Вопрос мессианским иудеям -- Храм на небе

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • yitzik
    Завсегдатай

    • 26 August 2001
    • 677

    #16
    ...мда, чувствую, что и от этого форума пора взять тайм-аут -- ведь с Ольгертом спорить, только здоровью вредить...
    Мы в битвах решаем судьбу поколений...

    Комментарий

    • Ольгерт
      Ветеран

      • 24 September 2000
      • 18313

      #17
      Особенно, когда Откровение честко заявляет, что храм - это Бог. Надо напрячься, чтобы выкинуть этот стих, за это не стыдно и поболеть с "язвами".
      "И открыть всем, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы".

      Комментарий

      • Colporteur
        Ветеран

        • 13 October 2003
        • 1003

        #18
        Алекс скиния существует в вашем воображении
        А еще в воображении Моисея была.

        И поставь скинию по образцу, который показан тебе на горе. (Исход 26:30)

        Только образ этот был дан Богом как прообраз Небесного:

        Ибо Христос вошел не в рукотворенное святилище, по образу истинного [устроенное], но в самое небо, чтобы предстать ныне за нас пред лице Божие, (К Евреям 9:24)
        Что мне нравится...

        Комментарий

        • Colporteur
          Ветеран

          • 13 October 2003
          • 1003

          #19
          А в 21 гл Откровения речь идет о НОВОМ небе и НОВОЙ земле:
          И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет. (Откровение 21:1)


          А тут речь, как я понимаю, идет о настоящем времени.
          В том же Откровении написано:
          И отверзся храм Божий на небе, и явился ковчег завета Его в храме Его;(Откровение 11:19)
          Что мне нравится...

          Комментарий

          • Ольгерт
            Ветеран

            • 24 September 2000
            • 18313

            #20
            Привет! В Откровении 11 явилась не материальная скиния и ковчег ЗАвета . Парадокс в том, что существует глагол от слова "скиния". Перевести его дословно можно как "обитать скинеобразно". ТАк вот в Откр.21 написано, что Бог "обитал скинеобразно" с человеками. т.е. Скиния, храм - это сам Бог. КАк например , сказано, что не было нужды в солнце, потому что Агнец был светильником.
            "И открыть всем, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы".

            Комментарий

            • Ольгерт
              Ветеран

              • 24 September 2000
              • 18313

              #21
              Привет! В Откровении 11 явилась не материальная скиния и ковчег ЗАвета . Парадокс в том, что существует глагол от слова "скиния". Перевести его дословно можно как "обитать скинеобразно". ТАк вот в Откр.21 написано, что Бог "обитал скинеобразно" с человеками. т.е. Скиния, храм - это сам Бог. КАк например , сказано, что не было нужды в солнце, потому что Агнец был светильником.
              "И открыть всем, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы".

              Комментарий

              • Colporteur
                Ветеран

                • 13 October 2003
                • 1003

                #22
                Привет! В Откровении 11 явилась не материальная скиния
                Ну а кто утверждает, что она материальна?
                Земная скиния была лишь ОБРАЗОМ, ТЕНЬЮ Небесного храма, о котором часто упоминает Библия.
                Что мне нравится...

                Комментарий

                • Ольгерт
                  Ветеран

                  • 24 September 2000
                  • 18313

                  #23
                  ТАк ведь храма не будет. Ибо Агнец - это храм.
                  "И открыть всем, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы".

                  Комментарий

                  • мишеху
                    отключился

                    • 22 June 2003
                    • 4388

                    #24
                    Ольгерт
                    Парадокс в том, что существует глагол от слова "скиния". Перевести его дословно можно как "обитать скинеобразно".

                    Отвечать -- не отвечать? Не отвечать.
                    ухешим меинежаву с

                    Комментарий

                    • Ex nihilo
                      R.I.P.

