Лже-Мессии

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Иосифович
    Участник

    • 04 September 2006
    • 312

    #31
    Сообщение от Игорян
    Не передергивайте. Составление новозаветного канона - это совсем не то же самое, что написание евангелий.

    Как, по-вашему, хитроумные церковники могли "300 лет спустя" вносить принципиальные изменения в текст евангелий, которые уже давным-давно были в ходу у христиан? С того момента, как Мк, Мф, Лк и Ин стали популярны (до конца 1 века), уже никаких принципиальных изменений в текст внести было просто невозможно... Другой вопрос - насколько информация, там изложенная, соответствует тому, что было на самом деле.
    Давайте поставим вопрос таким ракурсом:
    1. Кто,
    2. когда
    3. и по какому праву канонизировал священныя книги?
    Какжется простым вопрос ?
    Последний раз редактировалось Иосифович; 24 July 2007, 12:42 AM.
    "Всё познаётся в сравнении"

    Комментарий

    • Игорян
      Ветеран

      • 13 July 2007
      • 5095

      #32
      Сообщение от Иосифович
      Давайте поставим вопрос так:
      1. Кто,
      2. когда
      Вот из энциклопедии:

      Во 2 в. христианские апологеты часто ссылаются на новозаветные книги как на авторитетные источники. Все 27 книг, образующих канон Нового Завета, христианская Церковь принимала с самого начала (впрочем, довольно долгое время не было единства мнений относительно каноничности Послания к Евреям и Откровения Иоанна Богослова). Новозаветный канон в нынешнем его виде был зафиксирован в 360 на поместном Лаодикийском Соборе и подтверждено на IV-м Вселенском Соборе (451).

      БИБЛИЯ
      Насчет "по какому праву" - вопрос риторический.

      Комментарий

      • Albertush
        Ветеран

        • 29 December 2006
        • 1342

        #33
        Сообщение от TiferetSion
        Лже-Мессии

        Так как Мессией в еврейской концепции может оказаться любой человек, утверждающий, что его род восходит к царю Давиду, то те сумасшедшие, которые в других странах становятся Наполеонами, в Израиле становятся Мессиями и в каждом психиатрическом заведении их пребывает несколько.
        ШМА, ТАФСИК ЛЕВАЛЬБЕЛЬ ЛИ ПО ЭТ hАМОАХ!
        http://www.eresi.net

        Комментарий

        • TiferetSion
          Участник

          • 22 July 2007
          • 480

          #34
          Сообщение от грешник
          Я не спрасил вас о Новом завете ,а всеволишь об дной книге Нового завета ,известной под названием Евангелия от Матфея.Свиток частей этой книги самый древний из найденых и датируется кажется 40-50 годами нашей эры. Между прочим книги Тонаха тоже писались на протяжении многих столетий ,но это не является причиной для вас не верить написанному в нем. Но не это важно ,а то ,что почему вы верете Тациту и Флавию,хотя даже незнаете на основании чего они составляли свой материал(вполне возможно ,что на основании слухов!),а еврейскому автору Матфею -не верите?
          Если вас очень интересует имено евангилие от Матфея то советую внимательно почитать это.

