когда-либо; Единородный Бог Сущий в лоне Отца
ἐκει̃νος ἐξηγήσατο.
Тот рассказал.
(Иоан.1:18 подстрочный перевод).
Смысл греческого текста с подстрочным переводом: Христос Бог (θεòς) Сущий (ὠv).
В Иоан.8:24,59 Иисус Себя называет «Я есмь» (ειμι). «Я есмь Сущий» Бог Себя называл в Исх.3:14, значит, не Отец выводил Израильский народ из Египта, а Сын Бог Иисус Христос.
На кресте умер Иисус, Сын Бога. И именно через кровь Христа, Божьего Сына мы имеем прощение грехов.
Рим.9:5
1. Греческий текст с подстрочным переводом:
5 ὡ̃ν οἱ πατέρες καὶ ἐξ ὡ̃ν ὁ Χριστòς τò κατὰ σάρκα ὁ ὠν ἐπὶ πάντων θεòς
Которых отцы, и из которых Христос по плоти, сущий над всеми Бог
εὐλογητòς εἰς τοὺς αἰω̃νας ἀμήν
благословенный на века, аминь .
(Рим.9:5).
Смысл греческого текста с подстрочным переводом: Христос сущий над всем Бог
Евр.1:8
1. Греческий текст с подстрочным переводом:
8 πρòς δὲ τòν υἱόν ὁ θρόνος σου ὁ θεός εἰς τòν αἰω̃να του̃ αἰω̃νος
к же Сыну. Престол Твой, Бог, в век века
(Евр.1:8).
Смысл греческого текста с подстрочным переводом: Сын Бог
Если вы соглашаетесь,что Христос-Бог,то вам надо согласиться,Что Он вечен!!!!
То есть -БЫЛ,ЕСТЬ и БУДЕТ!!!!
Комментарий