                      • 09 January 2001
                      • 8810

                      #25
                      Ответ участнику Ольгерт
                      Цитата от участника Ольгерт:
                      ТАк ведь храма не будет. Ибо Агнец - это храм.


                      Да? А Кефа писал, что мы камни, из которых Храм и строится.
                      Церковь - это Храм? Это Невеста? Это Тело?

                      Моисей строил Мишкан, по показаному ему образу.

                      Alex.

                      Комментарий

                      • Ольгерт
                        Ветеран

                        • 24 September 2000
                        • 18313

                        #26
                        Отвечать -- не отвечать? Не отвечать.
                        Skenosei - как перевести? Ведь это слово образовано то сущ. "Скиния". будет обитать - в моем подстрочнике, а в вашем Мишеху?
                        ЛУчше не отвечайте.

                        Алекс. Храм - мы. Но это естественно, ведь Бог содеиниться с ЦЕрковью. Ведь так? А то, что Видел Моисей - это явно схема скинии, да и не храма вовсе кстати . Если так то скиния - это небо , а храм - это Единое целое верующих и Бога.
                        Последний раз редактировалось Ольгерт; 18 October 2003, 05:00 AM.
                        "И открыть всем, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы".

                        Комментарий

                        • мишеху
                          отключился

                          • 22 June 2003
                          • 4388

                          #27
                          Ольгерт
                          Skenosei - как перевести? Ведь от этого слова образована Скиния.

                          Вы уж определитесь, кто от кого произошёл -- глагол от скинии или скиния от глагола. По секрету сообщу Вам, что существует корень шин-каф-нун ( ש-כ-נ ), обозначающий пребывание, обитание, нахождение, проживание. Этот корень присутствует, например, в глаголе лишкон, шахан ( לשכון, שכן ) -- обитать, отсюда же слово шахен -- сосед, или глагол шукан -- поселять. И есть слово шхина ( שכינה ), обозначающее божественное присутствие.

                          Ну вот, а ведь не хотел отвечать...
                          ухешим меинежаву с

                          Комментарий

                          • Ольгерт
                            Ветеран

                            • 24 September 2000
                            • 18313

                            #28
                            МИшеху ну ответили - живой? ЖИвой. НЕ так уж я и страшен.
                            РЕчь о глагольной формы слова "скиния" в греческом . а не в еврейском варианте. Или вы не заметили?
                            "И открыть всем, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы".

                            Комментарий

                            • мишеху
                              отключился

                              • 22 June 2003
                              • 4388

                              #29
                              Ольгерт
                              РЕчь о глагольной формы слова "скиния" в греческом . а не в еврейском варианте. Или вы не заметили?

                              Если исходить из того, что Новый Завет не имеет никакого отношения к Торе, тогда Вы безусловно правы, и я умываю руки. И пусть у вас шхина происходит от чего угодно.
                              ухешим меинежаву с

                              Комментарий

                              • Ольгерт
                                Ветеран

                                • 24 September 2000
                                • 18313

                                #30
                                Привет Мишеху!
                                Если исходить из того, что Новый Завет не имеет никакого отношения к Торе, тогда Вы безусловно правы, и я умываю руки
                                Стоп, я если честно не уследил вашей сложной мысли. Скиния это просто шатер, палатка и т.д. Или Павел что-то путает, когда называет «скинию» шатром, палаткой, обиталищем??
                                шин-каф-нун
                                Однако греческое слово «скиния» является переводом слова mishkan (устройство) и ohel , т.е. шатер Исх.17:19-21.
                                шхина (, обозначающее божественное присутствие
                                «Шхина» здесь не при чем. Речь не о «славе» ЙХВХ!
                                Впрочем речь не об этом вообще. Речь о том, что Бог будет жить с человеками под одной скинией, в одном месте, объединяясь с ними в один храм.
                                Последний раз редактировалось Ольгерт; 18 October 2003, 06:45 AM.
                                "И открыть всем, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы".

                                Комментарий

                                Обработка...