          По этому поводу Иероним отмечает (Hier.Matth.12:13), что неведомо, кем это «еврейское» Евангелие было переведено на греческий язык[3]; т. е. под сочинением, которое Папий приписывал Матфею, все разумели оригинал ныне известного Евангелия от Матфея и считали, что это есть греческий перевод, неизвестно кем сделанный.
          Странным представляется здесь то, что Папий в цитированной фразе упоминает лишь об «изречениях» (логиях), записанных апостолом Матфеем[4], и ничего не говорит о жизнеописании Иисуса. Именно это мешает мне отождествлять «еврейское» Евангелие от Матфея с Евангелием Евреев или с Евангелием Эбионитов[5]. Папий также удостоверяет только о том, что апостол написал «еврейское» Евангелие, и ничего не говорит о том, что известное ныне греческое Евангелие от Матфея есть перевод «еврейского» Евангелия; заявление Папия, что это, «еврейское», Евангелие всякий переводил (толковал), «кто как мог», вероятно, означает, что эти переводы отличались друг от друга. И поэтому мы имеем полное основание признаться, что вообще никто не знает, представляет ли наше Евангелие от Матфея перевод с арамейского. С другой стороны, филологический анализ современного Евангелия от Матфея с помощью новейших методов показывает, что первоначально оно было написано на койнэ[6], а не является переводом.
          Доказательством неапостольского происхождения первого Евангелия является также и свойственное ему изобилие длинных бесед: Иисус в нем говорит за один присест все то, что Он, вероятно, высказывал в разное время и по разным поводам, о чем и свидетельствуют некоторые фрагменты из Евангелий от Луки и от Марка. Очевидно, Нагорная проповедь (Мф.57), напутственное слово (Мф.10), антифарисейская речь (Мф.23) содержат в себе элементы, которые первоначально не были высказаны в данной связи и которые отнесены сюда евангелистом ввиду их родственного содержания. Также и семь притч (Мф.13), вероятно, были им соединены вместе как таковые, а не были рассказаны Иисусом сразу. Мало того, автор первого Евангелия удвоил число действующих лиц и происшествий. Например, он говорит о двух слепых (Мф.9:27-31; 20:30-34), тогда как остальные синоптики говорят лишь об одном (Мк.10:46-52; Лк.18:35-43). При сравнении новозаветных произведений нетрудно найти и другие примеры. По-видимому, автор первого Евангелия принимал в двух лежавших перед ним источниках один и тот же эпизод, рассказанный по-разному, за различные события и в таком виде включал их в свое сочинение. Так, разумеется, мог ошибаться лишь человек, не бывший очевидцем сообщаемых им фактов. Первый евангелист, кроме того, утрированно понял слова из Книги пророка Захарии (Зах.9:9) и рассказывает (Мф.21:7), что Иисус въезжал в Иерусалим на двух животных ослице и осленке одновременно.
          Трудно представить, что такие ошибки мог допустить апостол из числа Двенадцати, и, видимо, следует согласиться с тем, что происхождение первого канонического Евангелия неапостольское. Поэтому, чтобы различать апостола Матфея и автора одноименного Евангелия, последнего я буду именовать Примусом (от лат. primus первый).
          Что касается писательской деятельности Матфея, то его Евангелие не сохранилось (входило ли в это Благовествование жизнеописание Иисуса? вопрос отдельный). Во всяком случае, Матфеева арамейская запись изречений Иисуса до нас, к сожалению, не дошла. Быть может, последняя работа над редакцией логиев состоялась в одной из областей северо-восточной Палестины (Гавлонитида, Хоран, Батанея), куда в эпоху римских войн бежало множество христиан и где, согласно традиции (Eus.HE.I.7:14), во втором веке еще можно было найти родственников Иисуса[7], а потом логии были переведены на греческий. Во всяком случае, есть веские причины полагать, что основная часть Нагорной проповеди восходит непосредственно к арамейским логиям, т. е. Примус при составлении своего Евангелия имел перед собой Q-logia.
          Примус, вероятно, был евреем диаспоры[8], для которого Танах оставался альфой и омегой любой истины. Евангелие от Матфея явственно несет в себе иудейско-национальную печать: Примус считает Иерусалим «святым городом» (Мф.4:5), а Храм «священным» местом (Мф.23:17); никто точнее Примуса не указывает, как относился Иисус к Торе (Мф.5:18), к иудейским обрядам и сектам; ни в каком другом Евангелии Иисус не именуется так часто Сыном Давидовым, как в Евангелии от Матфея; нигде родословие (Мф.1:1-17), свидетельствующее о происхождении Иисуса от Давида и Авраама, не выдвигается в такой высокой степени на первый план, как у Примуса; нигде Иисус так сильно не подчеркивает то, что Он пришел не для нарушения, а для исполнения Закона (Мф.5:17); в напутственном слове, сказанном при первом отправлении Двенадцати, Иисус запрещает им обращаться к язычникам и самаритянам (Мф.10:5); в Нагорной проповеди Он наказывает ученикам не давать святыни собакам и не метать бисер перед свиньями (Мф.7:6, церк.-слав. текст), обещает вернуться вторично, прежде чем они успеют обойти все города израильские (Мф.10:23).
          Впрочем, в других местах текста того же Евангелия Иисус грозится наказанием иудеев за их неверие и призванием язычников в места их жительства (Мф.8:11; 21:43); заявляет, что придет вторично тогда, когда благая весть успеет обойти все народы ойкумены (Мф.24:14), и наказывает апостолам принимать в свою общину путем простого крещения (Мф.28:19). Такое же противоречие можно обнаружить и в других рассказах о капернаумском сотнике (Мф.8:5-10) и о женщине-ханаанеянке (Мф.15:21-28): в первом случае Иисус дарует помощь язычнику сразу же, а в другом долго отказывается помочь язычнице, утверждая, что Он «послан только к погибшим овцам дома Израилева», и наконец нисходит к ее просьбе в виде исключения. В данном случае явственно различаются следы двух последовательных этапов в стадии развития христианства: изречения и рассказы одной категории были записаны в ту эпоху, когда в общине еще противились привлечению язычников, а изречения и рассказы другой категории записаны были позднее, когда идея и деятельность апостола Павла паулизм уже начали оказывать влияние и посвящение язычников в христианство признавалось делом, соответствующим планам и намерениям Иисуса.
          То, что последняя переработка Евангелия от Матфея совершилась в сравнительно позднюю эпоху и в неиудейских кругах, убеждает наказ о крещении (Мф.28:19), в котором полная формула крещения во имя Отца, Сына и святого духа является прообразом константинопольского догмата о Триединстве Бога, тогда как в Деяниях апостолов указано крестить просто лишь во имя Иисуса (Деян.2:38)[9]. Сомнительные рассказы о самоубийстве Иуды (Мф.27:3-10; ср. Деян.1:16-19), о жене Пилата (Мф.27:19), о землетрясении и воскресении «святых» (Мф.27:51-53), о страже у могилы Иисуса (Мф.27:62-66; 28:11-15) и легенды в главах 1 и 2, неисторичность которых мы впоследствии докажем, говорят о благочестивой интерполяции христиан последующих поколений.
          Кроме того, в древней Синайско-сирийской рукописи (Sinaitic Syriac)[10] принципиально отличное чтение стиха 16 главы 1 Евангелия от Матфея. В каноне: «Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус». А в Сирийской версии: «Иаков родил Иосифа; Иосиф, которому обручена была дева Мария, родил Иисуса, называемого Христом»[11]. Вероятно, здесь сохранился древний вариант, относящийся к началу II века, когда еще не установился догмат о непорочном зачатии. Первым христианским общинам иудеохристианам было чуждо такое языческое представление о взаимоотношениях Бога с женщиной.
          Относительно места создания Евангелия от Матфея у ученых нет единой точки зрения. Чаще всего в качестве таковых называют Антиохию, Эдессу, Апомею и даже Александрию.
          Исключая интерполяции, Евангелие от Матфея, по-видимому, было создано в период между 81 и 94 годами. Ввиду того, что в Евангелии есть намек о гонениях на христиан (Мф.10:18), время его написания можно отнести к периоду правления императора Домициана (8196)[12]. Так, Дион Кассий пишет: «Домициан убил в числе многих других консула Флавия Клемента, хотя Клемент был его собственным двоюродным братом и был женат на Флавии Домитилле, тоже его родственнице. Против них обоих было выдвинуто обвинение в безбожии (ἔγκλημα ἀθεότητος), по которому были осуждены многие другие, склонявшиеся к иудейским обрядам (ἄλλοι ἐς τὰ τῶν Ἰουδαίων ἤθη ἐξοκέλλοντες πολλοί)» (Dio Cass.LXVII.14)[13]. Под иудейскими обрядами здесь, вероятно, подразумевается христианство, ибо в глазах языческого историка оно было всего лишь иудейской сектой[14]. Кроме того, Тертуллиан по этому поводу сообщает, что Домициан «восставал против христиан, но [...] вскоре остановился и вернул даже из заточения тех, которых прежде изгнал» (Tert.Apol.5:4)[15]. Наконец, кладбище на Ардеатинской дороге, получившее название по имени жены Клемента Флавии Домитиллы, расположено рядом с древним христианским кладбищем[16]. Евангелие от Матфея, по всей вероятности, возникло раньше, нежели Евангелие от Луки[17], и поэтому было написано до 95 года.

          Комментарий

          • TiferetSion
            Участник

            • 22 July 2007
            • 480

            #35
            Сообщение от Albertush
            ШМА, ТАФСИК ЛЕВАЛЬБЕЛЬ ЛИ ПО ЭТ hАМОАХ!
            тахзор ле амха азов штуйот шель ноцрим

            Комментарий

            • Иосифович
              Участник

              • 04 September 2006
              • 312

              #36
              жизненный таки вопрос

              Сообщение от Игорян
              Вот из энциклопедии: "....."

              Насчет "по какому праву" - вопрос риторический.
              Вопрос таки самый не риторический , а исторический и, более того, -жизненный таки вопрос!
              Кто очерчивал круг священных книг? Кто уполномочен это делать сегодня? А если не уполномочен, то кто сказал "стоп" ?

              Вы привели цитату, которая говорит только о канонизации отдельных Евангелий христианами.

              Кем и когда были канонизированы все 24 книги Еврейской Библии -Танаха ? Какой промежуток времени прошел между канонизацией книг Еврейской Библии-Танаха до канонизации Евангелий ?
              Кем и когда был канонизирован Коран ?
              Какой промежуток времени прошел между канонизацией отдельных Евангелий до канонизации Корана ?
              Последний раз редактировалось Иосифович; 24 July 2007, 02:29 AM.
              "Всё познаётся в сравнении"

              Комментарий

              • TiferetSion
                Участник

                • 22 July 2007
                • 480

                #37
                Сообщение от Иосифович
                Вопрос не риторический, а принципиальный:
                Кто очертил круг священных книг? Кто уполномочен это делать сегодня?
                Канон сотавили по инициативе императора константина который на момент состовления был язычнеком и состовля в его интересах создать сильную централизованую и понятную его подданым религию.
                Другие религии в последствие запретили но елементы их культов просто внесли в хриситанский канон. Особено много заимствовали из культа митры.
                Все это не имеет отношения к первый последователям иисуса из евреев и к нему самому.

                Комментарий

                • Иосифович
                  Участник

                  • 04 September 2006
                  • 312

                  #38
                  Не надо путать курицу и яйцо!

                  Сообщение от lyykfi
                  Простите, а разве иудаизм является христианской конфессией?
                  Не надо путать курицу и яйцо! Раннее христианство считается течением (или сектой) иудаизма.
                  "Всё познаётся в сравнении"

                  Комментарий

                  • грешник
                    улитка на обочине

                    • 25 July 2005
                    • 9165

                    #39
                    Сообщение от TiferetSion
                    Если вас очень интересует имено евангилие от Матфея то советую внимательно почитать это.
                    Вы как будто кому то пытаетесь глаза открыт..не нужно перекопировать столь огромные работы чужих авторов-просто давайте ссылку...Вы можете излагать лично ваше мнение ?
                    Подвергать сомнению можно практически все ..Поройтесь в интернете и вы обнаружите кучу "доказательств",что Танах является не чем иным как сборником преданий и былин
                    Для существования любой религии обязательным условием.что то должно являтся аксиомой-свод нетребующих доказательств истин.
                    Для современного иудаизма -это Тора , Танах ,а также и Талмуд и хотя это точно сборник преданий некто из верующих евреев не поддвергает его сомнению в Богодуховности написания...
                    Для христиан,несмотря на "многошерстность " направлений-это Тора,Танах и Новый завет..
                    Если хотите ставить под сомнения то ,что другие считают своими нетребующие доказательства истинами пользуйтесь другими нетребующими доказательст истинами ,ну например цитатами из Танаха ..
                    В жизни ни к чему нельзя привыкать...даже к жизни...

                    Комментарий

                    • Вовчик
                      Ветеран

                      • 09 July 2005
                      • 34265

                      #40
                      Вовчик Прошу в третий раз - ответьте на мой вопрос, пожалуйста...
                      TiferetSion
                      У евреев особая миссия в этом мире.

                      А в чём эта миссия заключается?
                      Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений. / Рене Декарт /...

                      Комментарий

                      • dimytch
                        Ветеран

                        • 12 July 2003
                        • 2990

                        #41
                        стоп ! стоп ! стоп ! друзья !!!! если Евангелия , все без исключения мягко сказать сомнительны для иудеев , давайте говорить о Мессии , Спасителе и Господе и Сыне Божием словами Ветхого Завета - закона , пророков , псалмов !!!!!

                        TiferetSion , для вас ТаНах -авторитетный источник ? уверен , что да !!!

                        очень хочется услышать от вас ваши личные непредвзятые коментарии к текстам Ветхого Завета , объясните пожалуйст словами Ветхого Завета :

                        1 почему Иисус не Машиах ?

                        2 когда и как придёт Машиах и к каким временам это относится и как это ожидалось в Израиле ?

                        3 о каком Новом Завете говорится в текстах ТаНах ?



                        прокоментируйте пожалуйста :

                        1 21ый псалом Давида

                        2 2ой псалом Давида

                        3 книга Даниила , гл. 9 , ст. 23-27

                        4 книга Иезикиля , гл.39 , ст. 23-29

                        я очень вас прошу , говорите предметно и ёмко !!!



                        я ничего не имею против иудеев !!!! просто видимо ещё не время ......

                        Комментарий

                        • Вовчик
                          Ветеран

                          • 09 July 2005
                          • 34265

                          #42
                          В чем особая миссия евреев в этом мире? - Вопрос навеян глубокой мыслью TiferetSion"а
                          Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений. / Рене Декарт /...

                          Комментарий

                          • Дмитрий Резник
                            Ветеран

                            • 14 February 2001
                            • 15253

                            #43
                            Тиферет - очередной провокатор, коих много бродит по форумам. Я мог бы показать, Тиферет, Ваше полнейшее невежество и злонамеренность, но не хочу нашими внутриеврейскими разборками позорить иудаизм перед нееврейской аудиторией. Постыдились бы и Вы.
                            С уважением,
                            Дмитрий

                            Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                            Комментарий

                            • Нина
                              Ветеран

                              • 12 February 2003
                              • 7055

                              #44
                              Постыдились бы и Вы.
                              Не будет,потому как имеет четко обозначенную цель о которой вы дали ясное представление
                              Тиферет - очередной провокатор, коих много бродит по форумам
                              .
                              Достаточно посмотреть на его плодовитость в отношении тем.
                              Невежество ,сей господин,и сам ярко демонстрирует....
                              Здраствуйте :) , очень жаль ,но времени на все не хватает.

                              Комментарий

                              • Вовчик
                                Ветеран

                                • 09 July 2005
                                • 34265

                                #45
                                Сообщение от Дмитрий Резник
                                Тиферет - очередной провокатор, коих много бродит по форумам. Я мог бы показать, Тиферет, Ваше полнейшее невежество и злонамеренность, но не хочу нашими внутриеврейскими разборками позорить иудаизм перед нееврейской аудиторией. Постыдились бы и Вы.
                                Димочка, пусть он выскажется...Проблема всё равно существует и ее надо решать...Болезни надо дать выйти наружу, тогда с нею легче справиться...
                                Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений. / Рене Декарт /...

                                Комментарий

                                Обработка...